Разноцветный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение

Разноцветный - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
colorful
Translate
разноцветный -

  • разноцветный прил
    1. multicoloredamer, multicolouredbrit, many-coloredamer, varicoloredamer, varicolouredbrit
      (многокрасочный, многоцветный)
      • разноцветный свет – multicolored light
    2. motley
      (пестрый)
    3. colorful, colourful
      (красочный)
      • разноцветные рыбки – colorful fish
      • разноцветная мозаика – colourful mosaic
    4. many-coloured
    5. multicolor
      (многоцветный)
    6. pied
      (пестрый)

имя прилагательное
motleyпестрый, разноцветный
varicolouredразноцветный, разнообразный
varicoloredразноцветный, разнообразный
piedпестрый, разноцветный
particolouredпестрый, разноцветный
particoloredпестрый, разноцветный
variegatedразнообразный, пестрый, разноцветный, неоднородный, разнохарактерный, смешанный
versicolorразноцветный, переливающийся разными цветами, радужный
of different colorsразноцветный
versicolouredпереливающийся разными цветами, разноцветный, радужный
of different colorразномастный, разноцветный
versicoloredпереливающийся разными цветами, разноцветный, радужный
party-coloredразноцветный, пестрый
party-colouredразноцветный, пестрый
many-coloredразноцветный
many-colouredразноцветный

  • разноцветный прил
    • пестрый · красочный · многоцветный · цветастый · цветной · цветистый · радужный · многокрасочный

разноцветный, разнообразный, пестрый, разнохарактерный, неоднородный, смешанный, разномастный, переливающийся разными цветами, радужный

  • разноцветный прил
    • однотонный · одноцветный

монотонный, однотонный, одноцветный, монохромный, гладкокрашенный, монохроматический, монохром

Разноцветный С окраской разных цветов.



Был ли его разноцветный пиджак тем, что привлекло ее взгляд?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, was it Pablo's coat of many colors that caught her eye?

Шаман, излучая разноцветный свет, исполняет экстатический танец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shaman, radiating multicolored light, performs an ecstatic dance.

Меня раздражает, что люди, вроде вас, наделены силами, подобно божьим, но в то же время вы считаете, . что сможете сделать этот мир лучше, надев разноцветный костюмчик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My damage is that people like you two have the power of gods, yet you think you can make the world a better place just by putting on a fancy costume.

Официальной эмблемой Олимпийских игр является разноцветный флаг с пятью связанными друг с другом кольцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The official emblem of the Olympic Games is a colourful flag with five interlinked rings.

Есть ли какая-то причина, по которой график разноцветный?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there any reason the graph is multicoloured?

Из опавшие листьев, мы сделали разноцветный салют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We made a multi- coloured salute of the fallen leaves.

Елена одна ходила по опустевшей гостиной от пианино, где, по-прежнему не убранный, виднелся разноцветный Валентин, к двери в кабинет Алексея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alone in the empty sitting-room Elena walked from the piano, where the open music of Faust had still not been tidied away, towards the doorway of Alexei's study.

На мистере Прендергасте был полинялый разноцветный блейзер, от которого немилосердно разило нафталином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr Prendergast wore a blazer of faded stripes, which smelt strongly of camphor.

Он ездит по гастролям с мюзиклом Иосиф и его удивительный разноцветный плащ снов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's with the touring company of Joseph and the Amazing Technicolor Dreamcoat.

Потому что ее девиз: Мне плевать, что ты думаешь, я надену этот разноцветный парик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because her motto is, 'I don't give a shit what you think, I'm going to wear this multicolored wig.

В сквере против Большого театра, где бил ночью разноцветный фонтан, толкалась и гудела толпа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A crowd thronged and murmured in the small garden opposite the Bolshoi Theatre, where a multicoloured fountain played at night.

Должно писаться именно так, американским образом, для того, чтобы использовать слово Разноцветный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have to spell it like that, the American way, in order to use the word Technicolor.

И люди называют меня 'Разноцветный Волынщик'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And people call me 'The Pied Piper.'

Вы обращали внимание на написание, и что стоит после слова Разноцветный?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you noticed the way it's always spelled and what follows the word Technicolor?

Мы вывесили приспущенный разноцветный флаг, когда умер Джерри Гарсия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, we flew a tie-dye flag at half-mast when Jerry Garcia died.

Джозеф и его разноцветный плащ снов

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joseph and his technicolor dreamcoat.

У трогонов мягкие, часто разноцветные перья с характерным мужским и женским оперением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trogons have soft, often colourful, feathers with distinctive male and female plumage.

Цементные плитки или гидравлические плитки-это разноцветные плитки ручной работы, используемые в качестве напольной и настенной плитки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cement tiles or hydraulic tiles are handmade colourful tiles used as floor and wall tiling.

Мы прошли мимо закрытой бакалейной лавки, окна которой пестрели разноцветными стикерами, сулившими скидку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We walked past a closed grocery store with particolored stickers all over the windows announcing the weekly specials.

Художники раннего Возрождения, такие как Ян ван Эйк и Фра Анджелико, рисовали ангелов с разноцветными крыльями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early Renaissance painters such as Jan van Eyck and Fra Angelico painted angels with multi-colored wings.

Также есть 17 фишек, 16 с символом на цветном фоне и одна разноцветная, точно соответствующая полю на доске.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are also 17 chips, 16 with a symbol on a colored background and one multicolored corresponding exactly to a field on the board.

У трогонов мягкие, часто разноцветные перья с характерным мужским и женским оперением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trogons have soft, often colourful, feathers with distinctive male and female plumage.

Сериал посвящен разноцветным птицам, которые пытаются спасти свои яйца от зеленых свиней, своих врагов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The series focuses on multi-colored birds which try to save their eggs from green-colored pigs, their enemies.

Осенние деревья уже почти лишились своей разноцветной листвы и не скрывали панорамы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The autumn trees were almost denuded of their colorful leaves, which opened up the view.

У нас есть разноцветные черепичные крыши, обычные мощенные улицы,.. и очень богатые плантации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have colorful tile roofs, typical cobblestone streets... and very rich fields.

Острия огней наклонялись к отверстию пещеры; внутри её тускло блестели разноцветные искры, пятна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thin flames bowed toward the entrance to the cave. The interior was faintly bright with many colored gleams and patches of light.

Крышка откинулась, и под ней обнаружилось бесчисленное множество упакованных в тугие пачки разноцветных кусочков бумаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lids swung up to reveal stacks and stacks of tightly bundled, particolored pieces of paper.

Было странно не видеть кутерьмы разноцветных платьев на мраморных ступенях и не слышать никаких других звуков, кроме гомона птиц на деревьях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was strange to reach the marble steps and find no stir of bright dresses in and out of the door, and hear no sound but bird voices in the trees.

Большие магазины превратились в разноцветные коробки с рождественскими подарками - вплоть до гигантских красных бантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The big stores have become garish Christmas packages, complete with gigantic red bows.

Многие попугаи ярко окрашены, а некоторые-разноцветные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many parrots are vividly colored, and some are multi-colored.

Пренди идет в своем разноцветном пиджаке

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, here comes Prendy in his coat of many colours.

В эту ночь, повсюду взрываются фейерверки, и небо озаряется хороводом цветных искр, похожих на сказочных фей из какого-то забытого детского мультфильма, а привычные и одновременно диковинные силуэты ёлок сквозь стёкла смотрят блестящими разноцветными глазами шаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This night, fireworks everywhere blow up, and the sky lights up with a round dance of the color sparks similar to fantastic fairies from any forgotten children`s cartoon film, and habitual and simultaneously strange silhouettes of fur-trees through glasses look brilliant multi-colored eyes of spheres.

Барабанные группы играют в унисон, при этом они поют на родном языке, а танцоры в разноцветных регалиях танцуют по часовой стрелке вокруг барабанных групп в центре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drum groups play in unison while they sing in a native language and dancers in colorful regalia dance clockwise around the drum groups in the center.

Все они разноцветные, с длинными опущенными клювами и заостренными крыльями, которые придают им вид ласточки, если смотреть на них издалека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All are colourful and have long downturned bills and pointed wings, which give them a swallow-like appearance when seen from afar.

Разноцветная, окаймленная грубой яшмой, Монжуик, Барселона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Multi-coloured, banded jasper rough, Montjuïc, Barcelona.

Приносили ей разноцветные мячи, колокольчики, неваляшку - такую игрушку, которую нельзя уложить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brought her coloured balls and bells and a Kelly - those clowns that won't lie down.

В гардеробе висели чудесные платья - розовые, голубые и разноцветные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There in the wardrobe hung those wonderful robes-pink and blue and many-tinted.

Я обожала эти разноцветные точки, которые оставались на обертке, и эти конфеты, наполненные сахарным сиропом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I liked those colored dots that were stuck to paper and those bottles filled with that sugary liquid.

Прогалопировал на разноцветных лошадках взвод конного резерва милиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A squad of mounted police reserves on mismatched horses galloped past.

Он считает, что от этого уши станут разноцветными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He believes he has cauliflower ears from it.

Надеть розово-оранжевый кардиган с разноцветным шарфом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wear a salmon cardigan with a Paisley scarf?

Разноцветные атоги в Одиссее задумывались как гибриды более ранних одноцветных атогов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The multi-colored atogs in Odyssey were intended as hybrids of the earlier, single-color atogs.

У трогонов мягкие, часто разноцветные перья с характерным мужским и женским оперением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trogons have soft, often colourful, feathers with distinctive male and female plumage.

Г орят разноцветные огни, мчатся экипажи, звенят стеклянные двери. Полукруглые окна сияют золотым сиянием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are coloured lights shining in the windows, carriages roll by, glass doors open and shut.

Доктор Гаспар долго рылся в разноцветном ворохе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doctor Caspar rummaged through the colourful pile of clothes.

Маграт втайне надеялась увидеть разноцветные пузырьки или хотя бы услышать шипение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She'd secretly hoped for a string of multicoloured bubbles, or even a hiss.

Сперва ему показалось, что он попал в какой-то удивительный птичник, где возились, с пением и свистом, шипя и треща, разноцветные драгоценные птицы южных стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first, he thought he was in a strange bird-house, where many-coloured, rare tropical birds hopped and sang, whistled, chirped and chattered.

Я думаю, у него разноцветные сиденья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it had different coloured seats.

И звонки сегодня калейдоскопически разноцветны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the buzzers today are kaleidoscopically colourful.

Дэвид, мне наплевать на то, черные они, белые или разноцветные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

David... I don't care if they're black, white, or bloody rainbow-colored.

И ее еще стошнило буквально фонтаном разноцветной рвоты - в дверях магазина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And she puked this spectacular tidal wave of multicoloured vomit into a doorway at Woolworths!

И... 12 разноцветных коктейльных зонтиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And... Twelve brightly-coloured cocktail umbrellas.

Я помню разноцветные купола собора Василия Блаженного, серые воды Москвы-реки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remember the bright colored domes of Saint Basil's Cathedral, the gray waters of the Moskva River.

Да, военное вмешательствоважная часть этой истории, но изобретение компьютера требовало создания других кирпичиков: музыкальных шкатулок, роботов-флейтистов, клавесинной клавиатуры, разноцветных тканых орнаментов — и это лишь небольшая часть истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, the military involvement is an important part of the story, but inventing a computer also required other building blocks: music boxes, toy robot flute players, harpsichord keyboards, colorful patterns woven into fabric, and that's just a small part of the story.

Оригинальная история бликсена происходит в норвежском портовом городе Берлевог, окруженном разноцветными деревянными домами на длинном фьорде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blixen's original story takes place in the Norwegian port town of Berlevåg, a setting of multicolored wood houses on a long fjord.

Многие попугаи ярко окрашены, а некоторые-разноцветные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many parrots are vividly coloured, and some are multi-coloured.

Смотри, поля похожи на одеяло из разноцветных лоскутов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

look, the fields look like table cloth.

Он полез по растению, через воду, к свету и превратился в прекрасную разноцветную стрекозу и он полетел по воздуху, и он был счастлив так, как никогда раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He crawled up the plant, through the water, into the light... and he turned into an amazing colourful dragonfly... and he flew around the air, and he was the happiest he'd ever been.


0You have only looked at
% of the information