Разрезанную - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Ты даже не можешь положить эту разрезанную телятину в коробку. |
You can't even get that veal chop into the box. |
Я буду индейку с чили в горшочке из теста, и польскую колбасу, разрезанную вдоль. |
I'd like the turkey chilli a bread bowl and a Polish sausage, sliced lengthwise down the middle. |
Позже он заменил белую накладку на разрезанную черную виниловую пластинку и накрыл ее сзади алюминиевой фольгой. |
He later replaced the white pickguard with a cut up black vinyl record and covered the back with aluminum foil. |
Гель, как правило, представляет собой целлюлозу, разрезанную спиртом или ацетоном. |
Gel tends to be cellulose cut with alcohol or acetone. |
Они увидят разрезанную веревку, посмотрят внутрь стеллажа и найдут её. Ей надо как-то связать концы веревки. |
They would see the cut rope, look inside the pallet, and discover her. She had to find a way to hold the rope together. |
В 1729 году колония приняла закон, разрешающий наказание для рабов, включая повешение, обезглавливание и разрезание тела на четыре части для публичного показа. |
In 1729, the colony passed a law permitting punishment for slaves including hanging, decapitation, and cutting the body into four quarters for public display. |
Свиная грудинка может быть свернута для жарки или разрезана на полосатый бекон. |
Pork belly may be rolled for roasting or cut for streaky bacon. |
Она также включает в себя резку, разрезание и дрейф; они делаются с помощью долота. |
It also includes cutting, slitting and drifting; these are done with a chisel. |
Этот отсутствующий конус является хорошо известной проблемой, которая препятствует оптическому разрезанию с помощью широкопольного микроскопа. |
This missing cone is a well-known problem that prevents optical sectioning using a wide-field microscope. |
Для того, чтобы не дать носителю быть разрезанным их собственной броней, конструкция имела вывернутые наружу края, которые также увеличивали жесткость. |
In order to prevent the wearer from being cut by their own armour, the design featured outward turned edges that also increased stiffness. |
Позади босса щит был разрезан, и к отверстию была прикреплена железная рукоятка, чтобы щит можно было держать. |
Behind the boss, the shield was cut and an iron grip was attached to the opening, so that the shield could be held. |
Он был разрезан, приготовлен и его кровь превратилась в икру. |
He was carved up, cooked,and his blood turned into caviar. |
I seen a guy cut in half like a fish. |
|
This Raincutter had her wing sliced by razor netting. |
|
Кевлар может поглощать энергию, но может быть разрезан, а кольчуга не может быть разрезана, но не может поглощать энергию - они очень хорошо дополняют друг друга. |
Kevlar can absorb energy but can be cut and mail can't be cut but can't absorb energy- they complement each other quite well. |
У некоторых головы были расколоты надвое топорами, другие превращены в желе дубинками, третьи пронзены или разрезаны на куски боевыми ножами. |
However, these birds are known to breed predominantly in colonies, while some pairs decide to nest away from the rest. |
В конце концов он воспользовался ножом для разрезания бумаги, чтобы вонзить его себе в грудь. |
He finally used the paper cutter to stab himself in the chest. |
На первом изображении показан разрез, который удалил около 150 мкм первой линзы, и который показывает нерегулярное разрезание линзовидных линз. |
The first image shows a cut which removed about 150 µm of the first lens, and which shows irregular cutting of the lenticular lenses. |
Почти все его сожители ели большие куски жирной ветчины, вложенные в разрезанные пополам булочки. |
Most of the men were eating thick slices of fat bacon between a roll of bread cut in two. |
Прежде всего, это было похищение их жира для различных людоедских целей, или разрезание их и продажа их плоти как жареных чичаронов. |
Primarily, this has been stealing their body fat for various cannibalistic purposes, or cutting them up and selling their flesh as fried chicharrones. |
Поэтому его левая сторона расширена, чтобы использовать ее как нож для разрезания пищи, когда он прижимается к тарелке. |
It therefore has the left side widened to be used like a knife to cut the food when pressed down on the plate. |
В октябре 2019 года береговая охрана США объявила, что Золотой луч будет разрезан на части и отправлен на слом. |
In October 2019 the U.S. Coast Guard announced that the Golden Ray would be cut up in place and scrapped. |
Было решено, что стеллажи или подъездные пути шириной от 18 до 20 футов будут разрезаны, а затем разделены на блоки площадью 5 акров. |
It was decided that racks or access ways 18 to 20 feet in width would be cut and then dividing the compartments into blocks covering 5 acres. |
Закругленная и коническая форма верхней части автомобиля предназначена для разрезания воздуха и минимизации сопротивления ветру. |
The rounded and tapered shape of the top of the car is designed to slice through the air and minimize wind resistance. |
Запасы разрезанного торфа продолжали вывозиться с торфяников вплоть до 2005 года. |
Stockpiles of cut peat continued to be removed from the moors until 2005. |
Хорошо, я видела разрезаное горло Мегуми Чем то похожим на серп |
Well, I saw Megumi's throat slit, with a sickle or something. |
Твердые органы брюшной полости, такие как печень и почки, обильно кровоточат при разрезании или разрыве, как и крупные кровеносные сосуды, такие как аорта и полая вена. |
Solid abdominal organs, such as the liver and kidneys, bleed profusely when cut or torn, as do major blood vessels such as the aorta and vena cava. |
После того, как Уотт разработал роторный паровой двигатель в 1782 году, они были широко применены для выдувания, молоткования, прокатки и разрезания. |
After Watt developed a rotary steam engine in 1782, they were widely applied to blowing, hammering, rolling and slitting. |
Во влагалище женщины обычно проникают во время брака пенисом ее мужа или разрезанием ткани ножом. |
The vagina is usually penetrated at the time of a woman's marriage by her husband's penis, or by cutting the tissue with a knife. |
Прошу присоединяться к нам в жилом комплексе Лафитт на церемонии разрезания ленточки сразу после пленарной сессии. |
Please come join us at the Lafitte Housing Complex for a ribbon-cutting ceremony immediately after the plenary session. |
Где стенания проклятых - бесконечны из-за того, что сердца их черные разрезаны на части И брошены в самое пекло вечного огня! |
Where the lamentations of the damned are without end for their black hearts are ripped asunder and cast into the pit of everlasting fire! |
Это включает в себя разрезание фигуры на части, площади которых должны суммироваться с площадью исходной формы. |
This involves cutting a shape into pieces, whose areas must sum to the area of the original shape. |
Ствол был разрезан, и члены общества утверждали, что могут видеть лицо Брюса в его поперечном разрезе. |
The trunk was cut up, and members of the society claimed to be able to see the face of the Bruce in its cross section. |
Потребность в мелочи также иногда удовлетворялась простым разрезанием целого пенни на половинки или четвертинки. |
The need for small change was also sometimes met by simply cutting a full penny into halves or quarters. |
Фаршированная пицца часто бывает даже глубже, чем пицца с глубоким блюдом, но в противном случае может быть трудно увидеть разницу, пока она не будет разрезана. |
Stuffed pizzas are often even deeper than deep-dish pizzas, but otherwise, it can be hard to see the difference until it is cut into. |
Ее надо так наточить и надраить, чтобы упавший на нее листок был чисто разрезан силою собственной тяжести! |
Keep it polished and honed. The blade should slice paper by its weight alone. |
Шелк был разрезан на мелкие кусочки и продан в качестве сувениров. |
The silk was cut into small pieces and sold as souvenirs. |
Я ценю свою жизнь в 4 000 раз выше, чем чью-либо другую это не то,кем я хочу быть разрезанным и с вынутой частью меня но у меня есть две,а у этой женщины ни одной |
I'm valuing my life at 4,000 times someone else's. It's not like I want to be cut open and have a part of me taken out, but I've got two, and this woman has none. |
Гранитный блок обычно обрабатывается в виде плит, которые могут быть разрезаны и сформированы режущим центром. |
Granite block is usually processed into slabs, which can be cut and shaped by a cutting center. |
В Раджастане его готовят путем разрезания перца чили вдоль и обжаривания его с имбирем, чесноком и зелеными огурцами Чили. |
In Rajasthan, it is prepared by slitting chillies length-wise and frying them with ginger, garlic and green chili pickles. |
Это было затем разрезано на сегменты, затем сегменты были раскатаны по доске другим плоским веслом, пока они не стали круглыми. |
This was then cut into segments then the segments were rolled round on a board by another flat paddle until they became round. |
Доктор Томпсон установил, что горло Эмили было чисто разрезано очень острым инструментом. |
Dr. Thompson said at the scene that Emily's throat had been cut cleanly with a very sharp instrument. |
Если опухоль небольшая, ее можно удалить с помощью процедуры en BLOCK, которая состоит из разрезания опухоли на множество секций для удаления. |
If the tumor is small, the tumor can be removed by an en bloc procedure, which consists of cutting the tumor into many sections for removal. |
Анюта, белая, меловая, с огромными глазами, и Елена, растрепанная, рыжая, подымали Турбина и снимали с него залитую кровью и водой рубаху с разрезанным рукавом. |
Anyuta, the color of chalk and wide-eyed, and Elena, her red hair dishevelled, were lifting Alexei to take off his wet, bloodstained shirt with a torn sleeve. |
Тот же беспокойный и отрывистый смешок сорвался с ее узких губ, и она принялась вертеть в руках длинный черепаховый нож для разрезания бумаги. |
The same nervous staccato laugh broke from her thin lips, and her fingers began to play with a long tortoise-shell paper-knife. |
Isn't cutting that line and shooting him literally overkill? |
|
Он разрезан пополам. |
It's cut in half. |
Затем ткань может быть разрезана или использована целиком, в зависимости от цели эксперимента или самой ткани. |
The tissue may then be sliced or used whole, dependent upon the purpose of the experiment or the tissue itself. |
В 1926 году нью-йоркский производитель галстуков Джесси Лангсдорф придумал метод разрезания ткани по косой линии и сшивания ее в три сегмента. |
In 1926, a New York tie maker, Jesse Langsdorf, came up with a method of cutting the fabric on the bias and sewing it in three segments. |
Действие затяжки и ослабления удерживающих гаек на каждом конце зависит от размера, который может быть разрезан. |
The act of tightening and loosening the restraining nuts at each end varies the size that may be cut. |
The cheeks have been slit transversely and the tongue pulled forward. |
|
Горло разрезано так глубоко, что видна была часть спинного мозга |
Throat slit so deep, part of his spinal cord was visible. |
Какое это имеет отношение к разрезанным французам?- спросил профессор, опять раскуривая сигару. |
What has that got to do with chopped up Frenchmen? asked the professor, lighting another cigar. |
Ли, на моей родине, если ты идешь в полицию, тебя находят в пакете, разрезанным на части. |
Lee, where I'm from, you go to the police, your family finds you cut up into pieces in a plastic bag. |
Когда Елизавета II умрет, будет ли она разрезана на 16 частей, и каждая часть будет похоронена в королевстве? |
When Elizabeth II passes on, will she be chopped up into 16 pieces, with each piece buried in a realm? |
Этот нож использовался для вертикального разрезания верхнего дерна, чтобы лемех мог работать. |
This knife was used to vertically cut into the top sod to allow for the plowshare to work. |
Удаление последних позвонков копчика путем разрезания создает более короткий хвост или круглую культю. |
Removal of the last vertebrae of the coccyx by cutting creates a shorter tail or a round stump. |
Краниотомия начинается с удаления хирургом области черепа над опухолью и разрезания мозговых оболочек, мембран, которые защищают мозг. |
The craniotomy begins with a surgeon removing an area of the skull over the tumor and cutting into the meninges, the membranes that protect the brain. |
Первый-это дельтопекторный подход, который позволяет сохранить дельтовидную мышцу, но требует разрезания супраспинатуса. |
The first is the deltopectoral approach, which saves the deltoid, but requires the supraspinatus to be cut. |
- разрезанная вдоль - cut along
- булочка, разрезанная вдоль - bun
- быть разрезанным - be cut up
- разрезанный в размер - out-to-size
- разрезанный на части - cut to pieces
- разрезанная ежевика - cutleaf blackberry