Раскованный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Раскованный - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
uninhibited
Translate
раскованный -

Словарь
  • раскованный прич
    1. uninhibited, unchained, loose
      (свободный)

имя прилагательное
uninhibitedраскованный, свободный, несдерживаемый
unselfconsciousраскованный, общительный
unshodраскованный, неподкованный, необутый

син.
непринужденный · непосредственный · раскрепощенный · свободный · простой
род.
расковать · расковаться · расковывать · раскованно · раскованность · расковать · расковаться · раскованно · раскованность · расковаться · расковать · раскованный

простой, свободный, естественный, непосредственный, натуральный, оторванный, откровенный, дитя природы, непринужденный, сплющенный, раскрепощенный, лишенный застенчивости, лишенный скованности, сделанный тоньше, лишенный внутреннего напряжения

скованный, зажатый, закомплексованный, смущенный, подкованный, закованный


Эй, и кто этот раскованный рубаха-парень?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, who is that relaxed and approachable guy?

Он смелый и раскованный, и почему нет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's bold and uninhibited, so why not?

Это был человек с интересными идеями вроде Ганди, Нельсона Манделы - веселый и раскованный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a guy who had interesting ideas in the Gandhi area, the Nelson Mandela area - relaxed and groovy.

Они беседовали на самые разные темы, и уже очень скоро Шартран почувствовал внутреннюю свободу и раскованность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had talked about nothing in particular, and the camerlegno made Chartrand feel immediately at home.

Пусть они узнают запах невозмутимой и раскованной женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let them smell women who are unabashed and un-self-conscious.

И бодрым голосом, стараясь, чтобы она почувствовала себя раскованнее, он продолжал задавать вопросы: - Кто вышел к завтраку первым?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He went on cheerfully, trying to put her at her ease, asking questions: who had come down first?

Мне нравится, какая ты свободная и раскованная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love how free and uninhibited you are.

Я часто навещал Флоренцию, дабы насладиться в её... раскованном обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I visited Florence often to revel in its... uninhibited society.

Звучит немного раскованно для тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sounds a little freewheeling for you.

Раскованность позы явно была ему по душе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He seemed to enjoy unrestraint.

Никогда Майк еще не чувствовал себя так раскованно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mike found himself very uninhibited.

Думаешь, я буду выглядеть более раскованно в моём синем...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you think I'd look more freewheeling in my blue and my...?

Как и следовало ожидать, среди женщин своего круга Эдвард слыл более раскованным, чем другие мужчины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It turned him, naturally, all the more loose amongst women of his own class.

Он-первый, кто достаточно раскован, чтобы сказать правду принцу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is the first one who is uninhibited enough to say the truth to the prince.

Селдон чувствовал себя совершенно раскованно. Он ощущал вокруг искреннюю доброжелательность и радушие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seldon felt himself easing automatically into the gait of an aimless stroll himself and felt the warmth of friendliness all around him.

Раскованная атмосфера бурлескных заведений во многом была обязана свободному потоку спиртных напитков, и введение сухого закона стало серьезным ударом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The uninhibited atmosphere of burlesque establishments owed much to the free flow of alcoholic liquor, and the enforcement of Prohibition was a serious blow.

В существующих писаниях хаммам часто изображается как место сексуальной раскованности, расторможенности и таинственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She has reduced taxes and intends to free the prisoners and hand Little Saltee over to a professional mining firm.

Киткатклуб и несколько других мест известны своими сексуально раскованными вечеринками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The KitKatClub and several other locations are known for their sexually uninhibited parties.

Я думаю что это был единственное время, когда мы могли действительно почувствовать себя раскованно и выбросить все из головы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it was the only time we could really feel unselfconscious and get out of our heads.

Тогда кто приказал, чтобы рабы были раскованны в ночное время?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then who ordered that the slaves be unchained during the night?

К тому же, один из них был уже пойман, и нога у него оказалась не раскованной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further, one of those two was already retaken, and had not freed himself of his iron.

Она была раскованным и эффективным политическим писателем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was an uninhibited and effective political writer.

Это живая и раскованная вариация Джиттербага, форма свинг-танца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a lively and uninhibited variation of the Jitterbug, a form of Swing dance.

В существующих писаниях хаммам часто изображается как место сексуальной раскованности, расторможенности и таинственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the writings that exist, the hammam is often portrayed as a place of sexual looseness, disinhibition and mystery.

Однако, она очарована музыкальным талантом Джии и её раскованным поведением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is, however, enamored with Gia's musical prowess and cavalier spirit.

А Дженни давала ему возможность отвлечься, была раскованной частью Брайана, - кем-то совершенно свободным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Jenny provided a sort of escape, you know, an uninhibited extension of Brian, someone completely free.

Разговор шёл ни о чём, значение имели только звук голосов, радость тёплых интонаций, полная раскованность поз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They talked about nothing in particular, sentences that had meaning only in the sound of the voices, in the warm gaiety, in the ease of complete relaxation.

Как бы сделать так, чтобы он был со мной раскованней?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do I make him feel more comfortable around me?

Никогда бы не подумал! Ты такая раскованная, а уж эти твои грязные разговорчики в постели...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You wouldn't know it, the way you jumped right back in with the dirty talk.

Это сделает молодую тебя полностью раскованной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This will make your younger self totally uninhibited.

Я хотел сказать, что ты более раскована.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I meant that you were more of a-a free spirit.

Сантьяго де Куба, город самых раскованных тел мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Santiago de Cuba, the world's freest bodies.

Их маски позволят им чувствовать себя раскованными и неуязвимыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their masks make 'em feel uninhibited and invulnerable.

Многие считают американцев открытыми, прямодушными, жизнерадостными, раскованными и упорными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many think Americans are open-hearted, straightforward, cheerful, relaxed and tough.

Слушай, прости, что я там тебя стебал, ты же понимаешь, я довольно раскован, когда я... ну ты понял.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, look, I'm sorry about teasing you back there, cuz. You know, um, I get a little loosey-goosey when I... you know.

Вся лисья осторожность в ней исчезла, и ощущение власти раскованно росло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her sense of power was loose and her vixen carefulness abandoned.

Ну позволяет чувствовать эйфорию, раскованность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it makes you feel euphoric, uninhibited.

Ощущение полной раскованности, полной свободы пьянило Адама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The creative free boldness was all through Adam's bones and brain.

Однако, она очарована музыкальным талантом Джии и её раскованным поведением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is, however, enamored with Gia's musical prowess and cavalier spirit.

Да, вы правы,- вежливо, но довольно раскованно ответил Селдон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we are, said Seldon politely but firmly.



0You have only looked at
% of the information