Расплавленный сахар - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Расплавленный сахар - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
molten sugar
Translate
расплавленный сахар -

- расплавленный [имя прилагательное]

имя прилагательное: molten, smelted

- сахар [имя существительное]

имя существительное: sugar



В одном случае расплавленный сахар со складов вытекал через полы в окружающую почву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In one instance, melted sugar from the warehouses had flowed through the floors into the surrounding soil.

Расплавленный свинец, падающий с крыши, представлял особую опасность для пожарных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Molten lead falling from the roof posed a special hazard for firefighters.

При исследовании мочи они обнаружили сахар, впервые установив связь между поджелудочной железой и диабетом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On testing the urine, they found sugar, establishing for the first time a relationship between the pancreas and diabetes.

Концепция LFTR была впервые исследована в эксперименте по реактору с расплавленной солью в Национальной лаборатории Ок-Риджа в 1960-х годах, хотя MSRE не использовала торий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The LFTR concept was first investigated at the Oak Ridge National Laboratory Molten-Salt Reactor Experiment in the 1960s, though the MSRE did not use thorium.

Нарождающийся рынок различных видов биотоплива является новым и важным фактором повышения спроса на некоторые виды сельскохозяйственного сырья, такие, как сахар, кукуруза, кассава, масличные культуры и пальмовое масло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The emerging biofuels market is a new and significant source of demand for some agricultural commodities such as sugar, maize, cassava, oilseeds and palm oil.

Ожоги от расплавленного сыра и колотые раны от острых вилок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Molten cheese burns and puncture wounds from pointy forks.

Големы легко могли пройти сквозь раскаленную лаву и расплавленный металл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Golems could wade through lava and pour molten iron.

Первые несколько кусочков расплавленной иридиевой шрапнели прилипли к стенке коробки и испарились в огненном шаре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first few bits of molten forged iridium shrapnel plastered themselves to the outside and sublimated under the expanding fireball.

Например, при определенной температуре и давлении соприкосновение расплавленных солей или натрия с водой может вызвать взрыв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, over a certain temperature and pressure environment, water can react explosively with molten salts or sodium.

Ладно, звучит так, будто у вас понизился сахар в крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, it sounds like blood sugar is dipping in here.

Но вместо раскаленной до бела лавы, он извергается расплавленным льдом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of white-hot lava, this erupts with molten ice.

Расплавленный лед поднимается по всем секциям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Molten ice rising through all sections.

Мой дядя даже утонул в их цистерне с расплавленной сталью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My uncle even drowned in a vat of their molten steel.

Растворенный сахар не твердеет и начинка остается мягкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inverted sugar not make crystal and filling stay soft.

А тесть мой, сам понимаешь, не сахар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My father-in-law is not what you might call easy.

Знаете про тот неизвестный предмет, который мы нашли расплавленным в баке бензина?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know that unknown item we found melted in the gas can?

Когда сахар понижается, я психую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I get low blood sugar, I get irritable.

Водород... вырвется наружу как расплавленное серебро на фоне звезд этой галактики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hydrogen gas that... springs itself out like molten silver against the stars in the same galaxy.

Для пропаганды было бы лучше если бы мы использовали нерафинированный сахар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be better for propaganda if we weren't using refined sugar.

А сахар в коробке из-под талька.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the sugar in the talc can.

Их не волнует, есть ли у нас рис и сахар, деньги – вот о чём они думают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They don't care if we have rice and sugar, ...only money.

Остановить машины жидкого воздуха - значило взорвать шахту, быть может, вызвать извержение расплавленной магмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the liquid-air machines were stopped the shaft would burst which might lead to the eruption of molten magma.

Ошибка, которая обычно является результатом пузырька в глазури, когда он был расплавлен, который лопнул, но был только частично исцелен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fault that is commonly the result of a bubble in the glaze when it was molten that burst but was only partially healed.

Вкус был приятен большинству любителей вина, а добавленный сахар помогал виноделам скрыть недостатки вина или плохое качество от менее желательных сортов винограда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The taste was pleasing to most wine drinkers and the added sugar helped winemakers to cover up flaws in the wine or poor quality from less desirable grapes.

Сахар поступал в мешках центнера, сыры были связаны в Гессен и весили 28 фунтов, масло было в 14 блоках 1b,а печенье было свободно в 14 банках 1b.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sugar came in hundredweight sacks, cheeses were bound in hessian and weighed 28 lb, butter was in 14 1b blocks, and biscuits were loose in 14 1b tins.

Восковая эпиляция включает в себя нанесение расплавленного, обычно горячего, воска на лобковые волосы, которые человек хотел бы удалить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Waxing involves applying melted, usually hot, wax to the pubic hair that an individual would like to remove.

Пчеловоды используют Муслин для фильтрации расплавленного пчелиного воска, чтобы очистить его от частиц и мусора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beekeepers use muslin to filter melted beeswax to clean it of particles and debris.

В промышленности крахмал превращается в сахар, например, путем соложения, и ферментируется для получения этанола при производстве пива, виски и биотоплива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In industry, starch is converted into sugars, for example by malting, and fermented to produce ethanol in the manufacture of beer, whisky and biofuel.

Все композиции расплавляются неконгруэнтно в диапазоне 1400-1450 °С.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All compositions melt incongruently in the range 1400−1450 °C.

Расплавленные соли могут быть использованы в качестве способа аккумулирования тепловой энергии для сохранения тепловой энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Molten salts can be employed as a thermal energy storage method to retain thermal energy.

В некоторых случаях расплавленный флюс также служит в качестве теплоносителя, облегчая нагрев соединения паяльным инструментом или расплавленным припоем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some applications molten flux also serves as a heat-transfer medium, facilitating heating of the joint by the soldering tool or molten solder.

Лактоза-единственный сахар, который нельзя извлечь из растений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lactose is the only sugar that cannot be extracted from plants.

Земля изначально была расплавлена из-за экстремального вулканизма и частых столкновений с другими телами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Earth was initially molten due to extreme volcanism and frequent collisions with other bodies.

Верхняя облицовка контактирует с расплавленным металлом и действует как катод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The top lining is in contact with the molten metal and acts as the cathode.

Затем расплавленную среду выливают на предметное стекло микроскопа или в открытый контейнер, например чашку Петри, и дают ей остыть и сформировать гель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The molten medium is then poured onto a microscope slide or into an open container, such as a Petri dish, and allowed to cool and form a gel.

Компания была основана в 1981 году как торговое предприятие, импортирующее сахар, цемент, рис, рыбное хозяйство и другие потребительские товары для распространения на рынке Нигерии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company was founded in 1981 as a trading enterprise, importing sugar, cement, rice, fisheries and other consumer goods for distribution in the Nigeria market.

Поскольку смеси расплавляются над землей, машинам не нужно выкапывать стеклянный продукт, как в расплавах SPV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the mixtures are melted above ground, machines do not have to dig up the glass product like in SPV melts.

Кроме того, чистый лантан может быть получен электролизом расплавленной смеси безводного LaCl3 и NaCl или KCl при повышенных температурах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, pure lanthanum can be produced by electrolysis of molten mixture of anhydrous LaCl3 and NaCl or KCl at elevated temperatures.

Популярные начинки из тапиоки включают расплавленное сливочное масло и сушеный, измельченный кокосовый орех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Popular tapioca toppings include molten butter and dried, shredded coconut.

Ткань приклеивается к расплавленному пенополиуретану.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fabric is adhered to melted polyurethane foam.

Система перекачивает расплавленную соль через башню или другие специальные трубопроводы, которые нагреваются солнцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The system pumps molten salt through a tower or other special conduits to be heated by the sun.

Популярные начинки из тапиоки включают расплавленное сливочное масло и сушеный, измельченный кокосовый орех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A male and female, one infected with syphilis, would be brought together in a cell and forced into sex with each other.

Однако ARM объявила, что некоторые из их процессоров были уязвимы для расплавления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, ARM announced that some of their processors were vulnerable to Meltdown.

Это расплавляется, когда небольшие количества бора, элемента III группы, добавляются, чтобы сделать полупроводник р-типа богатым электронными дырками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is melted down when small amounts of boron, a group III element, are added to make a p-type semiconductor rich in electron holes.

Расплавленную трущобную жижу можно вылить на сосновые шишки, чтобы сделать стартеры для костра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Melted slumgum can be poured over pine cones to make fire starters.

При нагревании воск расплавляется и вытекает, а расплавленный металл заливается внутрь и занимает каждую деталь, которую заполнял воск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heat is applied and the wax melts and runs out, and the molten metal is poured in and occupies every detail which the wax had filled.

Генераторная станция Солана в США имеет шесть часов хранения расплавленной соли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Solana Generating Station in the U.S. has six hours of storage by molten salt.

Сахар в вине лежит в основе того, что делает возможным виноделие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sugars in wine are at the heart of what makes winemaking possible.

Но они подняли сахар, и я предположил, что его растворимость имеет отношение к кислороду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But they brought up sugar, and I guessed that its solubility had s.t. to do with the oxygens.

Свеклосахарные заводы производят рафинированный белый сахар непосредственно без промежуточной стадии сырья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beet sugar refineries produce refined white sugar directly without an intermediate raw stage.

Один из самых широко торгуемых товаров в мире на протяжении всей истории, сахар составляет около 2% мирового рынка сухих грузов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the most widely traded commodities in the world throughout history, sugar accounts for around 2% of the global dry cargo market.

Когда цены на сахар резко подскочили в 1970-х годах, Ce De Candy переключился с сахарозы на декстрозу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When sugar prices spiked in the 1970s, Ce De Candy switched from sucrose to dextrose.

Среди часто используемых ингредиентов-фрукты, травы, специи, коренья, сахар и мед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among the ingredients often used are fruits, herbs, spices, roots, sugar and honey.

И он действительно имеет вкус сахара, растворяется как сахар, варится как сахар и безопасен для приема внутрь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it does taste like sugar, dissolves like sugar, cooks like sugar, and is safe for ingestion.

Если уж на то пошло, то правильно ли вообще класть сахар сразу после воды и соли, или есть более насущная проблема?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For that matter is it even correct to put sugar immediately after water and salt, or is there a more immediate concern?

Тепло также используется для расплавления воска внутри лавовых ламп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The heat is also used to melt the wax inside lava lamps.

Расплавленное стекло вообще в значительной степени ведет себя как ньютоновская жидкость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Molten glass in general pretty much behaves as a newtonian liquid.

Затем рабочие несколько раз били и складывали его, чтобы вытеснить расплавленный шлак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Workers then repeatedly beat and folded it to force out the molten slag.

Если горная порода становится расплавленной, как это происходит в земной мантии,такие нерадиоактивные конечные продукты обычно улетучиваются или перераспределяются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the rock becomes molten, as happens in Earth's mantle, such nonradioactive end products typically escape or are redistributed.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «расплавленный сахар». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «расплавленный сахар» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: расплавленный, сахар . Также, к фразе «расплавленный сахар» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information