Расплавленный сыр моцарелла - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
расплавление активной зоны - core meltdown
красильная машина "стэндфаст" с ванной расплавленного металла - standfast molten metal dyeing machine
обработка расплава - melt processing
расплавленный карбонат - molten carbonate
расплавленный слой - molten layer
расплава волокон - melt fibres
расплавленное сало - melted lard
ториевый ядерный реактор-размножитель на расплавах солей - molten salt thorium breeder
шлаковый расплав - melted slag
расплавление шихты - batch liquefaction
Синонимы к расплавленный: расплавленный, литой
тканый из шелка сырца - woven in gum
налог на сырье - raw materials tax
сырыми - uncooked
сыр из цельного молока - whole milk cheese
выход бензина из сырой нефти - yield of gasolene from crude oil
взять сыр - take the cheese
гонок из сыромятной кожи - rawhide picker
свежее сырье - fresh feed
сырой формат - raw format
сырая мальтоза - crude maltose
Синонимы к сыр: рокфор, бакштейн, качкавал, чеддер, горгонзола, пармезан, продукт, брынза, сырок, бри
Значение сыр: Пищевой продукт в виде твёрдой или полутвёрдой массы, приготовляемой из заквашиваемого особым способом молока.
моцарелла из буйволиного молока - buffalo mozzarella
моцарелла - Mozzarella
моцареллой - mozzarella
сырные палочки Моцарелла - mozzarella sticks
расплавленный сыр моцарелла - melted mozzarella
Моцарелла ди Bufala - mozzarella di bufala
мини-моцарелла - mini mozzarella
Синонимы к моцарелла: сыр
Солнечная энергия также может храниться при высоких температурах с использованием расплавленных солей. |
Solar energy can also be stored at high temperatures using molten salts. |
В одном случае расплавленный сахар со складов вытекал через полы в окружающую почву. |
In one instance, melted sugar from the warehouses had flowed through the floors into the surrounding soil. |
Первые несколько кусочков расплавленной иридиевой шрапнели прилипли к стенке коробки и испарились в огненном шаре. |
The first few bits of molten forged iridium shrapnel plastered themselves to the outside and sublimated under the expanding fireball. |
Кровь, собравшаяся вокруг его тела помутнела и стала похожа на расплавленный воск. |
The blood that was pooling around it had begun to thicken and grow milky, like melted wax. |
Торговец свечами отмерял порции краски в чан с расплавленным воском. |
A candle maker measured out dye into a pot of melted wax. |
Расплавленные с одной стороны, словно смятый громадной рукой воск. |
One side of them was melted, as if some hot giant hand had crushed them into melted wax. |
Этот нагар, как представляется, образовался из частично сгоревшей нефти и расплавленного песка. |
This coke appears to have been partially burned oil and super-heated sand. |
Но вместо раскаленной до бела лавы, он извергается расплавленным льдом. |
Instead of white-hot lava, this erupts with molten ice. |
Расплавленный лед поднимается по всем секциям. |
Molten ice rising through all sections. |
Шихту расплавляют в окислительно-плавильной зоне однозонной печи с образованием жидкого шлака. |
The charge is melted in the oxidative smelting zone of a single zone furnace to form a liquid slag. |
Они собираются стрелять ракетами через кору в магму, расплавленное ядро. |
They're going to fire the rockets through the crust into the magma, the molten core. |
Все приборы показывают, что где-то под городом находится расплавленная коматиИтовая масса под давлением. |
All my readings indicate there's a pressurized Komatiite melt under this town. |
Расплавленное ядро нашей планеты не просто остывает... Оно начинает затвердевать. |
The molten core of our planet isn't just cooling... it's begun to solidify. |
Этот шов в осадочных слоях похож на расплавленный вход в пещеру, сделанный пару десятилетий назад.. |
This seam in the sedimentary layers suggests some sort of molten cave-in a few decades back. |
Водород... вырвется наружу как расплавленное серебро на фоне звезд этой галактики. |
Hydrogen gas that... springs itself out like molten silver against the stars in the same galaxy. |
Три минуты до расплавления. |
Three minutes to meltdown. |
Остановить машины жидкого воздуха - значило взорвать шахту, быть может, вызвать извержение расплавленной магмы. |
If the liquid-air machines were stopped the shaft would burst which might lead to the eruption of molten magma. |
It can't be melted or pounded by humans. |
|
Для этого полимер должен быть нагрет в присутствии пластификатора, сначала над Tg полимера, а затем в расплавленном состоянии. |
For this to be established, the polymer must be heated in the presence of the plasticizer, first above the Tg of the polymer and then into a melt state. |
Два примера такого испытания включают в себя то, что обвиняемый должен был пройти через огонь или что ему на грудь вылили расплавленный металл. |
Two examples of such an ordeal include the accused having to pass through fire, or having molten metal poured on his chest. |
Восковая эпиляция включает в себя нанесение расплавленного, обычно горячего, воска на лобковые волосы, которые человек хотел бы удалить. |
Waxing involves applying melted, usually hot, wax to the pubic hair that an individual would like to remove. |
Пчеловоды используют Муслин для фильтрации расплавленного пчелиного воска, чтобы очистить его от частиц и мусора. |
Beekeepers use muslin to filter melted beeswax to clean it of particles and debris. |
Все композиции расплавляются неконгруэнтно в диапазоне 1400-1450 °С. |
All compositions melt incongruently in the range 1400−1450 °C. |
При большей длительности импульса больший суммарный расход энергии способствует образованию более толстого расплавленного слоя и приводит к вытеснению соответственно более крупных капель. |
For the longer pulse duration, the greater total energy input helps form a thicker molten layer and results in the expulsion of correspondingly larger droplets. |
Это происходит из-за увеличения скорости испарения и, следовательно, более тонкого расплавленного слоя. |
This is due to the increased vaporization rate and thus a thinner molten layer. |
Борная кислота была сброшена на реактор 4 Чернобыльской АЭС после его расплавления, чтобы предотвратить другую реакцию. |
Boric acid was dumped over Reactor 4 of the Chernobyl Nuclear Power Plant after its meltdown to prevent another reaction from occurring. |
Расплавленные патчи также могут привести к потере производительности. |
Meltdown patches may also produce performance loss. |
Летом вещество расплавлялось еще больше, и жидкость процеживалась, чтобы получился полностью твердый воск. |
In summer, the matter melted some more and the liquid was strained off to leave a fully solid wax. |
В некоторых случаях расплавленный флюс также служит в качестве теплоносителя, облегчая нагрев соединения паяльным инструментом или расплавленным припоем. |
In some applications molten flux also serves as a heat-transfer medium, facilitating heating of the joint by the soldering tool or molten solder. |
Земля изначально была расплавлена из-за экстремального вулканизма и частых столкновений с другими телами. |
Earth was initially molten due to extreme volcanism and frequent collisions with other bodies. |
Хотя вместо него можно использовать расплавленную алюминиевую соль, температура плавления оксида алюминия составляет 2072 °C, поэтому его электролиз нецелесообразен. |
Although a molten aluminium salt could be used instead, aluminium oxide has a melting point of 2072 °C so electrolysing it is impractical. |
В процессе Hall–Héroult глинозем, Al2O3, растворяется в расплавленном синтетическом криолите, Na3AlF6, чтобы снизить его температуру плавления для облегчения электролиза. |
In the Hall–Héroult process, alumina, Al2O3, is dissolved in molten synthetic cryolite, Na3AlF6, to lower its melting point for easier electrolysis. |
В металлических формах расплавленное железо вводилось в форму для равномерного распределения металла по внутренней поверхности формы под действием центробежной силы. |
With metal molds, molten iron was introduced into the mold to uniformly distribute metal over the interior of the mold surface by the centrifugal force generated. |
Люди могут обрабатывать болотное железо с ограниченной технологией, так как оно не должно быть расплавлено для удаления многих примесей. |
Humans can process bog iron with limited technology, since it does not have to be molten to remove many impurities. |
Верхняя облицовка контактирует с расплавленным металлом и действует как катод. |
The top lining is in contact with the molten metal and acts as the cathode. |
Во время Виши 120 из 427 памятников Марианны были расплавлены, а милиция вывезла свои статуи в ратуши в 1943 году. |
During Vichy, 120 of the 427 monuments of Marianne were melted, while the Milice took out its statues in town halls in 1943. |
Затем расплавленную среду выливают на предметное стекло микроскопа или в открытый контейнер, например чашку Петри, и дают ей остыть и сформировать гель. |
The molten medium is then poured onto a microscope slide or into an open container, such as a Petri dish, and allowed to cool and form a gel. |
Когда жидкое топливо, обычно расплавленный свечной воск, достигает пламени, оно затем испаряется и сгорает. |
When the liquid fuel, typically melted candle wax, reaches the flame it then vaporizes and combusts. |
Аарон велел им принести ему их золотые серьги, и он отлил их в форму и сделал расплавленного золотого тельца. |
Aaron told them to bring him their gold earrings, and he cast them in a mold and made a molten golden calf. |
Образование латуни происходит за счет расплавления цинка и растворения в оставшейся меди, температура плавления меди более чем на 100 ° C выше, чем температура кипения цинка. |
The formation of Brass is due to Zinc melting and dissolving into the remaining Copper, Copper's melting point is over 100 C higher than Zinc's BOILING point. |
Поскольку смеси расплавляются над землей, машинам не нужно выкапывать стеклянный продукт, как в расплавах SPV. |
Since the mixtures are melted above ground, machines do not have to dig up the glass product like in SPV melts. |
Массивная энергия, высвобождаемая в разломе, быстро испаряет металлические проводники, взрывая расплавленный металл и расширяя плазму наружу с необычайной силой. |
The massive energy released in the fault rapidly vaporizes the metal conductors involved, blasting molten metal and expanding plasma outward with extraordinary force. |
Кроме того, чистый лантан может быть получен электролизом расплавленной смеси безводного LaCl3 и NaCl или KCl при повышенных температурах. |
Also, pure lanthanum can be produced by electrolysis of molten mixture of anhydrous LaCl3 and NaCl or KCl at elevated temperatures. |
Ткань приклеивается к расплавленному пенополиуретану. |
The fabric is adhered to melted polyurethane foam. |
Система перекачивает расплавленную соль через башню или другие специальные трубопроводы, которые нагреваются солнцем. |
The system pumps molten salt through a tower or other special conduits to be heated by the sun. |
Эта гипотеза предполагает, что скальные материалы остаются твердыми или мягкими, в то время как железо расплавлено. |
This hypothesis assumes that rocky materials remain solid or soft, while iron is molten. |
Концы могут быть расплавлены и сплавлены с источником тепла, таким как пламя или электрод, чтобы предотвратить это. |
The ends can be melted and fused with a heat source such as a flame or electrode to prevent this. |
Это расплавляется, когда небольшие количества бора, элемента III группы, добавляются, чтобы сделать полупроводник р-типа богатым электронными дырками. |
This is melted down when small amounts of boron, a group III element, are added to make a p-type semiconductor rich in electron holes. |
Расплавленную трущобную жижу можно вылить на сосновые шишки, чтобы сделать стартеры для костра. |
Melted slumgum can be poured over pine cones to make fire starters. |
В то время как некоторые рецепты говорят об использовании печей и муфелей для расплавления чернила, другие, похоже, просто используют открытый огонь. |
While some recipes talk of using furnaces and muffles to melt the niello, others just seem to use an open fire. |
Чтобы избежать образования перлита или мартенсита, сталь закаляют в ванне с расплавленными металлами или солями. |
To avoid the formation of pearlite or martensite, the steel is quenched in a bath of molten metals or salts. |
Генераторная станция Солана в США имеет шесть часов хранения расплавленной соли. |
The Solana Generating Station in the U.S. has six hours of storage by molten salt. |
Тепло также используется для расплавления воска внутри лавовых ламп. |
The heat is also used to melt the wax inside lava lamps. |
Расплавленное стекло вообще в значительной степени ведет себя как ньютоновская жидкость. |
Molten glass in general pretty much behaves as a newtonian liquid. |
Распределение тепла по всей массе кориума зависит от различной теплопроводности между расплавленными оксидами и металлами. |
Heat distribution throughout the corium mass is influenced by different thermal conductivity between the molten oxides and metals. |
Если горная порода становится расплавленной, как это происходит в земной мантии,такие нерадиоактивные конечные продукты обычно улетучиваются или перераспределяются. |
If the rock becomes molten, as happens in Earth's mantle, such nonradioactive end products typically escape or are redistributed. |
Литые слитки создаются по тому же методу, что и слитки, при котором расплавленное золото заливается в стержневую форму и оставляется затвердевать. |
Cast bars are created in a similar method to that of ingots, whereby molten gold is poured into a bar-shaped mold and left to solidify. |
То есть человек умирает от того, что его кормят расплавленным свинцом. |
That is, the person dies from being fed molten lead. |
Расплавленная порода, с взвешенными кристаллами и газовыми пузырьками или без них, называется магмой. |
The molten rock, with or without suspended crystals and gas bubbles, is called magma. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «расплавленный сыр моцарелла».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «расплавленный сыр моцарелла» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: расплавленный, сыр, моцарелла . Также, к фразе «расплавленный сыр моцарелла» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.