Расправы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Расправы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
violence
Translate
расправы -

репрессалии, репрессий, репрессалий, мести, преследований, репрессивных мер, возмездия


Когда в офис ТСР стали поступать угрозы расправы, Гигакс нанял телохранителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When death threats started arriving at the TSR office, Gygax hired a bodyguard.

Через два месяца после смерти Джо Кокса по меньшей мере 25 депутатов парламента получили идентичные угрозы расправы, включая депутата от Лейбористской партии Криса Брайанта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two months after the death of Jo Cox, at least 25 MPs received identical death threats, including the Labour MP Chris Bryant.

Если ты опасаешься расправы, мести, то есть программа защиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it's reprisal, revenge you're worried about, I can get you witness protection.

Бичер стал широко ненавидим на американском Юге за свои аболиционистские действия и получил многочисленные угрозы расправы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beecher became widely hated in the American South for his abolitionist actions and received numerous death threats.

В ответ на это несколько крайне правых аккаунтов в Twitter выступили в поддержку Жардена и выступили с угрозами расправы над Хенином и его детьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In retaliation, several far-Right Twitter accounts came in support of Jardin and issued death threats against Hénin and his children.

И когда солдаты Асада обыскивали дом за домом в поисках жертв для расправы, именно представители христианской общины Дарайи открывали двери своих домов, чтобы спрятать тех, кто скрывался от зверств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As regime soldiers went door to door, searching for people to murder, it was the Christian community of Daraya that opened theirs to protect those fleeing the atrocities.

После расправы над пленными многие верят, что Крикс может сместить тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are many who believe Crixus holds higher ground, with the slaughtering of the prisoners.

Гильзы и остатки пуль от всего этого мы нашли на месте расправы в Мясной лавке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of which match shells and slugs found at -the Meat Cute massacre site.

Они и норвежцы, пытавшиеся помочь им в их положении, также получали угрозы расправы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They, and Norwegians trying to assist them in their situation, also received death threats.

После таких выходов на связь мы ожидаем угроз расправы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, we kind of expected death threats from this sort of interaction.

Увидев приближающегося Уидона Скотта, Белый Клык ощетинился и зарычал, давая этим понять, что не потерпит расправы над собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As White Fang watched Weedon Scott approach, he bristled and snarled to advertise that he would not submit to punishment.

Угрозы расправы над ней публиковались в газетах и проскальзывали под ее дверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Death threats against her were published in newspapers and slipped under her door.

События расправы над поляками на Волыни запечатлены в фильме 2016 года Волынь, снятом польским сценаристом и кинорежиссером Войцехом Смарзовским.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The events of the Massacre of Poles in Volhynia are depicted in the 2016 movie Volhynia, directed by the Polish screenwriter and film director Wojciech Smarzowski.

Когда гражданские видели их в вагонах и на станциях, им кричали оскорбления и угрозы расправы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When civilians saw them in the carriages and the stations insults and death threats were shouted at them.

Они также сказали мне, что угрозы расправы от ее клиентов были обычным делом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they also said that threats of violence from her clients were very common.

А на прошлой неделе CNN получила новые видеокадры зверской расправы противников Асада со своими оппонентами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And last week, CNN obtained more videos of anti-Assad forces staging brutal executions of their opponents.

Опасаясь расправы над своими семьями, запертыми за воротами, большинство людей Лотфа Али покинули его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fearing reprisals against their families locked within the gates, most of Lotf Ali's men deserted him.

Главный свидетель обвинения Джеймс Джордан сломался под давлением анонимных угроз расправы над ним, и в какой-то момент его пришлось госпитализировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Star prosecution witness James Jordan cracked under the pressure of anonymous death threats made against him and had to be hospitalized at one point.

Тебе не за чем бояться физической расправы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are in no danger of physical harm from me.

Необходимо незамедлительно повысить осознание того, что насилие и расправы с ни в чем не повинными людьми не могут привести к достижению желаемой безопасности и стабильности в Ираке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We urgently need an increased understanding that violence and the killing of innocent people will not lead to the desired security and stability for Iraq.

Физические расправы, целые семьи мародеров, город на грани катастрофы, кажется, что даже соседи готовы пойти против друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To physical fights to whole families of looters, the city is on edge, even as neighbor seems to be turning on neighbor.

Расправы с супостатами увеличился под Йездигерд I и продолжались при последующих царях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The punishment of apostates increased under Yazdegerd I and continued under successive kings.

Ты действительно считаешь, что угрозы расправы подходящее начало для разговора?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you really think death threats are an appropriate way to begin this conversation?

Похоже, Кристин жаждет расправы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looks like Christine's out for blood.

Народ должен знать, что мы едины в решении, что у расправы была цель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The people must know we stand together on this, that it was not done without purpose.

Именно во время кровавой расправы Бонифаций сделал свое самое знаменитое записанное заявление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was during his blood reprisal that Boniface made his most famous recorded statement.

Нам нужно найти способ, чтобы сравнить подчерк фанатов с угрозами расправы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We just need a way to compare the fans' handwriting to the death threats.

Я устал от угроз расправы в свой адрес, в адрес Руфуса, а теперь и агента Кристофер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I'm tired of these threats of physical violence towards myself, Rufus, and now Agent Christopher.

Полный ход! Несмотря на разносторонность и хладнокровие своей натуры, он терпеть не мог физической расправы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Full speed ahead! Despite his open-minded and cool-headed nature, he hated the idea of physical reprisal.

Но мы не хотели расправы для острастки; мы с Финном договорились об этом еще по пути сюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we did not want to make an example; Finn and I had settled that on way out.

Читатели, выступающие против гомосексуализма, угрожали отменить подписку на газеты, а Джонстон получала письма с угрозами расправы над собой и своей семьей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Readers opposed to homosexuality threatened to cancel newspaper subscriptions, and Johnston received hate mail and death threats towards herself and her family.

А после этого британцы в качестве расправы уничтожили культуру горцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And after that, the British destroy the Highland culture in retribution.

Несмотря на сообщение важных деталей, касающихся этого инцидента, дата расправы не указывается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although various important details are provided, the date on which the incident occurred is not mentioned.

Убийца будет наказан за своё преступление, и расправы закончатся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The murderer will be punished for his crime, and the reprisals ended.

Министерство иностранных дел Грузии заявляет, что правительство Грузии не допустит еще одной кровавой расправы над грузинским населением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ministry of Foreign Affairs of Georgia states that the Government of Georgia will not allow another bloodbath of the Georgian population.

А угрозы личной расправы лишь укрепят вашу твёрдость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So threats of personal violence will only harden your resolve, huh?

Полиция хотела помочь, когда Аманда Хесс сообщила об угрозах расправы, получаемых через Твиттер, но оказалась неспособной на это, спросив: Что такое Твиттер?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The police wanted to be helpful when Amanda Hess called about the death threat she was getting on Twitter, but they couldn't really when they said, What's Twitter?

На случай, если уличные крысы захотят расправы. Вдова знает, что не может полагаться на вашу защиту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should those sewer rats seek reprisal, the widow knows she cannot rely on you for protection.

Я думал, что это ради расправы над террористами, или или из-за нефти?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here I thought it was a rude act of terrorism, or was it for the oil?

Взрослый человек, позволивший себе такие оскорбительные и неприличные выражения, не миновал бы жестокой расправы. Но что делать с ребенком?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a man had used such shocking and insulting language he might have been lynched, but coming from a baby, the hunters did not know what to do, so finally did the best thing.

Антипротестантские расправы над гугенотами со стороны толпы католиков продолжались в таких городах, как Руан, Оранж и Париж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anti-Protestant massacres of Huguenots at the hands of Catholic mobs continued, in cities such as Rouen, Orange and Paris.

В 2005 году, после массовой расправы в узбекском Андижане в Россию также приехало немало беженцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More recently, the 2005 Andijan Massacre in Uzbekistan also brought many refugees to Russia.

Когда Лора частично приходит в себя, она видит картину расправы над невинными, кричит и впадает в лихорадочное безумие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Laura partially regains her senses, she sees a painting of the Massacre of the Innocents, screams, and falls into a feverish frenzy.



0You have only looked at
% of the information