Распределять места по результатам - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Распределять места по результатам - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
tabulate results
Translate
распределять места по результатам -

- распределять [глагол]

глагол: distribute, give out, allocate, allot, dispense, mete out, deal out, share, apportion, deal

- место [имя существительное]

имя существительное: place, space, site, situation, spot, point, room, seat, position, berth

сокращение: pl.

- по [предлог]

предлог: on, by, in, under, over, along, upon, about, around, per

- результат [имя существительное]

имя существительное: result, outcome, termination, effect, upshot, issue, event, output, product, fruit



Распределение пластиковых обломков весьма изменчиво в результате действия определенных факторов, таких как ветер и океанские течения, география береговой линии, городские районы и торговые пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The distribution of plastic debris is highly variable as a result of certain factors such as wind and ocean currents, coastline geography, urban areas, and trade routes.

В результате этого функции населения старших возрастных категорий во всем мире стали довольно разнообразными, гибкими и сложными вопреки стереотипам и устоявшимся представлениям о распределении ролей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The net effect is a worldwide population of older persons sufficiently varied, flexible and complex to defy easy categories and clear-cut roles.

Представлены результаты экспериментальных исследований пространственных распределений параметров анизотропии тонких образцов кожи с участками, пораженными меланомой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Results of experimental research of spatial distributions of anisotropic parameters of thin skin samples with the sites affected by melanoma are presented.

Баллы следуют нормальному распределению, составляя 500 от среднего результата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The points follow a normal distribution, being 500 the average result.

С 1994 по 2013 год в США произошло 745 серьезных инцидентов с распределением газа, в результате которых 278 человек погибли и 1059 получили ранения, а материальный ущерб составил 110 658 083 долл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1994 through 2013, the U.S. had 745 serious incidents with gas distribution, causing 278 fatalities and 1059 injuries, with $110,658,083 in property damage.

Связи между государственными программами и владением активами поднимают вопрос о влиянии распределения государственных средств как результат политики правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Links between public programs and asset ownership raise issues about the distributive effects of government policies.

Однако они отметили, что в результате такого распределения останется 2,2 миллиона сикхов в Пакистане и около 1,5 миллиона в Индии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, they noted that this allocation would leave 2.2 million Sikhs in the Pakistan area and about 1.5 million in India.

GEM получает дальнейшее развитие в распределенной среде и показывает многообещающие результаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

GEM is further developed in a distributed environment and shows promising results.

Продумайте все дополнительные функции, например распределение результатов по категориям, потребность в лимите времени, все ли вопросы обязательны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consider any additional features, such as how results should be categorized, if a time limit is needed, or if all questions will be mandatory.

Это оказывает решающее воздействие на окружающую среду в результате растраты ресурсов, используемых для производства, производства, упаковки и распределения этих продуктов питания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has a crucial environmental impact through the waste of resources used to produce, manufacture, package and distribute that food.

В результате мы получаем распределенную post-J2EE архитектуру Web приложений, основанную на С++ API.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result we get distributed post-J2EE architecture of Web applications, based on C++ API.

Как следствие, результаты невозможности для распределенного консенсуса применимы к решениям проблемы репликации государственной машины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a consequence, impossibility results for distributed consensus apply to solutions to the state machine replication problem.

В результате дополнительные недели распределяются по всему 400-летнему циклу в сложной, казалось бы, случайной последовательности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, extra weeks are spread across the 400 year cycle in a complex, seemingly random pattern.

Проведенные теми, кто подписал Соглашение Котону, обсуждения относительно оптимального и справедливого распределения этих постов пока еще не дали позитивных результатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Discussions among the signatories to the Cotonou agreement on a suitable and equitable distribution of those posts have yet to yield positive results.

Результаты показали, что частота распределения правила 1% соответствует закону Зипфа, который является специфическим типом степенного закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Results indicated that the distribution frequency of the 1% rule fit followed Zipf's Law, which is a specific type of a power law.

Нынешнее распределение может быть результатом культивирования человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The current distribution may be the result of human cultivation.

На рис. 3-6 показано пространственное распределение выбросов, тренды выбросов и результаты моделирования рассеивания свинца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Figures 3-6 give spatial emission distribution, emission trends and modelling results for lead dispersion.

Таким образом, результаты иногда собирались и распределялись в виде таблиц случайных чисел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, results would sometimes be collected and distributed as random number tables.

Когда верхняя часть здания была распределена ударом землетрясения, стальной наконечник записывал результат в меле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the top of the building was distributed by the shock of an earthquake, the steel point would inscribe a result in the chalk.

К числу рассмотренных мер по исправлению положения относится также распределение процентных пунктов, образовавшихся в результате применения скидки на низкий доход на душу населения, между всеми государствами-членами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another remedial measure considered would be to distribute percentage points arising from the low per capita income adjustment to all Member States.

Были подорваны два начиненных взрывчаткой автомобиля, в результате чего пострадали невинные граждане в жилой зоне, расположенной вблизи детского парка, центр распределения продуктов и здания правоохранительных органов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two car bombs exploded, targeting innocent civilians in a residential area near a children's park, a food distribution centre and law enforcement premises.

Поскольку считается, что они не оказывают влияния на отчетные финансовые результаты, побочные продукты не получают распределения совместных затрат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because they are deemed to have no influence on reported financial results, by-products do not receive allocations of joint costs.

Результатом явилось завещание, находящееся сейчас в портфеле Энтуисла и предписывавшее равное распределение состояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The net result had been the will which the lawyer now carried in his brief-case. An equable distribution of property.

Биномиальное распределение предполагает результат 1 единица для выигрыша и 0 единиц для проигрыша, а не -1 единица для проигрыша, что удваивает диапазон возможных исходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The binomial distribution assumes a result of 1 unit for a win, and 0 units for a loss, rather than -1 units for a loss, which doubles the range of possible outcomes.

Эти колебания являются результатом неравномерного распределения тепла, или горячих точек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These vibrations are the result of uneven thermal distributions, or hot spots.

Результаты обычно распределяются по классам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The results are normally arranged by class.

Однако более эффективное распределение времени выступлений Председателем может помочь более результативно использовать время, отведенное для таких заявлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, better time management by the chair might help in making more effective use of the time allocated for making those statements.

В конце концов, имеется распределение результатов, которое показывает не только наиболее вероятную оценку, но и то, какие диапазоны являются разумными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end, a distribution of outcomes is available which shows not only the most likely estimate but what ranges are reasonable too.

Результат, подтвержденный Расселом, также содержит распределение количества решений для 44 классов эквивалентности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The result, as confirmed by Russell, also contains the distribution of solution counts for the 44 equivalence classes.

Ядерные осадки-это распределение радиоактивного загрязнения в результате 520 атмосферных ядерных взрывов, имевших место с 1950-х по 1980-е годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nuclear fallout is the distribution of radioactive contamination by the 520 atmospheric nuclear explosions that took place from the 1950s to the 1980s.

Септический шок относится, в частности, к распределительному шоку, вызванному сепсисом в результате инфекции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Septic shock refers specifically to distributive shock due to sepsis as a result of infection.

Это вычисление дает другой результат, чем среднее арифметическое, причем разница больше, когда углы широко распределены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This computation produces a different result than the arithmetic mean, with the difference being greater when the angles are widely distributed.

Этот терминал позволяет работать с множеством счетов и выбирать алгоритм распределения результатов торговли между подключенными счетами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also allows you to choose an algorithm for the distribution of trading results among the connected accounts.

Потому что ты чётко проанализировал расовые группы и распределил результат по шкале оценок?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because you did a detailed analysis of all racial types and you cross-referenced that analysis with a points-based system?

Распределение результатов такое же, как и для метода тысячелистника-стебля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The distribution of results is the same as for the yarrow-stalk method.

Значительная часть критики в отношении распределения проектов и распределения финансовых ресурсов является результатом мнения о том, что эти решения были политически мотивированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much of the criticism of the distribution of projects and funding allotment is a result of the view that the decisions were politically motivated.

В формальных терминах нет свободного обеда, когда распределение вероятностей на экземплярах задачи таково, что все решатели задачи имеют одинаково распределенные результаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In formal terms, there is no free lunch when the probability distribution on problem instances is such that all problem solvers have identically distributed results.

Полученные результаты были использованы для измерения изменений в численности населения и распределения представительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The results were used to measure changes in the population and apportion representation.

Классическим результатом является то, что энтропия Шеннона достигает своего максимума при равномерном распределении вероятностей {1/n,...,1 / n}.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a classical result that the Shannon entropy achieves its maximum at, and only at, the uniform probability distribution {1/n,...,1/n}.

Изменение климата, являющееся результатом глобального потепления, затронет все регионы Земли, однако его последствия вряд ли будут равномерно распределены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Climate change, a result of global warming, will impact all regions of the earth, however, its impacts are unlikely to be evenly dispersed.

Выработанные в результате этого стратегии борьбы с выбросами были распределены в зависимости от целевой нагрузки по соответствующим группам и подвергнуты сопоставлению, исходя из аналогичных уровней совокупных расходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resulting abatement strategies were grouped by target load and compared at identical total expenditure levels.

Его стихи наполнены моралистическими темами, такими как неравномерное распределение богатства и плачевные результаты роскошной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His poems are filled with moralistic themes such as the uneven distribution of wealth and the unfortunate results of luxurious living.

Данные, полученные от действующей в Соединенных Штатах Сети по тенденциям изменения химического состава, иллюстрируют пространственное распределение сети, результаты измерения массы и годовой состав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Data from the United States Speciation Trends Network illustrated the spatial distribution of the network, mass measurements and annual composition.

Деление напряжения является результатом распределения входного напряжения между компонентами делителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Voltage division is the result of distributing the input voltage among the components of the divider.

Глобальное распределение органической ртути является результатом общей подвижности соединения, активации через бактерии и транспортировки от потребления животными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The global distribution of organic mercury is the result of general mobility of the compound, activation via bacteria and transportation from animal consumption.

Несмотря на то, что результаты, как правило, похожи, основные распределения отличаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even though the outcomes tend to be similar, the underlying distributions are different.

В квантовой механике это понятие, благодаря фон Нейману, является способом присвоения распределения вероятностей по результатам каждого полного набора коммутирующих наблюдаемых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In quantum mechanics this notion, due to von Neumann, is a way of assigning a probability distribution over the results of each complete set of commuting observables.

Составное распределение, возникающее в результате интегрирования обратной шкалы, имеет решение замкнутой формы, известное как составное гамма-распределение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The compound distribution, which results from integrating out the inverse-scale, has a closed form solution, known as the compound gamma distribution.

Карты, отражающие территориальное распределение климатических условий по результатам многолетних наблюдений, называются климатическими картами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The maps that reflect the territorial distribution of climatic conditions based on the results of long-term observations are called climatic maps.

Это распределение было в конечном счете сделано постоянным в результате того, что Лондон Мидленд сохранил три единицы класса 150 после ввода в эксплуатацию новых единиц класса 172.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This allocation was eventually made permanent as a result of London Midland keeping three Class 150 units after the new Class 172 units entered service.

Участие научных кругов в сборе экономической информации для обоснования необходимости увеличения инвестиций в УУЗР как непосредственный результат вклада ГМ в эту работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scientific community is engaged to build economic evidence for increasing investment in SLM as a direct result of GM input.

Это даст возможность осуществлять перевозки и распределение на короткие дистанции, делая основной упор на качестве и доступности систем общественного транспорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can enable short distance hauling and distribution with emphasis on public transportation systems quality and accessibility.

Я сделал три различных теста и все дают одинаковый результат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've done three different tests and all have the same result.

В прошлом году была найдена сама картина. чтобы воочию увидеть результат нашего труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last year, the painting was found. For the past year, the painting has been under restoration and we are here today to witness the fruits of our dedication.

Два раза ходил в плавание на корабле Карл Винсон а затем был распределен в солдатскую столовую Пакс Ривер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did two tours on the USS Carl Vinson before being assigned to the Pax River chow hall.

Эмоции также были описаны как результат эволюции, потому что они давали хорошие решения древних и повторяющихся проблем, с которыми сталкивались предки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emotions have also been described as the result of evolution because they provided good solutions to ancient and recurring problems that faced ancestors.

Исторически сложилось так, что женщины соревновались на дистанции свыше 3000 метров, пока в 1996 году этот результат не сравнялся с мужским забегом на 5000 метров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historically, women competed over 3000 metres until this was matched to the men's 5000 metres event in 1996.

Период реанимации позволяет обратить вспять любые физиологические нарушения, чтобы обеспечить наилучший результат для ухода за пациентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resuscitation period lets any physiologic derangements be reversed to give the best outcome for patient care.

Повторяйте алгоритм до тех пор, пока результат не станет небольшим числом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Repeat the algorithm until the result is a small number.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «распределять места по результатам». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «распределять места по результатам» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: распределять, места, по, результатам . Также, к фразе «распределять места по результатам» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information