Рассказ о прошлом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: story, narrative, tale, narration, recital, anecdote, relation, thing, novelette, rede
длинный рассказ - long story
он рассказал - he told
рассказывающую - telling
увлекательный рассказ - exciting story
рассказать о том - talk about it
в рассказах - in stories
исторические рассказы - historical stories
проникновенные рассказы - heartfelt stories
рассказывать мне о - be telling me about
он ввёл эту тому в свой рассказ - he worked this theme into his story
Синонимы к рассказ: история, книга, сообщение, доклад, описание, сказка, повесть, анекдот, показание
Значение рассказ: Словесное изложение каких-н. событий.
забота о - care of
рампа о - ramp about
теорема Гильберта о нулях - Hilbert Nullstellensatz
уведомление о готовности - notification of the readiness
свидетельство о законности - certificate of legitimacy
Соглашение о защите прибрежных средиземноморских вод - agreement concerning the protection of the waters of mediterranean shores
справка о прохождении курса - certificate of attendance
Североамериканское соглашение о свободной торговле - north american free trade agreement
заявление о приеме - application for admission
слух о помолвке - engagement rumour
Синонимы к о: о, около, об, относительно, у, близ, на, по, в, из
Значение о: Указывает на близкое соприкосновение, столкновение, пребывание вплотную чего-н. с чем-н..
как в прошлом - both past
изменилось в прошлом - changed in the past
В прошлом году в школе - last year of school
В прошлом году вы - last year you
в прошлом году предприятие было безубыточным - last year the factory broke even
в прошлом один год - last one year
в прошлом учреждение - last institution
приняты в прошлом - taken in the past
я так сожалею о прошлом - i am so sorry about last
приобрела в прошлом году - acquired last year
Я знаю, что это может звучать как сентиментальный рассказ богатенького ребенка, но это мои семейный опыт, полученный мной в прошлом году. |
I know it may sound like a rich kid sob story, but my family stuff kinda got to me last year. |
Ван Алден арестовал его в прошлом году за бутлегерство. |
Van Alden arrested him last year for bootlegging. |
И никто не подвергает сомнению ее рассказ. |
And no one questions her story for one moment. |
Если каста является хорошим показателем депривации сейчас, то это должно было быть еще очевиднее в прошлом. |
If caste is a good indicator of deprivation now, it should have been even clearer in the past. |
Воспоминания о прошлом до сих пор живы в памяти. |
The memories of the past raced through his mind. |
В прошлом месяце сгорела государственная школа в Окснарде. |
Last month, a fire burned down a public school in Oxnard. |
Суды и правозащитные учреждения Камбоджи не смогли в прошлом обеспечить надлежащее преследование лиц, ответственных за такие убийства. |
Cambodia's courts and law-enforcement agencies have a patchy record in bringing those responsible for these murders to account. |
В основе этого предположения лежат те правила, которые были прописаны в предыдущем соглашении, заключенном в прошлом году при посредничестве Еврокомиссии. |
The consideration is based on rules set in a previous deal made with European Commission mediators last year. |
Стэкпол рассказал всю историю своих взаимоотношений с Каупервудом, и рассказ этот потряс собрание и еще сильнее восстановил всех против Каупервуда. |
Stackpole related the full story, which somehow seemed to electrify the company, so intense was the feeling against Cowperwood. |
Did you know he was formerly an agent with M.I. 5? |
|
Краткий рассказ о последних нескольких годах, проведенных в рефлексии. |
A recap of the past few years spent soul searching. |
В прошлом году,вся Европа вместе взятая произвела 16.9 миллиона автомобилей. |
Last year, the whole of Europe combined produced 16.9 million vehicles. |
В прошлом году он победил в Атлетическом десятиборье Мидсомера. |
He won last year's Midsomer athletics decathlon. |
Рассказ его занял весь день; когда он удалился, солнце уже садилось. |
His tale had occupied the whole day, and the sun was upon the verge of the horizon when he departed. |
Он вставил в свой рассказ две совершенно бессмысленные фразы. |
He threw in two sentences of nonsense. |
Очень перспективный город, в нем так мало воспоминаний о прошлом |
Such a forward-looking city, yet so many links to the past. |
Ее рассказ страшно меня взволновал... честное слово, взволновал... могу сказать, что никогда еще такие ужасные гонения не переносились столь ангельски терпеливо. |
Her story quite affected me-'pon my word and honour, it did-never was such a cruel persecution borne so angelically, I may say. |
Confession is not the telling of facts, but the repentance of sins |
|
Это был прекрасный и очень творческий рассказ. |
That was a wonderful and very imaginative story. |
Кончив свой рассказ, Кармак обвел робким взглядом слушателей, но все лица по-прежнему выражали недоверие - все, кроме лица Харниша, который не спускал глаз с Кармака. |
He looked about him anxiously for signs of belief, but found himself in a circle of incredulous faces-all save Daylight, who had studied his countenance while he told his story. |
Я вас видел в прошлом месяце с этим же трюком и запомнил вас из-за футболки Лейкерс, ненавижу Лейкерс. |
I saw you in here last month trying to same gag, and I remember you 'cause you were wearing a Lakers T-shirt and I hate the Lakers. |
Поcлe того, кaк Caм-Знaeшь-Кто убил бeдного Диггори в прошлом году ты ожидaл, что он позволит тeбe бродить одному? |
After You-Know-Who killed that poor Diggory boy last year did you expect him to let you go wandering on your own? |
Но история Титаника подтверждает рассказ Патрика во всех подробностях. |
But the Titanic story bears out Patrick's version in every way. |
Но, вы знаете, как только вы разберетесь в прошлом этой моссадовской натуры и её неспособности улавливать культурные отсылки, она великолепна. |
But, you know, once you navigate past that Mossad-influenced exterior and her inability to grasp cultural references, she's great. |
Рассказ был написан мной, гражданином Соединенных Штатов, посетившим Англию со своей женой. |
The narrative was written by myself-a citizen of the United States, visiting England with his wife. |
A few deals went belly-up last year. |
|
Мою книгу, графический рассказ. (комикс) |
My book, it's a-a graphic novel, actually. |
Они требовали применить Asbo (санкции за антиобщественное поведение), но он был отклонен, потому что он был доброжелательным с младшим Морганом и, видимо, спал там в прошлом. |
And they applied for an Asbo but it was turned down - because he was friendly with the Morgans and apparently had slept there in the past. |
Well, back now from your point of view, which is back then from my point of view. |
|
В прошлом месяце вы сделали ему перечисление. |
You made a single payment to him last month. |
Хотя сенатор Уолш и я в прошлом во многом не соглашались, предложенный ею законопроект об отказе в праве голоса преступникам, будет рассмотрен мной как можно скорее. |
While State Senator Walsh and I have had our disagreements in the past, her proposed bill denying felons the right to vote can't reach my desk fast enough. |
Did you hire someone to look into my past? |
|
Отсюда он заключил, что весь рассказ Джонса -выдумка и что Джонс, о сумасбродствах которого ему часто писали, попросту бежал от своего отца. |
He concluded, therefore, that the whole was a fiction, and that Jones, of whom he had often from his correspondents heard the wildest character, had in reality run away from his father. |
Я знаю, что он вел себя как подонок в прошлом. Но он, правда, потрясен смертью Троя. |
I know he's been a complete prick in the past, I do, but he's genuinely cut up about Troy. |
Я молча обдумывал странный рассказ, который только что слышал. |
I silently reconsidered the strange narrative which had just been related to me. |
Remember what we got each other last year? |
|
На него пришли в основном хвалебные отзывы, и, мало помалу, я начали все меньше и меньше думать о прошлом. |
It came out to generally favorable reviews and little by little I began to think less and less about the past. |
Гарольд, это уже в прошлом. |
Harold, that's ancient history. |
Возможно, это было в прошлом. |
Oh, that maybe should be past tense. |
Но, мы можем оставить это в прошлом и заняться тем, чтобы снять меня отсюда? |
Can we move past that part for now? And get to the part where you get me down from here? |
Будучи в прошлом пациентом психлечебницы, этот термин я нахожу оскорбительным. |
As a former psychiatric patient, I take offense at that terminology. |
Ваша соучастница, Ясмин, ждала в лагере, и вы сказали ей, что нужно кого-то разбудить, чтобы подтвердить ваш рассказ. |
Your partner in crime, Yasmin, was waiting at the camp and you told her that someone needed to be woken up to corroborate your story. |
I've had three pieces of art stolen from me in the past year. |
|
We were just discussing her powerful short story. |
|
He had put it all behind him years ago. He made a fresh start. |
|
From you I went to Katya, Alyosha rattled on. |
|
Каждый конкурсант делает небольшой рассказ о себе. После чего все студенты голосуют за них. |
Each contestant creates a live broadcast and then all of the students vote on it. |
The angels spirited his soul away last october. |
|
He disappeared from there last December. |
|
Давай подумаем - на прошлом дежурстве, ты уведомил о смерти не того человека, и упустил подозреваемого в наручниках. |
Let's see - the last shift, you gave a death notification to the wrong person and lost a handcuffed suspect. |
Это как в прошлом году, когда ты не хотел снимать с себя обтягивающие джинсы. |
It's just like last year when you wouldn't take off those skinny jeans. |
Давайте оставим прошлое в прошлом и вместе создадим нечто особенное. |
Let's leave the past where it is and build something truly special together. |
В прошлом месяце их вокалист угнал машину от Красного Льва на Хадденэм Роуд. |
Last month their singer stole a car from outside the Red Lion on the Haddenham Road. |
Oh, I read the short story you left me last night. |
|
В июне 2011 года Лэнди написал в своем блоге, что напишет рассказ о Скулдуггерстве под названием Конец света. |
In June 2011 Landy posted on his blog that he would be writing a short story about Skulduggery called The End of the World. |
Сегодня поедание листьев наряду с семенным хищничеством наблюдается только у лемуров среднего размера и встречается гораздо реже, чем в прошлом. |
Today, leaf-eating along with seed predation is only seen in mid-sized lemurs, and is far less common than it was in the past. |
В 2004 году Пейдж Брайант написал научно-фантастический рассказ Второе Пришествие Звездных богов, в котором рассказывается о предполагаемом небесном происхождении Хуфу. |
In 2004, Page Bryant wrote the sci-fi story The Second Coming of the Star Gods, which deals with Khufu's alleged celestial origin. |
Когда историк столкнулся с утверждением Данна, Конейн опроверг его рассказ. |
When confronted about Dunn's claim by a historian, Conein denied the account. |
Вот еще один рассказ очевидца о Мартинсвилле В. . |
Here is another eyewitness account of Martinsville In. . |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «рассказ о прошлом».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «рассказ о прошлом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: рассказ, о, прошлом . Также, к фразе «рассказ о прошлом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.