Расследовать подозрения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
параллельное расследование - parallel investigation
вопрос следствия, расследования - investigative matter
для использования в уголовном расследовании - for use in a criminal investigation
Жалобы и расследования - complaints and investigations
комиссия по расследованию является - commission of inquiry is
может расследовать любой - may investigate any
расследование запрос - inquiry investigation
расследование и преследование - investigated and prosecuted
Начало расследования - commencement of investigation
методы расследования - investigative techniques
Синонимы к расследовать: выяснить, выяснять, произвести расследование, проверить, доследовать, изучать, разбирать, исследовать, рассматривать, производить расследование
Антонимы к расследовать: игнорировать, игнорировать
Значение расследовать: Подвергнуть ( -гать ) всестороннему рассмотрению, изучению, произвести ( -водить ) следствие.
не подозревающий - unsuspecting
есть подозрения - have suspicions about
подозреваемый член ИГ - IS suspect
в качестве подозреваемого - as a suspect
какие-либо причины подозревать - any reasons to suspect
имеет разумные основания подозревать, - has reasonable grounds to suspect
некоторые подозреваемый - some suspect
немного подозреваемый - a little suspect
подозреваемых в опасных зонах - suspected hazardous areas
подозревается преступная деятельность - suspected criminal activity
Синонимы к подозрения: подозревая, подозрение, намек, инклинга, знали, намеком, предчувствие
Новость же в том, что впервые американское правительство решило расследовать эти подозрения. |
The new wrinkle is that, for the first time, the U.S. government is conducting its own investigation. |
Мы специально наводили на себя подозрение во время расследования. |
We even insinuated ourselves into your investigation. |
Если они с Трейси появятся вместе, то возникнут подозрения о заранее спланированном мошенничестве. И тогда, возможно, расследование. |
If he and Tracy were linked together, it would look like a setup. There could even be an investigation. |
Финансовые дела Месси были расследованы в 2013 году по подозрению в уклонении от уплаты налогов. |
Messi's financial affairs came under investigation in 2013 for suspected tax evasion. |
Расследование в отношении предполагаемого крота сначала привело чиновников, однако, к ошибочным подозрениям в отношении сотрудника ЦРУ Брайана Келли. |
The investigation into the suspected mole had first led officials, however, to misguided suspicion of a CIA official, Brian Kelley. |
Генеральный прокурор Германии начал расследование в отношении неизвестных лиц в связи с подозрением в совершении военного преступления. |
The Attorney General of Germany opened an investigation against unknown persons due to a suspected war crime. |
В 1989 году Ханссен скомпрометировал расследование ФБР в отношении Феликса Блоха, чиновника Госдепартамента, который попал под подозрение в шпионаже. |
In 1989, Hanssen compromised the FBI investigation of Felix Bloch, a State Department official who had come under suspicion for espionage. |
Браун много раз посещал храм и публично выступал в поддержку Джонса, даже после расследований и подозрений в культовой деятельности. |
Brown visited the Temple many times and spoke publicly in support of Jones, even after investigations and suspicions of cult activity. |
Некоторые государственные служащие были подвергнуты расследованию по подозрению в причастности к торговле людьми. |
Some public officials have been investigated for suspected involvement in human trafficking. |
Однако, две недели назад, в сенат поступило предложение - учредить комитет, по расследованию этих подозрений. |
However, two weeks ago, there's a resolution proposed in the Senate to establish a committee to investigate these same allegations. |
Это побудило уголовный суд Марбуга начать расследование по подозрению в государственной измене. |
This prompted the criminal court of Marbug to begin an investigation on the suspicion of high treason. |
19 сентября 2007 года прокурор Стокгольма начал предварительное расследование по подозрению в создании опасности для другого лица. |
On September 19, 2007, the prosecutor of Stockholm commenced a preliminary investigation regarding suspicion of creating danger to another person. |
Под этим облаком подозрений 20 февраля 1873 года конгрессмен Фернандо Вуд внес резолюцию о расследовании действий вице-президента. |
Under this cloud of suspicion, on February 20, 1873, Congressman Fernando Wood introduced a resolution to investigate the Vice President's conduct. |
Между тем, Еврокомиссия только что прекратила расследование процедуры закупок для проекта «Пакш-2», фактически сняв с него всяческие подозрения. |
Be that as it may, the Commission has just closed the Paks II procurement investigation, effectively clearing the project. |
Это в конечном итоге привело к полицейскому расследованию, где Ла Рю был очищен от любых подозрений, но обнаружил, что он потерял более 1 миллиона фунтов стерлингов. |
This eventually led to a police investigation where La Rue was cleared of any suspicion but discovered he had lost more than £1 million. |
Когда я напишу отчет, я очищу ваше имя и губернатора Флоррика от подозрений, это предохранит вас от будущих расследований. |
When I write a report clearing you and Governor Florrick of wrongdoing, it will inoculate you against future investigation. |
Внутреннее расследование сняло со всех подозрения а Родригес из убойного выставляет все как совпадение. |
IA is saying nobody's above suspicion, including me. And Rodriguez from homicide is dismissing the thing as pure coincidence. |
Министр юстиции приказал токийской окружной прокуратуре прекратить расследование в отношении бывшего министра транспорта Ханаока по подозрению в коррупции. |
The Justice Minister has ordered Tokyo D.A. S to halt investigations... of ex-Transport Minister Hanaoka for an alleged bribery scandal. |
Это породило подозрения в отношении характера сделки и конечного пункта назначения груза, и в связи с этим следует провести дополнительное расследование. |
This has raised suspicions concerning the nature of the transaction and ultimate destination of the cargo and should entail further inquiry. |
Расследование было начато в 2005 году после подозрений в том, что некоторые тесты на наркотики AIFA были подделаны. |
The investigation had started in 2005 following suspicions that some AIFA drug tests had been faked. |
11 февраля стало известно, что полиция начала расследование новых подозрений в изнасиловании двух несовершеннолетних девочек, произошедших несколькими днями ранее в частном доме. |
On 11 February it was reported that police have started to investigate new suspected rapes of two underage girls that had occurred a few days earlier at a private home. |
Целью задержания и задержания является расследование в той мере, в какой это необходимо для подтверждения или устранения первоначальных подозрений. |
The purpose of the stop and detention is to investigate to the extent necessary to confirm or dispel the original suspicion. |
Это наводит меня на подозрение в кукловодстве носка, и я могу попросить провести расследование. |
This leads me to suspect sock puppeteering and I can ask for it's investigation. |
В большинстве крупных городов существуют отделы внутренних дел, занимающиеся расследованием подозрений в коррупции или ненадлежащем поведении полиции. |
In most major cities, there are internal affairs sections to investigate suspected police corruption or misconduct. |
Никто не взял на себя ответственность за взрыв, но полиция расследовала подозрения, что за этим стоит Ира. |
No one claimed responsibility for the blast, but the police investigated suspicions that the IRA was behind it. |
Его подозрения пробудились, Лаки Люк решает держать острый глаз на группу, но в ходе его расследования почти заканчивается тем, что его дважды подставляют как преступника. |
His suspicions aroused, Lucky Luke decides to keep a sharp eye on the group, but in the course of his investigation nearly ends up being framed as the culprit twice. |
Поскольку мой муж подозреваемый в открытом расследовании убийства, то я должна взять самоотвод... а значит - я могу высказывать догадки, предположения, подозрения, гипотезы, теории и даже домыслы. |
Well, since my husband is a suspect in an ongoing murder investigation, then I must recuse myself... which means that I am free to guess, presume, and surmise, hypothesize, theorize, even speculate. |
После отставки президента Ричарда Никсона было проведено несколько расследований по подозрению в злоупотреблении средствами ФБР, ЦРУ и АНБ. |
Following the resignation of President Richard Nixon, there were several investigations of suspected misuse of FBI, CIA and NSA facilities. |
Оставшийся подозреваемый был задержан в Верноне, штат Техас, для дальнейшего расследования, но позже был освобожден от подозрений. |
The remaining suspect was held in Vernon, Texas for further investigation, but was later cleared of suspicion. |
Газета Washington Post несколько раз сообщала о подозрениях и расследованиях в отношении 45-го президента США Дональда Трампа как марионетки Владимира Путина. |
The Washington Post has reported several times about suspicions and investigations of the 45th US President, Donald J. Trump, as Vladimir Putin's Puppet. |
Позднее расследование, проведенное эсквайром, показало, что страница Конрадта не была тронута в течение нескольких месяцев до укуса. |
Later investigation by Esquire revealed that Conradt's page had not been touched for months before the sting. |
Я так и не смог полностью избавиться от подозрения что полет сопряжен с какими-то странностями. |
I know I've never completely freed myself of the suspicion that there are some extremely odd things about this mission. |
Комиссар полиции хотел знать, почему один из офицеров нашей лаборатории занимается расследованием убийства в Чикаго. |
The police commissioner wanted to know why a member of our crime lab is investigating a murder in Chicago. |
Согласно положениям Уголовно-процессуального кодекса Сербской Республики следственный магистрат может поручать полиции проводить расследование. |
According to the Criminal Procedure Code of Republika Srpska, the investigation magistrate can entrust the police to carry out the investigation. |
Эти сообщения вызвали подозрения относительно того, что конечным мотивом Северной Кореи является роспуск КНСН. |
These reports have led to the suspicion that North Korea may have an ulterior motive to disband NNSC. |
А когда вы на него вышли, он испугался и состряпал историю обо мне и этом Колвине чтобы отвести от себя подозрения. |
And then you lot come along and he gets scared and concocts this story about me and this Colvin as a way of deflecting his own guilt. |
Ты говоришь, что мои сомнения, мои подозрения совершенно безосновательны? |
Are you saying that my doubts, my suspicions, are completely unfounded? |
У меня нет уверенности - только подозрения... |
I have no certainty, I tell you; only a certain suspicion. |
Главное - забываешь о расследовании и сосредотачиваешься на преступлении. |
You forget detection and concentrate on crime. Crime's the thing. |
Есть надёжные люди не из Мэнитуока, хорошо знакомые с этим расследованием. |
And you have a well-established team of people outside Manitowoc County who now are intimately familiar with this investigation. |
Все мои неясные подозрения, все подсказанное чутьем вдруг выплыло наружу и сомкнулось вокруг натуралиста. |
All my unspoken instincts, my vague suspicions, suddenly took shape and centred upon the naturalist. |
Лейтенант, вы не делитесь ничем, что могло бы помочь в нашем расследовании, а затем вы заявляетесь сюда, и обвиняете, что я мешаю вашему? |
Lieutenant, you refuse to share anything that could aid our investigation, and then you barge in here and accuse me of obstructing yours? |
It was agitated by no tremor of anticipation. |
|
У меня есть сильное подозрение, что то имя значило для него куда больше, чем он утверждал. |
I have a strong suspicion that that name meant more to him than he claimed. |
Этот инцидент бросил тень подозрения на весь департамент, что нельзя игнорировать. |
Now, this incident has cast a shadow of suspicion over this department that cannot be ignored. |
И открою расследование по всем делам, в которые он был вовлечен. |
And conduct an internal investigation into all cases he was involved in. |
Он занимается своим кризисным управлением из этого офиса, поэтому Локхарт/Гарднер также входит в расследование. |
He operated his crisis management firm out of these offices, which makes Lockhart/Gardner open to investigation as well. |
Джонс замялся и, по всей вероятности, своим ответом возбудил бы в ней подозрения, как вдруг дверь отворилась и вошла леди Белластон. |
He began to stammer, and would, in all probability, have raised her suspicions by the answer he was going to give, when, at once, the door opened, and in came Lady Bellaston. |
Он очистил вас от подозрений. - ... в причастности к поджогу домика. |
He's been able to clear you of any involvement in the fire at the cottage. |
Это старое правило бывших социал-демократов, чтобы отвести от себя подозрения. |
An old rule for former party members, to keep from being suspected. |
Подозрения у Питти успеют еще созреть, если Ретт откажется жениться. |
There would be time enough for Pitty's suspicions to be aroused if Rhett refused to marry her. |
Ты с ума сошла, Тоня, - бросился отвечать Юрий Андреевич, - какие подозрения! |
You're out of your mind, Tonya, Yuri Andreevich rushed to reply. What suspicions! |
Похоже, твое подозрение подтвердилось. |
Looks like your hunch paid off. |
What was they suspicious about? Joe asked. |
|
Ты знаешь, что так ты навлекаешь на себя подозрение, да? |
You know this makes you look guilty, right? |
В 2019 году журналистское расследование The Telegraph показало, что врачи-гомеопаты активно отговаривают пациентов от вакцинации своих детей. |
In 2019, an investigative journalism piece by the Telegraph revealed that homeopathy practitioners were actively discouraging patients from vaccinating their children. |
Несмотря на антикоммунизм Аревало, США относились к нему с подозрением и опасались, что он находится под советским влиянием. |
Despite Arévalo's anti-communism, the U.S. was suspicious of him, and worried that he was under Soviet influence. |
Государственное министерство назначило Ксавьера Армендариса специальным прокурором, и он пообещал провести беспристрастное расследование. |
The Public Ministry appointed Xavier Armendáriz as special prosecutor and he promised an unbiased investigation. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «расследовать подозрения».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «расследовать подозрения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: расследовать, подозрения . Также, к фразе «расследовать подозрения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.