Растет более чем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
постоянно растет - constantly growing
v-день растет - v-day rising
быстро растет число - rapidly growing number
как человек растет - as a person grows
растет в трудных условиях - growing hardship
растет во всем мире - is increasing around the world
луковица растет - bulb growing
растет репрессии - growing repression
население растет - the population was growing
Он растет очень медленно - It grows very slowly
Синонимы к растет: отдохнуть, отдыхать, поправляться, приходить в себя, оправляться, расти, произрастать, возрастать, увеличиваться, прибывать
становятся более частыми - become more frequent
на более низком уровне - at a lower level
более обеспеченный - better off
даже более - even more
автор более раннего изобретения - preceding inventor
бизнес для более - business for more than
более 1000 получили ранения - more than 1000 were injured
более 20 человек - more than 20 people
более 7 - 7 more
более баланс - more balance
Синонимы к более: еще, больше, сильнее, гораздо, побольше, свыше, паче, вяще
Значение более: Больше.
задать вопрос о чем-л - ask a question about something l
беспокоиться о чем-либо - worry about anything
чем бы дитя не тешилось, лишь бы не плакало - anything for a quiet life
чем обычно - than usual
о чем свидетельствуют - as evidenced
более насущной, чем - more pressing than
более чем гордиться - more than proud
более чем за шесть месяцев - more than six months
более чем за шесть недель - more than six weeks
более чем на 2 миллиона человек - more than 2 million people
Синонимы к чем: когда, в то время как, как, в качестве, чем, нежели, так как, потому что, ибо, же
Значение чем: После сравн. ст. (в главном предложении) присоединяет тот член предложения, с к-рым сравнивается что-н..
Но с учетом того, что большинство других местных конкурирующих хвойных лесов уже обнажились, в настоящее время растет местный спрос на более дешевый болиголов. |
But with most of the other local competing softwoods forests already denuded, there was now a growing local demand for the cheaper Hemlock. |
Популярность настольных игр также растет; в 2016 году только в США было открыто более 5000 настольных игр. |
Board game venues are also growing in popularity; in 2016, over 5,000 board games opened in the U.S. alone. |
Теперь же население стремительно растет - более 13% составляют иммигранты, которых влекут сюда рабочие места, высокие зарплаты и развитая система социального обеспечения. |
Now the population is expanding fast - more than 13% are immigrants, attracted by plentiful jobs, high wages and a comprehensive care system. |
Рябина растет более 100 лет. |
A mountain ash lives over 100 years. |
Число людей, пользующихся продовольственными банками, растет и более чем удвоилось за период 2012-2013 годов. |
Numbers using food banks are rising and more than doubled during the period 2012-2013. |
Частная собственность на автомобили в Шэньчжэне растет, и в 2014 году в городе насчитывалось более 3,14 миллиона автомобилей. |
Private car ownership has been on the rise in Shenzhen, with the city having over 3.14 million cars in 2014. |
Сыр становится все более популярным в Кении, а его потребление растет, особенно среди среднего класса. |
This was proposed by an anonymous student of Greg Mankiw, though more as a thought experiment than a genuine proposal. |
Сначала сопротивление растет медленно, а по мере того, как скорость увеличения подъемной силы падает и угол атаки увеличивается, сопротивление увеличивается более резко. |
Drag rises slowly at first and as the rate of increase in lift falls and the angle of attack increases drag increases more sharply. |
It grows in drier, seasonal rain forest. |
|
Вместе с ливрейными компаниями лондонского Сити Великобритания имеет более 300 существующих гильдий и растет. |
With the City of London livery companies, the UK has over 300 extant guilds and growing. |
Еще более поразительно то, что это число растет. |
Even more astounding is that this number is on the rise. |
Он встречается в степях и на склонах холмов, а также растет на более высоких высотах в горных районах, включая Гималаи. |
It is found in steppes and on hillsides, and grows at higher elevations in mountainous regions, including the Himalayas. |
Хотя некоторые более традиционные мусульмане могут молчать о своей вегетарианской диете, число мусульман-вегетарианцев растет. |
Though some more traditional Muslims may keep quiet about their vegetarian diet, the number of vegetarian Muslims is increasing. |
Сыр становится все более популярным в Кении, а его потребление растет, особенно среди среднего класса. |
Internet content that is not capable of being searched by a web search engine is generally described as the deep web. |
Структура растет более или менее неограниченно, пока течет ток. |
The structure grows more or less without limit as long as current flows. |
Когда рыба растет, она возвращается в более глубокие воды через рифы. |
As the fish grows, it moves back to deeper waters over reefs. |
На Гавайях это растение вечнозеленое и растет более 5 м высотой. |
In Hawaii this plant is evergreen and grows over 5 m tall. |
Много более надежных источников здесь сейчас и растет. |
Lots more reliable sources here now and growing. |
Исследование показало, что уровень медицинской грамотности растет вместе с образованием, и люди, живущие ниже уровня бедности, имеют более низкую медицинскую грамотность, чем те, кто живет выше. |
The study found that health literacy increases with education and people living below the level of poverty have lower health literacy than those above it. |
Он хорошо растет на влажных, хорошо дренированных или супесчаных почвах и хорошо переносит различные типы почв, достигая максимума в южных и более влажных районах распространения. |
It grows well in moist, well-drained, or sandy loam soils and tolerates a variety of soil types, attaining a maximum in southern and wetter areas of distribution. |
Сыр становится все более популярным в Кении, а его потребление растет, особенно среди среднего класса. |
Coburn reluctantly bids goodbye to Lee at the airport, presenting him with one last gift, passports for his mother and sister. |
Taeniophyllum clementsii растет на более высоких высотах тропических деревьев, часто вблизи концов ветвей. |
Taeniophyllum clementsii grows on higher altitude rainforest trees, often near the ends of the branches. |
Более того, очевидно, что популярность Beeb растет: 53 процента поддерживают ее сегодня против 31 процента 10 лет назад. |
What's more, apparently the Beeb's popularity is rising: 53 per cent support today as against 31 per cent 10 years ago. |
В тропических районах это растение часто эпифитное, в то время как в более умеренных районах, таких как юго-восточная Австралия, оно обычно растет в расщелинах скал. |
In tropical areas, this plant is often epiphytic, whilst in more temperate areas, such as south-eastern Australia, it is usually found growing in rock crevices. |
Сыр становится все более популярным в Кении, а его потребление растет, особенно среди среднего класса. |
This would probably make it more instructive of why these things happen and what the warning signs are. |
Более того, дефицит финансируется посредством печатания денег, что приводит к инфляции, которая достигла 24% в 1998-99 гг и все еще растет. |
Worse, the deficit is financed by printing money, fanning inflation, which reached 24% in 1998-99 and is rising. |
По состоянию на октябрь 2016 года, растет число средних и высоких профессиональных устройств, использующих более быстрые скорости передачи данных, предлагаемые CFast media. |
As of October 2016, there are a growing number of medium to high-end professional devices making use of the faster data rates offered by CFast media. |
Там, где растет лес, крона цилиндрическая и прямостоячая с короткими ветвями, и более узкая, чем у большинства других Вязов. |
Where forest-grown, the crown is cylindrical and upright with short branches, and is narrower than most other elms. |
Он растет во многих регионах, которые также выращивают Каберне Совиньон, но, как правило, культивируется в более прохладных частях этих областей. |
It grows in many regions that also grow Cabernet Sauvignon but tends to be cultivated in the cooler portions of those areas. |
В Соединенных Штатах процент заключенных с психическими заболеваниями неуклонно растет, причем с 1998 по 2006 год этот показатель увеличился более чем в четыре раза. |
In the United States, the percentage of inmates with mental illness has been steadily increasing, with rates more than quadrupling from 1998 to 2006. |
Ожирение у детей растет более быстрыми темпами, чем ожирение у взрослых. |
Obesity in children is growing at a faster rate than obesity in adults. |
Верхняя и нижняя терминология используются независимо от того, растет ли стек в направлении более низких адресов памяти или в направлении более высоких адресов памяти. |
The top and bottom terminology are used irrespective of whether the stack actually grows towards lower memory addresses or towards higher memory addresses. |
И хотя рис хорошо растёт в стоячей воде, рис большинства разновидностей умирает, если более 3-х дней находится полностью под водой. Ожидается, что такое затопление будет все большей проблемой по мере изменения климата. |
Although rice grows well in standing water, most rice varieties will die if they're submerged for more than three days. |
Закон эдхольма в 2004 году отметил, что пропускная способность беспроводных сотовых сетей растет более быстрыми темпами по сравнению с проводными телекоммуникационными сетями. |
Edholm's law in 2004 noted that the bandwidths of wireless cellular networks have been increasing at a faster pace compared to wired telecommunications networks. |
Корни просты по своей структуре, с одним первичным корнем, который растет вертикально вниз, а позже образует более мелкие боковые корни. |
Roots are simple in structure, with a single primary root that grows vertically downward, later producing smaller lateral roots. |
У них сильные копыта и растет более тяжелая шерстяная шерсть, которая проявляется в более густой гриве и хвосте, а также особенно тяжелая зимняя шерсть. |
They have strong hooves and grow a heavier hair coat, seen in a thicker mane and tail as well as a particularly heavy winter coat. |
Но с удобством сохранения жидких чернил растет, в настоящее время люди предпочитают более простой способ использования чернил. |
But with the convenience of preserving liquid ink grows, nowadays people prefer the easier way of using ink. |
По мере роста взаимосвязанности во всем мире растет и спрос на авиаперевозки: в течение следующих нескольких лет в небо поднимется более 30 000 новых больших самолетов. |
As the world becomes increasingly interconnected, demand for air travel is growing, with more than 30,000 new large aircraft expected to take to the skies in the next few years. |
У фонда гораздо больше средств, чем у кого-либо. Более того, его финансирование растет с каждым новым вызовом. |
It has far more funding than anybody else, and its funding has risen with the challenges. |
Он часто образует часть субканопы в районе Калахари торнвельд в Южной Африке, но в Ботсване он часто растет в более открытых местах обитания. |
It often forms part of the subcanopy in the Kalahari thornveld region of South Africa, but in Botswana it often grows in more open habitats. |
Он также растет гораздо быстрее и более надежен, чем B. microspadix. |
It also grows much faster and is more robust than B. microspadix. |
Число лиц, владеющих Abitur, неуклонно растет с 1970-х годов, и более молодые работники с большей вероятностью будут владеть Abitur, чем пожилые. |
The number of persons holding the Abitur has steadily increased since the 1970s, and younger jobholders are more likely to hold the Abitur than older ones. |
Ожирение у детей растет более быстрыми темпами, чем ожирение у взрослых. |
Obesity in children is growing at a faster rate than obesity in adults. |
По мере того как искусство становится все более востребованным, растет число людей, которые так или иначе могут относиться к нему через личный опыт. |
As ART becomes more utilized, the number of people that can relate to it by personal experience in one way or another is growing. |
Более 6500 различных проблем танграма были созданы только из текстов 19-го века, и в настоящее время их число постоянно растет. |
Over 6500 different tangram problems have been created from 19th century texts alone, and the current number is ever-growing. |
В результате численность населения в возрасте 60 лет и старше растет быстрее, чем в любой другой более молодой возрастной группе, и ожидается, что к 2050 году она более чем удвоится во всем мире. |
As a result, the population of people aged 60 and over is growing faster than any other younger age group and it is expected to more than double by 2050 globally. |
Сахарная свекла, с другой стороны, растет только в более прохладных умеренных регионах и не переносит экстремальной жары. |
Sugar beets, on the other hand, grow only in cooler temperate regions and do not tolerate extreme heat. |
Дефицит более рискован, если уровень национального долга, сумма всех предыдущих дефицитов, высокий или быстро растет по отношению к ВВП. |
Deficits are riskier if the level of the national debt, the accumulation of all previous deficits, is high or rapidly rising relative to GDP. |
В Китае тараканы стали популярны как медицина, и таракановодство растет с более чем 100 фермами. |
In China, cockroaches have become popular as medicine and cockroach farming is rising with over 100 farms. |
По мере того как стержень пузыря растет в длину, он становится более неустойчивым, поскольку один из радиусов растет, а другой сжимается. |
As the stem of the bubble grows in length, it becomes more unstable as one of the radius grows and the other shrinks. |
Когда заработная плата растет, это также снимает бремя с бедноты и рабочего класса. |
As wages increase that also lifts the burden on the poor and the working class. |
Ее зарплата растет до 10 слитков в неделю, потом до 20ти, потом до 30ти. |
Her salary increases to ten bars a week, then 20, then 30. |
И ничего так меня не радует, как наблюдать, как растет компания Кливленда Младшего от фальшивого семейного бизнеса до фальшивой международной корпорации. |
And nothing has brought a smile to my face more than seeing you grow Cleveland Jr. Industries from a fake mom-and-pop organization to a fake international conglomerate. |
Я чувствую, как в воздухе растет напряженность... |
I feel there is tension in the air. |
The immigrant population is growing quite rapidly. |
|
Она хорошо растет во многих климатических зонах и считается идеальной розой для массированных посадок. |
It grows well in many climates, and is considered an ideal rose for massed plantings. |
Женщина растит своего сына одна в джунглях, где он растет в идиллическом существовании, плавая с речными дельфинами. |
The woman raises her son alone in the jungle where he grows up in an idyllic existence, swimming with the river dolphins. |
Однако по мере того, как совершенствуются технологии и творческий потенциал создателей ботов, растет и потенциал твиттер-ботов, которые удовлетворяют социальные потребности. |
However, as technology and the creativity of bot-makers improves, so does the potential for Twitter bots that fill social needs. |
В последнее время мы получаем новые истории, но число погибших растет, и все больше взрывов происходит. |
We are getting newer stories lately, but death toll is rising, and more explosions are happening. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «растет более чем».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «растет более чем» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: растет, более, чем . Также, к фразе «растет более чем» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.