Ратифицировал конвенцию - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
ратифицирующий орган - ratifying body
должны подписать и ратифицировать - should sign and ratify
до сих пор не ратифицировали - have not yet ratified
далее ратифицировало - further ratified
договора в области прав человека, ратифицированных - human rights treaties ratified by
которые ратифицировали - which have ratified
ратифицировать Европейскую конвенцию о - ratify the european convention on
страны, которые ратифицировали Конвенцию - countries that have ratified the convention
что оно не ратифицировало - that it had not ratified
ратифицирована национальным собранием - ratified by the national assembly
факультативный протокол к конвенции о - optional protocol to the convention on
Африканский союз конвенции о - the african union convention on
глобальные экологические конвенции - global environmental conventions
дух конвенции - spirit of the convention
в соответствии с проектом конвенции - under the draft convention
использование конвенции - use of the convention
конвенции для - conventions for
регулируется конвенцией - regulated by the convention
международные конвенции и соглашения - international conventions and agreements
установленные конвенцией - set by the convention
Синонимы к конвенцию: парламент
Из 37 стран, имеющих обязательные обязательства, 7 ратифицировали конвенцию. |
Of the 37 countries with binding commitments, 7 have ratified. |
В 2008 году эта эпоха была остановлена тремя государствами, не успевшими ратифицировать конвенцию. |
In 2008, the ERA was stopped three states short of ratification. |
В Нью-Йорке большинство ратифицировавших Конвенцию были Антифедералистами, и они не были склонны следовать Массачусетскому компромиссу. |
In New York, the majority of the Ratifying Convention was Anti-Federalist and they were not inclined to follow the Massachusetts Compromise. |
Представитель Коста-Рики приветствовал увеличивающееся число государств, которые ратифицировали Конвенцию и протоколы к ней. |
The representative of Costa Rica welcomed the increasing rate of ratification of the Convention and the Protocols thereto. |
Это дает не одетым в форму партизанам законный статус участника боевых действий против стран, которые ратифицировали эту конвенцию. |
This gives non-uniformed guerrilleros lawful combatant status against countries that have ratified this convention. |
На данный момент более половины стран Конвенции, которые несут ответственность за более чем половину выбросов парниковых газов, ратифицировали ее. |
At this point, over half the countries in Convention who were responsible for over half of greenhouse emissions, had ratified. |
В апреле 1997 года Соединенные Штаты ратифицировали Конвенцию по химическому оружию, которая запрещает владение большинством видов химического оружия. |
In April 1997, the United States ratified the Chemical Weapons Convention, this banned the possession of most types of chemical weapons. |
Они отмечают, что многие государства не подписали и не ратифицировали эту конвенцию. |
Many states, they point out, have neither signed nor ratified this convention. |
К числу известных государств, не ратифицировавших конвенцию, относятся Соединенные Штаты, Израиль, Малайзия и Италия. |
Notable non-ratifying states include the United States, Israel, Malaysia, and Italy. |
США ратифицировали Конвенцию Организации Объединенных Наций против пыток в 1994 году. |
The U.S. had ratified the United Nations Convention Against Torture in 1994. |
Первое, решением Конгресса правительство Соединённых Штатов ратифицировало конвенцию ООН против геноцида. |
First, the United States government, through Congress... ratified the U.N. Convention against genocide. |
Или, поскольку Конституция претендует на то, чтобы исходить от народа, можно было бы обратиться к различным государствам, ратифицирующим конвенции. |
Or, since the Constitution purports to originate from the People, one could look to the various state ratifying conventions. |
Организация Объединенных Наций ратифицировала резолюцию 31/72 Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций и Конвенцию об изменении окружающей среды. |
The United Nations ratified United Nations General Assembly Resolution 31/72 and the Environmental Modification Convention. |
Он хотел бы знать, намеревается ли Российская Федерация подписать и ратифицировать Рамочную конвенцию Совета Европы о правах национальных меньшинств. |
He asked whether the Russian Federation intended to sign and ratify the Council of Europe's framework convention on the rights of national minorities. |
Кения ратифицировала Конвенцию № 81 Об инспекции труда в промышленности и Конвенцию № 129 об инспекции труда в сельском хозяйстве. |
Kenya has ratified Convention No. 81 on labour inspection in industries and Convention No. 129 on labour inspection in agriculture. |
Венская конвенция О дорожном движении регулирует использование иностранных зарегистрированных транспортных средств в 78 странах, ратифицировавших ее. |
The Vienna Convention on Road Traffic regulates the use of foreign registered vehicles in the 78 countries that have ratified it. |
Бангладеш ратифицировала Рио-де-Жанейрскую Конвенцию о биологическом разнообразии 3 мая 1994 года. |
Bangladesh ratified the Rio Convention on Biological Diversity on 3 May 1994. |
Шри-Ланка в феврале 2016 года ратифицировала Конвенцию о правах инвалидов. |
Sri Lanka in February 2016 has ratified the Convention on the Rights of Persons with Disabilities. |
Судебный пересмотр обсуждался по меньшей мере в семи из тринадцати ратифицировавших конвенцию государств и упоминался почти двумя десятками делегатов. |
Judicial review was discussed in at least seven of the thirteen state ratifying conventions, and was mentioned by almost two dozen delegates. |
Конвенция была подписана 24 ноября 1849 года и ратифицирована 15 мая 1850 года. |
The Convention was signed on 24 November 1849 and ratified on 15 May 1850. |
Этот документ был написан на Филадельфийской Конвенции 1787 года и ратифицирован рядом государственных конвенций, проведенных в 1787 и 1788 годах. |
The document was written at the 1787 Philadelphia Convention and was ratified through a series of state conventions held in 1787 and 1788. |
По состоянию на июнь 2013 года Конвенцию ратифицировали 174 государства, установив рекорд ЮНЕСКО по скорости ее осуществления. |
As of June 2013, 174 states had ratified the Convention, setting a UNESCO record in terms of speed. |
Принятые таким образом конвенции обычно применяются только к странам, которые их ратифицируют, и не применяются автоматически к государствам-членам таких органов. |
Conventions so adopted usually apply only to countries that ratify them, and do not automatically apply to member states of such bodies. |
Он также подчеркнул, что будущая конвенция должна быть эффективной и применимой и должна быть ратифицирована всеми государствами. |
He also emphasized that the future convention should be effective and should be applicable and ratified by all. |
Тунис стал первой из африканских и арабских стран, которая ратифицировала поправку к Базельской конвенции. |
Tunisia was the first African and Arab country to ratify the Amendment to the Basel Convention. |
Поскольку Соединенные Штаты не ратифицировали конвенцию, а Канада вышла из нее, предельные значения выбросов остались в силе для 36 стран. |
Because the United States did not ratify and Canada withdrew, the emission limits remained in force for 36 countries. |
Сегодня примерно 170 государств подписали и ратифицировали конвенцию, но США в их число не входят. |
Today, nearly 170 countries have ratified or acceded to the treaty, but the United States has yet to do so. |
Иран ратифицировал Конвенцию о биологическом оружии в 1973 году. |
Iran ratified the Biological Weapons Convention in 1973. |
По состоянию на сентябрь 2019 года Конвенцию ратифицировали 64 государства, а еще четыре государства подписали конвенцию, но не ратифицировали ее. |
As of September 2019, 64 states have ratified the convention, while a further four states had signed the convention but not ratified it. |
На самом деле, они даже не ратифицировали Конвенцию о правах ребенка. |
In fact, it has not even ratified the Convention on the Rights of the Child. |
Латвия ратифицировала международные Вашингтонскую, Бернскую и Рамсарскую конвенции. |
Latvia has ratified the international Washington, Bern, and Ramsare conventions. |
Государства, ратифицировавшие Конвенцию Организации Объединенных Наций против пыток, несут договорное обязательство включить эти положения в муниципальное законодательство. |
States that ratified the United Nations Convention Against Torture have a treaty obligation to include the provisions into municipal law. |
На международном уровне они могут быть защищены государством, ратифицировавшим Конвенцию ЮНЕСКО об охране подводного культурного наследия. |
Internationally they may be protected by a State ratifying the Unesco Convention on the Protection of the Underwater Cultural Heritage. |
Грузия ратифицировала Рамочную конвенцию о защите национальных меньшинств в 2005 году. |
Georgia has ratified the Framework Convention for the Protection of National Minorities in 2005. |
В этой статье говорится, что Женевские конвенции применяются ко всем случаям международного конфликта, когда по крайней мере одна из воюющих стран ратифицировала эти конвенции. |
This article states that the Geneva Conventions apply to all cases of international conflict, where at least one of the warring nations have ratified the Conventions. |
Все конвенции о наркотических средствах и психотропных веществах и конвенции о незаконной торговле наркотиками были ратифицированы и полностью осуществляются в Республике Хорватии. |
All Conventions on narcotic drugs and psychotropic substances and Conventions on illicit traffic have been ratified and fully implemented in Republic of Croatia. |
Израиль подписал Конвенцию о борьбе с дискриминацией в области образования и ратифицировал ее в 1961 году. |
Israel is a signatory of the Convention against Discrimination in Education, and ratified it in 1961. |
Международная Бернская конвенция, ратифицированная в 1906 году, запрещала использование белого фосфора в спичках. |
The international Berne Convention, ratified in 1906, prohibited the use of white phosphorus in matches. |
Однако в 1997 году Иран ратифицировал Конвенцию по химическому оружию. |
However, Iran ratified the Chemical Weapons Convention in 1997. |
Конвенция вступила в силу 17 мая 2004 года и была ратифицирована первоначально 128 сторонами и 151 подписавшим государством. |
The convention entered into force on 17 May 2004 with ratification by an initial 128 parties and 151 signatories. |
Эти конвенции обычно рассматриваются как имеющие силу международных договоров для ратифицирующих их стран. |
These conventions are generally seen as having the force of international treaties for the ratifying countries. |
В 1991 году Колумбия подписала и ратифицировала действующую международную Конвенцию 1989 года о коренных народах, коренных народах и народах, ведущих племенной образ жизни. |
In 1991, Colombia signed and ratified the current international law concerning indigenous peoples, Indigenous and Tribal Peoples Convention, 1989. |
Единственная поправка, которая была ратифицирована с помощью метода государственной конвенции, - это двадцать первая поправка, принятая в 1933 году. |
The only amendment to be ratified through the state convention method thus far is the Twenty-first Amendment in 1933. |
По данным Управления Верховного комиссара ООН по правам человека, Королевство Саудовская Аравия ратифицировало Международную конвенцию против пыток в октябре 1997 года. |
The Kingdom of Saudi Arabia ratified the International Convention against Torture in October 1997 according to the Office of the UN High Commissioner for Human Rights. |
Семь арабских стран до сих пор не ратифицировали Конвенцию о ликвидации всех форм расовой дискриминации в отношении женщин. В-третьих, не происходит накопления знаний и их эффективного использования. |
Seven Arab countries have not yet ratified CEDAW. Thirdly, knowledge acquisition and effective utilization are also lacking. |
Базельская Конвенция, ратифицированная 172 странами, запрещает перемещение опасных отходов из развитых в менее развитые страны. |
The Basel Convention, ratified by 172 countries, deprecates movement of hazardous waste from developed to less developed countries. |
Латвия ратифицировала без каких-либо оговорок на справедливой и положить в Генеральной конвенции о защите национальных меньшинств. |
Latvia ratified without reservation the fair and put into the General Convention on National Minorities. |
Конституция должна была быть ратифицирована конвенциями Штатов, и для ее вступления в силу требовалось девять одобрений. |
The constitution was to be ratified by state conventions, with nine approvals necessary for it to come into force. |
Получившаяся в результате этого конвенция вступила в силу 16 ноября 1994 года, через год после того, как 60-е государство, Гайана, ратифицировало этот договор. |
The resulting convention came into force on 16 November 1994, one year after the 60th state, Guyana, ratified the treaty. |
Соединенные Штаты стали 16-й страной, ратифицировавшей Конвенцию. |
The United States became the 16th nation to ratify the convention. |
Также необходимо, чтобы все страны стали участниками международных конвенций, касающихся наркотиков. |
It was also vital that all countries should accede to the international conventions on narcotic drugs. |
Поэтому необходимо предпринять дополнительные усилия, для того чтобы устранить эту проблему, включая более широкое применение статьи 4.1 Конвенции. |
Accordingly, fresh efforts were needed to repair that damage, including a broader application of article 4.1 of the Convention. |
В статье 4 предусмотрено, что государства должны принимать все необходимые меры для осуществления прав, гарантируемых Конвенцией. |
Article 4 provides that States must take all appropriate measures to realize the rights guaranteed by the Convention. |
Именно поэтому переговоры по проекту общей конвенции по международному терроризму необходимо продолжать с целью его скорейшего принятия. |
That is why negotiations on a draft general convention on international terrorism must go on with a view to its speedy adoption. |
Президент препроводил эту конвенцию своей нотой в 1997 году и вновь подтвердил ее в октябре 2000 года. |
The Executive branch sent out a message in 1997, and reiterated it in October 2000. |
Производство или накопление иприта запрещено Конвенцией по химическому оружию. |
Producing or stockpiling mustard gas is prohibited by the Chemical Weapons Convention. |
Исходя из этого, КРСОЗ постановляет рекомендовать КС включить данное вещество в одно или несколько приложений к Конвенции. |
Based on this, the POPRC decides to recommend that the COP list the substance under one or more of the annexes to the Convention. |
В 1998 году Россия ратифицировала Европейскую конвенцию о правах человека. |
In 1998, Russia ratified the European Convention on Human Rights. |
Кроме того, в 2006 году Фой издал новый судебный акт, основанный на новом законе ЕСПЧ, который в большей степени применил Европейскую конвенцию о правах человека в Ирландском праве. |
Foy had also issued new proceedings in 2006 relying on a new ECHR Act, which gave greater effect to the European Convention on Human Rights in Irish law. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ратифицировал конвенцию».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ратифицировал конвенцию» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ратифицировал, конвенцию . Также, к фразе «ратифицировал конвенцию» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.