Рекламный бизнес - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: advertising, promotional, promo, public, public relations
рекламный стенд - bill poster
рекламный трюк - publicity stunt
рекламный департамент - advertising department
рекламный доход - advertising revenue
рекламный проспект самолета - aircraft leaflet
рекламный трейлер - promotional trailer
рекламный павильон - showcasing pavilion
рекламный постер - advertising poster
рекламный модуль - advertising module
рекламный плакат - poster
Синонимы к рекламный: видеорекламный, кинорекламный, светорекламный, хвалебный, саморекламный
делать бизнес - do business
бизнес эксперт - business expert
бизнес планирование - business planning
стратегический бизнес план - strategic business plan
бизнес подразделение - business division
актуальный бизнес процесс - current business process
электроэнергетический бизнес - electric power generation business
американский бизнес - US business
начать новый бизнес - start a new business
семейный бизнес - family business
Синонимы к бизнес: дело, компания, предприятие, производство, фирма, операция, торговля, затея, предпринимательство
Значение бизнес: То, что является источником дохода; деловое предприятие.
реклама, рекламирование, объявления, публичность, гласность, огласка, пропаганда, публикации, известность, пиар
Я полагаю, что на ваш бизнес негативно повлиял размещенный рекламный щит. |
I believe that their business was adversely impacted by this billboard. |
Чтобы создать новый рекламный аккаунт в Бизнес-менеджере и добавить способ оплаты. |
To create a new ad account in Business Manager and add a payment method. |
Текстовые сообщения стали настолько популярными, что рекламные агентства и рекламодатели теперь прыгают в бизнес текстовых сообщений. |
Text messaging has become so popular that advertising agencies and advertisers are now jumping into the text messaging business. |
Внешний вид, упаковка, бизнес-стратегия, маркетинговые методы, рекламные темы и т. д. |
Getup, packaging, business strategy, marketing techniques, advertisement themes etc. |
Бизнес-менеджер упрощает управление вашими рекламными аккаунтами и доступ к «Менеджеру рекламы», Power Editor и вашим Страницам. |
Business Manager makes it easier to manage your ad accounts and to access Ads Manager, Power Editor and your Pages. |
В Бизнес-менеджере компании могут выбирать, какие роли предоставлять, когда они дают людям доступ к конкретным Страницам или рекламным аккаунтам. |
In Business Manager, businesses can choose which roles to grant when they give people access to specific Pages or ad accounts. |
Они также будут видеть список Страниц и рекламных аккаунтов, к которым у вас есть доступ в Бизнес-менеджере. |
They can also see the list of Pages and ad accounts you have access to in Business Manager. |
Самое существенное изменение заключается в том, что теперь для доступа к вашим рекламным аккаунтам вам нужно будет входить в Бизнес-менеджер. |
The biggest change is that you'll now sign into Business Manager to access your ad accounts. |
Помните, что добавление способа оплаты в Бизнес-менеджер не приводит к автоматическому его добавлению в ваши рекламные аккаунты. |
Keep in mind that adding a payment method to the Business Manager doesn't automatically add it to your ad accounts. |
По словам адвоката Лори Дрю, ей пришлось закрыть свой рекламный бизнес на волне огласки ее роли в интернет-аккаунте и сообщениях. |
According to Lori Drew's attorney, she had to close her advertising business in the wake of publicity about her role in the Internet account and messages. |
Кроме того, рекламный бизнес способен предоставлять рекламу на основе местоположения, не рискуя безопасностью водителя. |
Moreover, the advertisement business is able to provide location based ads without risking driver safety. |
Основные способы, с помощью которых LinkedIn зарабатывает деньги, - это различные типы рекламных возможностей и уровни обслуживания. |
The main ways in which LinkedIn makes money are through various types of ad opportunities and through levels of service. |
Вдруг вдоль дороги появляется целая серия рекламных плакатов, растянувшихся на несколько миль. |
Suddenly along the road appears a series of advertising placards stretched out for several miles. |
Кажется, я разобралась в программе для редактирования и соорудила очень симпатичный рекламный ролик. |
You know, I think I'm finally figuring out this editing software, and I have to say I put together a pretty prime-time acting reel here. |
Вам нужно разместить Ваш веб-сайт или ERP/CRM-систему? Воспользуйтесь нашей услугой Веб-хостинг Сопутствующие услуги:Аудит рекламных материаловАдаптация рекламных... |
What we can do for you:Web-hosting;Web-design;SEO;Advertising texts audit. Get detailed information upon your request by e-mail... |
На протяжении более 40 лет Effie награждает эффективность в рекламных и маркетинговых коммуникациях. |
For over forty years, the Effies have been promoting, educating about and celebrating effectiveness in advertisingand marketing communications. |
Вам может потребоваться поделиться своим пикселем, если вы начнете работать с новым рекламным агентством или партнером Facebook по маркетингу. |
You may want to share your pixel if you hire a new ad agency or Facebook Marketing Partner. |
На снимках экрана должны быть представлены кадры из геймплея без рекламных материалов или баннеров. |
Screenshots should display real game play and not contain any marketing materials or banners. |
Чтобы заявить права на рекламный аккаунт, вы должны быть одновременно его владельцем и администратором в Business Manager. |
You must be both the owner of the ad account and an admin in Business Manager to claim the ad account. |
Рекламные объявления на тему онлайн-аптек также запрещены, за исключением сертифицированных аптек, предварительно одобренных Facebook. |
Ads for online pharmacies are prohibited with the exception that certified pharmacies may be permitted with prior approval from Facebook. |
Этап 2. Создайте группу рекламных объявлений. |
Step 2: Create an ad set for your ad |
Поскольку мы за долгие годы хорошо изучили здешний рынок, Вы, бесспорно, согласитесь с тем, что мы будем определять выбор рекламных средств. |
As we have a thorough knowledge of the market you will surely agree that we should choose the advertising media for this campaign. |
Любое агентство, которое ты встретишь, считает себя готовым рекламировать батончик Херши, потому что сам продукт - уже один из успешнейших рекламных проспектов всех времён. |
Every agency you're going to meet with feels qualified to advertise the Hershey bar because the product itself is one of the most successful billboards of all time. |
По опросам я иду ноздря в ноздрю с Регги Подливкой Салазаром, и его рекламные ролики выйдут со дня на день. |
Polls have me neck-and-neck with Reggie The Sauce Salazar, and his ad is set to run any day now. |
Дайте ему хотя бы толику того, что дали сегодня этой толпе народу, и наши рекламные лозунги будут круглосуточно крутиться вплоть до дня выборов. |
Give him a little of what you gave those folks in the crowd today, and we can run ads 24/7 till election day. |
Итак - плохое дыхание изо рта было изобретено рекламным агентством, чтобы продвигать средства для полоскания рта. |
So - halitosis was invented by an advertising agency to shift mouthwash. |
В смысле, она создала бизнес из половины пирога и половины торта. |
I mean, she created a business out of half a pie and half a cake. |
Ты хочешь чтобы я уговорил родителей прийти сюда.. и моим большим рекламным слоганом будет... |
You want me to convince my parents to come over here... and my big sales pitch is... |
Их бизнес только для зарабатывания денег. |
It's in the business of making money. |
Вести бизнес в Каруне чрезвычайно тяжело. |
Doing business in Kharun is extremely complicated. |
И перерывы на туалет. И перерывы на рекламу, в которых я рассказываю о любимых рекламных роликах. |
And bathroom breaks and commercial breaks where I describe my favorite commercials. |
Служащие среднего звена, вроде нас, Приведут к нас к ребятам, развивающим бизнес. |
Those junior execs like us, they pass us up to his business development guys. |
Ну, я, а, собираюсь дать несколько объявлений в газете, а, и на местном радио. Возможно, какие-нибуть рекламные проспекты. |
Well, I'm, uh, gonna take out some ads... in the PennySaver, and on local radio, probably some circulars. |
В вашей отрасли промышленности.. ну как и в любой другой, на самом деле- окружающая среда может разрушить твой би- то есть бизнес- и мы хотим, помочь вам справиться с этим, двигаться вперед. |
Um, in your industry- well, in any industry, really- uh... environmentals can disrupt bau- business as usual- and we just wanted to, you know, get your take on these, moving forward. |
В 2018 году сообщалось, что Amazon продает рекламные объявления, претендующие на то, чтобы быть предметами в детском реестре. |
In 2018 it was reported that Amazon has been selling sponsored ads pretending to be items on a baby registry. |
В феврале рекламный ролик фильма вышел в эфир во время телевизионной трансляции Суперкубка LIII. |
In February, a commercial for the film aired during the television broadcast of Super Bowl LIII. |
В 2000 году он переехал в Лос-Анджелес, штат Калифорния, и снялся в нескольких телевизионных рекламных роликах, в том числе для eBay, Cingular Wireless и Best Buy. |
In 2000, he moved to Los Angeles, California, and appeared in several television commercials, including ones for eBay, Cingular Wireless, and Best Buy. |
Однако в качестве отступления я хочу быть абсолютно уверен, что у этого CSD есть конкретная формулировка, которая говорит, что она не имеет никакого отношения к рекламным фотографиям агентства. |
As an aside, though, I want to be absolutely certain this CSD has specific wording that says it has nothing to do with agency publicity photos. |
Он также разработал карточки меню, лояльные адреса, ноты, рождественские открытки, коммерческие рекламные материалы и книжные таблички. |
He also designed menu cards, loyal addresses, sheet music, Christmas cards, commercial advertising material and bookplates. |
Усилия по противодействию критике включают в себя кампанию по связям с общественностью в 2005 году, которая включала в себя несколько телевизионных рекламных роликов. |
Efforts to counter criticism include a public relations campaign in 2005, which included several television commercials. |
Heineken имеет маркетинговые отношения с Ultra Music Festival и включила голландских продюсеров Армина ван Бюрена и Tiësto в свои рекламные кампании. |
Heineken has a marketing relationship with the Ultra Music Festival, and has incorporated Dutch producers Armin van Buuren and Tiësto into its ad campaigns. |
Адарио Стрэндж сообщил о том, что интернет-рекламные компании пытаются играть в рейтинговую систему Digg, платя зарегистрированным пользователям за голоса. |
Adario Strange reported on Internet advertising companies trying to game Digg's ranking system through paying registered users for votes. |
Он начал свою карьеру как джазовый музыкант, а также писал рекламные ролики для радио и телевидения. |
He began his career as a jazz musician, and writing commercials for radio and television. |
Поддержка никогда не подводила меня, и перед девятью рекламными пресс-шоу 86-концертный тур Glass Spider Tour начался 30 мая. |
Supporting Never Let Me Down, and preceded by nine promotional press shows, the 86-concert Glass Spider Tour commenced on 30 May. |
Роль Элис Харди была задумана как открытый кастинг, рекламный трюк, используемый для привлечения большего внимания к фильму. |
The role of Alice Hardy was set up as an open casting call, a publicity stunt used to attract more attention to the film. |
Уилко ранее лицензировал песни для Telefónica Moviles, а Джефф Твиди появился в серии рекламных роликов для Apple Computer. |
Wilco had previously licensed songs for Telefónica Moviles, and Jeff Tweedy appeared in a series of advertisements for Apple Computer. |
Она появлялась во многих рекламных роликах для таких брендов, как Tetley и Cadbury. |
She has appeared in many commercials for brands such as Tetley and Cadbury. |
Соответствующий рекламный EP под названием Disk был выпущен компанией Elektra в 1995 году. |
A related promotional EP entitled Disk was released by Elektra in 1995. |
Она примерно того же возраста, что и рассказчик, и живет неподалеку от межштатной автомагистрали 44 где-то в Миссури, рядом с рекламным щитом, рекламирующим анализ ДНК на отцовство. |
She's about the narrator's age and lives off of Interstate 44 somewhere in Missouri near a billboard advertising DNA testing for paternity. |
Exit снимал телевизионные рекламные ролики, которые были запрещены еще до того, как они вышли в эфир в сентябре 2010 года. |
Exit made TV commercials which were banned before they made it to air in September 2010. |
Однако когда рекламный ролик был показан архиепископу Нью-Йорка, он нашел его забавным и дал свое благословение. |
However, when the commercial was screened for the Archbishop of New York, he found it amusing and gave it his blessing. |
После переезда в Голливуд в 2002 году Хатчерсон появился в различных телевизионных рекламных роликах. |
After moving to Hollywood in 2002, Hutcherson appeared in various television commercials. |
Он полон необеспеченных рекламных мнений. |
It is full of unsourced promotional opinion. |
Сам рекламный ролик объявляет себя находящимся под GFDL, но сам сайт имеет общее заявление об авторских правах внизу. |
The blurb itself declares itself to be under the GFDL, but the site itself has a blanket copyright statement at the bottom. |
Со временем она стала одной из самых популярных песен 1980-х годов благодаря ее использованию в различных рекламных кампаниях. |
It eventually became one of the most popular songs of the 1980s thanks to its use in various advertising campaigns. |
Она ворвалась в телевизионную индустрию, сочиняя для рекламных площадок. |
She broke into the television industry composing for advertising pitches. |
Эти изображения были размещены так, словно они были рекламными щитами на улицах. |
Those images were placed as if they were billboards on the streets. |
Интернет уже обогнал телевидение как крупнейший рекламный рынок. |
The Internet has already overtaken television as the largest advertising market. |
Реклама в печатных изданиях незаконна, но существует очень развитый интернет-рекламный носитель. |
Advertising in print publications is illegal, but a very developed Internet advertising medium exists. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «рекламный бизнес».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «рекламный бизнес» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: рекламный, бизнес . Также, к фразе «рекламный бизнес» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.