Решетчатый ящик - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
решетчатый настил - grill flooring
решетчатый колосник - grid bars
решетчатый мост - trellis bridge
лук решетчатый - onion grill
решетчатый стол - lattice table
палубный решетчатый настил - deck grating
решетчатый барабан - rotating cleaning drum
решетчатый выбор - grid sampling
решетчатый квадрат - lattice square
решетчатый контейнер - lattice container
Синонимы к решетчатый: решеточный, многорешеточный, этмоидальный, ажурный
Значение решетчатый: Представляющий собой решётку.
имя существительное: box, case, bin, kit, chest, locker, coffer, receptacle, cage, panel
ящик для угля - charcoal box
ящик для руды - tub
складный ящик - collapsed case
пробный ящик - sample box
напускной ящик - deckle box
ящик для бланков - forms container
походный ящик с кухонными и столовыми принадлежностями - canteen with kitchen and dining facilities
складной разборный ящик (для товаров) - folding collapsible box (for goods)
транспортный ящик - transport box
бельевой ящик - underwear drawer
Синонимы к ящик: электронная почта, институт, завод, телевизор, гроб, коробка, чемодан, творило, касса
Теперь мы начнем восстанавливать статью Сербия, ящик с Косово и Воеводиной, ящик только с Воеводиной, ящик самой Сербии. |
Now we are going to start reparing Serbia article, a box with Kosovo and Vojvodina, a box only with Vojvodina, a box of Serbia itself. |
Убийца ударил Робин по голове, засунул её в ящик со снегом и поднял её к стропилам. |
Killer hit Robyn in the head, stuffed her in the snow box, and lifted her up to the rafter. |
Но с полпути вернулась к столу и плотно задвинула его верхний боковой ящик. |
Halfway there she turned back and pushed a top drawer of her desk shut at the side. |
Они сидели на бочонках и бухтах каната, а игральным столом им служил пустой ящик. |
They sat on small casks or piles of canvas and rope and used an old empty crate for a playing table. |
И на следующий день когда я оставляю партию на парковке он кладёт 5 штук в перчаточный ящик с инструкцией на следующий день. |
The next day, it's back in the parking lot with five grand in the glove box and instructions for the next drop-off. |
Я принес вернуть ящик с инструментами. |
I was just returning this toolbox. |
Если вы можете войти в свой ящик электронной почты Gmail или Yahoo, но не удается выполнить вход в учетную запись Microsoft с тем же паролем, возможно, вы использовали другой пароль. |
If you can still access your Gmail or Yahoo email but can't use that same password to access your Microsoft account, you might have used a different password. |
Отчеты о доставке для администраторов — это целевой поиск журнала отслеживания сообщений, отправленных в указанный почтовых ящик или из него. |
Delivery reports for administrators is a targeted search of the message tracking log for messages that were sent to or from a specified mailbox. |
Отказываясь от восточноевропейского ядерного щита, наш главнокомандующий положил в долгий ящик или вообще отказался от нескольких важных программ в области разработки вооружений. |
While eliminating a vital part of the Eastern Europe missile shield, our commander-in-chief has also mothballed or killed several important U.S. defense development programs. |
Убедитесь, что указанный почтовый ящик пользователя отображается на заданном сервере Exchange. |
Verify the user mailbox specified is displayed on the Exchange server specified. |
I just wanted to check my email. |
|
Если у вас есть почтовый ящик Office 365, вы можете входить в него через Интернет, как на сайт Facebook, Gmail или Amazon. |
If you have an Office 365 mailbox, you can access it over the Internet, just like you sign in to Facebook, Gmail, or Amazon. |
Как только я увидел, что это послание пришло на мой имейл, я поспешно отправил его в мусорный ящик, и спасся от очень противной инфекции. |
And so as soon as I saw this drop into my inbox, I dispatched it hastily to the recycle bin and spared myself a very nasty infection. |
Я еще не дошел до того, чтобы забираться в ящик во время своих размышлений, но логический вывод из моей теории именно таков. |
I have not pushed it to the length of getting into a box to think, but that is the logical outcome of my convictions. |
Please put them into that drawer. |
|
Ящик был полон. - Пять центов заработал, -крикнул Том и, подняв ящик, быстро зашагал к приемочному пункту. |
The box was full. I jus' made a nickel, he called. He picked up the box and walked hurriedly to the station. |
По мне, лучше каска и ящик с инструментами! |
Fancy the hard hat and tool box myself! |
На них ящик с одеждой и мешок с кухонной посудой; ножи, вилки и тарелки отдельно, тоже в ящике. |
Boxes of clothes next, and kitchen utensils in a gunny sack; cutlery and dishes in their box. |
Пока у нас тут украденный ящик для транспортировки, требующий нашего внимания. |
Well, for now, we've got a stolen shipping crate that demands our attention. |
We'll throw it in the dustbin. |
|
Возможно, оно было послано похитителю. Однако получатель использовал бесплатный электронный ящик в Корее. |
It was probably sent to the kidnapper, but the receiver used a free email service in Korea. |
I hope that's a new letterbox. |
|
Someone put this through our mail slot. |
|
Вдоволь наигравшись, Мышлаевский окончательно зажег зал, коридор и рефлектор над Александром, запер ящик на ключ и опустил его в карман. |
Satisfied, Myshlaevsky finally switched on the lights in the assembly hall, in the corridor and the spotlight over the Emperor Alexander, locked the switchbox and put the key in his pocket. |
Ладно, нам просто нужно взломать его почтовый ящик и удалить письмо, пока он всё ещё в спортзале. |
All right, we just have to break into his email account and delete the message while he's down at the gym. |
Дверь зала открылась, и вошел Джефф, неся ящик с инструментами, его рабочая шапочка натянулась на глаза. |
A door to the room opened and Jeff came in, carrying the tool case, his worker's cap pushed back on his head. |
Не хватало только, чтобы какой-нибудь идиот подлил бензину в почтовый ящик. |
Last thing we need is some idiot putting petrol through the letter box. |
Да, ну, мне нравится откладывать в долгий ящик. |
yeah,well,I like my pigeonhole. |
Миссис Бантинг перерыла корзину для бумаг, а мистер Бантинг открыл ящик с углем. |
Then Mrs. Bunting scrutinised the waste-paper basket and Mr. Bunting opened the lid of the coal-scuttle. |
Добавить примесь волчьего яда и ящик шампанского и я бы сказал, что у нас есть рецепт настоящего веселья. |
Throw in a dash of wolf venom and a case of champagne, and I'd say we have a recipe for some real fun. |
Даниэль Купер дрожащими руками положил газету назад в ящик и запер его. |
Daniel Cooper's trembling hands dropped the clipping back into the box and locked it. |
I wanna drop this off in the mail on my way home. |
|
Beauchamp had meanwhile drawn the box of pistols from the carriage. |
|
Ящик для бюллетеней должна нести я |
The ballot box must be carried by the agent. |
Hey, Jenny, can you put that in the mail for me? |
|
И я услышал, как она роется в столе у Д.Б. -открывает ящик за ящиком и шарит там. |
Then I heard her over at D. B. 's desk, opening a million drawers and feeling around with her hand. |
Кровельщик прибавил, что устроит под супружеской кроватью такой большой ящик, что в него можно будет затолкать грязное белье со всего квартала. |
He would be responsible for fixing up a big box under their bed that would be large enough to hold all the dirty clothes. |
Slim sat down on a box and George took his place opposite. |
|
Вчера вечером смотрела ящик и на одном из спутниковых каналов наткнулась на Чикагские новости. |
Last night, I was watching TV, and it turns out, some random satellite channel picks up a certain local Chicago newscast. |
Мы изъяли целый ящик этих плохих парней, до краёв заполненных таблетками. |
We seized a whole crate of these bad boys, filled to the brim with prescription pills. |
Если хотите сделать пожертвование, то ящик для сборов позади меня. |
If you wish to make a contribution, the collection plate is behind me. |
Suddenly he picked it up and put it in the drawer of the kitchen table. |
|
Китинг встал, потащился к платяному шкафу, открыл ящик, вытащил мятый лист бумаги и протянул его Тухи. |
Keating got up. He dragged his feet to a dresser, opened a drawer, took out a crumpled piece of paper and handed it to Toohey. |
I was locked in a box, and I was almost burned alive. |
|
I opened the drawer and it gave me a heart attack. |
|
Ящик, облицованный серебром и свинцом. |
A box lined with silver and lead. |
Шкаф, помеченный буквой Е, не был заперт, я вынул ящик, приказал наложить в него соломы и обернуть его простыней, а затем поехал с ним к с на Кавендиш-сквер. |
The press marked E was unlocked; and I took out the drawer, had it filled up with straw and tied in a sheet, and returned with it to Cavendish Square. |
Почтовый ящик 1 19, Локаст-Фоллз. |
P.O. Box 119, Locust Falls. |
But right next door is a mailbox and packaging store. |
|
Твой ящик с исходящими в три раза больше обычного. |
Your outbox is three times normal size. |
Почтовый ящик 91, Оушн Вью, Вашингтон. |
P.O. Box 91 Ocean View, Washington. |
Я выгружаю вышеупомянутый ящик... |
I unload said crate |
Хватай ящик и толкай. |
Grab a crate, pull your weight. |
Считалось, что испытуемые, которые не входили в темный ящик в течение 180 секунд, помещали задание в долговременную память, запоминая задание предыдущего дня. |
Subjects that did not enter the dark box for 180 seconds were thought to have put the task in long-term memory, remembering the assignment from the previous day. |
Цементные ботинки сначала связывают, выводят из строя или убивают жертву, а затем помещают каждую ногу в ведро или ящик, который затем заполняется влажным бетоном. |
Cement shoes involve first binding, incapacitating or killing the victim and then placing each foot into a bucket or box, which is then filled with wet concrete. |
Брюшко самца у некоторых видов в значительной степени полое и действует как звуковой ящик. |
The male abdomen in some species is largely hollow, and acts as a sound box. |
Поняв, что произошло, они используют призовую машину, чтобы сбежать, сражаясь с приспешниками ночной совы, которые пытаются вернуть их в свой стеклянный ящик. |
Realizing what had happened, they use the prize car to escape while fighting Night Owl's henchmen, who try to get them back in their glass case. |
Хотя концепция стратегической противоракетной обороны до сих пор остается в ведении Агентства по противоракетной обороне, большинство концепций оружия с направленной энергией были отложены в долгий ящик. |
Though the strategic missile defense concept has continued to the present under the Missile Defense Agency, most of the directed-energy weapon concepts were shelved. |
Чайные листья свободно упаковываются в канистру, бумажный пакет или другой контейнер, такой как чайный ящик. |
The tea leaves are packaged loosely in a canister, paper bag, or other container such as a tea chest. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «решетчатый ящик».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «решетчатый ящик» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: решетчатый, ящик . Также, к фразе «решетчатый ящик» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.