Рисовать мелом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол | |||
chalk | рисовать мелом, удобрять известью, натирать мелом, писать мелом |
рисовать карикатуры - cartoon
рисовать карандашом - to draw with a pencil
рисовать картину поверх другой - overpaint
рисовать в ракурсе - foreshorten
рисовать портрет - draw a portrait
рисовать углем - charcoal
рисовать золото - paint gold
рисовать лица - draw faces
рисовать по памяти - draw from memory
рисовать плакат - draw poster
Синонимы к рисовать: изображать, чертить, малевать, живописать, описывать, писать картину, иллюстрировать, обрисовывать, очерчивать, видеть
Значение рисовать: Изображать предметы на плоскости карандашом, пером, углём, акварелью.
кремнистый мел - silicious chalk
цветной мел - colored chalk
отмученный мел - precipitate chalk
Синонимы к мел: мел, мелок, известь, углекислый кальций, пастель, кредит, мерланг, парижские белила, беление, побелка
Значение мел: Мягкий белый известняк, употр. для окраски, писания и т. п..
Уже в возрасте шести лет в Синде Махирван Мамтани начал рисовать, главным образом углем и мелом на стенах. |
Already at the age of six in Sindh, Mahirwan Mamtani began to paint, mainly with charcoal and chalks on walls. |
Он должен был рисовать свои карикатуры в 4 часа утра, чтобы работать полный день в компании. |
He had to draw his cartoons at 4 a.m. in order to work a full day at the company. |
Пришлось рисовать их несмываемым маркером. |
Had to draw them on in magic marker. |
Утром меня здесь не будет а тебе по утрам нравится рисовать. |
I'm not here in the morning and that's when you like to draw your pictures and stuff. |
Идрис попросил просветления, и Джибриль принялся рисовать геомантическую фигуру. |
Idris asked for enlightenment, and Jibril proceeded to draw a geomantic figure. |
Я люблю рисовать портреты, но очень сложно найти человека, который будет сидеть несколько часов пару сеансов, а я не люблю рисовать портреты с фотографий. |
I love painting portraits, but it's very rare to find someone who will sit for a few hours, for a couple of sessions, and I don't like to do portraits from photos. |
Я люблю рисовать незадолго до весны, когда воздух такой свежий и чистый, а на деревьях еще нет листьев, так что я хорошо вижу улицы, в Нью-Йорке есть что-то волшебное в это время года, примерно в марте, и затем, конечно, когда приходит весна и все расцветает, а на деревьях появляется листва, это просто волшебство, но это длится очень короткое время. |
I love to paint just before the spring when the air is so crisp and clear, and there aren't yet any leaves on the trees, so that I can really see down the streets, so there's something magical in New York about that time of year, around March and then of course, when spring comes and the blossoms and the trees start to come out, it's just magical, but it lasts a very short time. |
Also I like to paint different drawings. |
|
He started drawing her on stage, to flatter her. |
|
В ней нельзя рисовать, потому что всё уже нарисовано. |
You can't draw in coloring books... because they already have the drawings in them. |
Для фигур и каналов (кроме канала Фибоначчи) включение опции Рисовать объект как фон дает заливку объекта. |
Being enabled, this option provides filling of the objects like shapes or channels (excluding Fibonacci Channel) with color. |
You will spend the first year learning to draw properly. |
|
Я всегда была уверена, что вы способнее ко всякому учению, чем они! А рисовать вы умеете?Да? |
I always said you would surpass them in learning: and can you draw? |
Мисс Седли не принадлежала к разряду таких подсолнечников, и, мне кажется, было бы ни с чем не сообразно рисовать фиалку величиной с георгин. |
Miss Sedley was not of the sunflower sort; and I say it is out of the rules of all proportion to draw a violet of the size of a double dahlia. |
Отправиться в Лондон и купить мне все эти книги, потому что я люблю рисовать, - в этом было что-то искреннее и трогательное. |
There was something rather sincere and pathetic about her going off to a shop in London and buying me these books because she knew I was fond of painting. |
Когда-то я была молодой и милой и немного веселой, и... я умела рисовать те милые маленькие карикатуры |
I used to be young and cute and sort of funny, and... I could do those cute, little cartoons. |
Я прекрасно понимаю ваши чувства и не собираюсь рисовать вещи в черном цвете. Хочу лишь, чтобы вы поняли - человеческий организм представляет собой обыкновенную машину. |
I know how concerned you are, he said cautiously. And I don't want to appear unduly pessimistic, but the human mechanism is a peculiar machine. |
Она очень неприятная, желчная девица и совсем не умеет рисовать, но знает здешние порядки и может помочь новичку, если на нее найдет такой стих. |
She's a disagreeable, ill-natured girl, and she can't draw herself at all, but she knows the ropes, and she can be useful to a newcomer if she cares to take the trouble. |
Я могу показаться старомодным, но я уверен, что художник должен научиться рисовать натуралистические картины, прежде чем решаться на... рискованные эксперименты. |
I may be old-fashioned but I believe an artist should master the naturalistic forms before...venturing forth. |
Не этот мотель, в котором ты живешь, а просто... место, с магнитофоном хорошим светом, и где ты бы смог рисовать. |
Not that motel you're staying in, just... a-a place with a record player and good light, where you can draw. |
Поль рассказал мне, что Мэгги научила его рисовать восьмерки на льду коньками. |
Paul told me that Maggie taught him to do a figure eight the other day when they were ice-skating. |
And who taught you to paint wind? |
|
Она должна уметь музицировать, петь, рисовать, танцевать знать современные языки и уметь говорить. |
She must have a knowledge of music, singing, drawing, dancing and the modern languages to deserve the word. |
I could barely draw stick figures. |
|
Ведь, когда в жизни всё есть, вряд ли захочется идти рисовать на поездах. |
And when life is at its best, you don't really want to run around in the trains. |
Я принес тебе бумагу, цветные карандаши, я не знаю, рисуешь ли ты, но я подумал, всем нравится рисовать каракули, так что... |
I brought you some scratch paper,some colored pencils. I don't know if you draw,but I figured everybody likes to doodle,so. |
THEY SAY I MAY NEVER DRAW AGAIN. |
|
You don't need to paint a picture. |
|
И раз уж мы не сможем ничего придумать до посадки я предпочёл бы не рисовать картину ради красного словца. |
So unless we can come up with an idea and implement it before landing I'd prefer not to paint a picture in the interest of great oratory. |
I-I'm just... I'm still stuck on the fact that you can draw. |
|
И прежде ему случалось думать о будущем и рисовать себе всякого рода перспективы, но это были всегда перспективы дарового довольства и никогда - перспективы труда. |
He had been accustomed in thinking of his future to picture various prospects, but always prospects of wealth coupled with idleness, never prospects of work. |
Он продолжал рисовать, а Вы наблюдали, как яд оказывает действие. |
As he painted, you watched and watched, waiting for the poison to take its efect. |
Я не видела дерева в течение всех этих лет И теперь у меня сильное желание рисовать много деревьев. |
I couldn't see a tree for all those years so now I have this great urge to paint too many trees. |
Какими чертами осмеливаетесь вы рисовать госпожу де Турвель!.. |
What a picture have you drawn of Madame de Tourvel! |
Они будут улучшать сложность своего текущего рисунка, но они больше не практикуют свою способность правильно рисовать из мгновенного впечатления. |
They will be improving the complexity of their current drawing, but they are no longer practicing their ability to draw correctly from an instant impression. |
Он начал рисовать в точном тенебристском стиле, позже развивая более свободную манеру, характеризующуюся смелой кистью. |
He began to paint in a precise tenebrist style, later developing a freer manner characterized by bold brushwork. |
Он очень талантливый спортсмен и любит рисовать карикатуры для удовольствия. |
He is a very talented athlete and enjoys cartooning for fun. |
При тройной буферизации программа имеет два обратных буфера и может сразу начать рисовать в том, который не участвует в таком копировании. |
In triple buffering the program has two back buffers and can immediately start drawing in the one that is not involved in such copying. |
Мишель жил на острове Манхэттен в Нью-Йорке, любил рисовать и путешествовать. |
Mischel lived on Manhattan Island in New York City, and enjoyed painting and travel. |
К сожалению, две шкалы чисел на одностороннем транспортире часто сбивают с толку учащихся, когда они впервые учатся измерять и рисовать углы. |
Unfortunately, the two number scales on a one-sided protractor often confuse learners when first learning to measure and draw angles. |
В своих поздних работах он оставил реалистические темы и начал рисовать сцены, вдохновленные символизмом. |
In his later works he abandoned his realistic themes and started to paint scenes inspired by Symbolism. |
Он должен был быть достаточно большим, чтобы костюм мог скрываться за ним, что облегчало сотрудникам производства аниме рисовать. |
It needed to be big enough so that the suit could hide behind it, making it easier for the anime production staff to draw. |
Возможно, из-за одиночества, а иногда и из-за неспособности рисовать, Гоген начал писать. |
Possibly prompted by loneliness, and at times unable to paint, Gauguin took to writing. |
Однако газеты сочли Рата слишком удручающим, и Пастис перестал рисовать полосу. |
However, Rat was deemed too depressing by newspapers and Pastis stopped drawing the strip. |
Дали продолжал рисовать ее, пока они оба старели,создавая сочувственные и обожающие образы. |
Dalí continued to paint her as they both aged, producing sympathetic and adoring images of her. |
Это превратилось в игру: Файффер пытался рисовать вещи так, как ему хотелось, а Джастер-описывать вещи, которые невозможно было нарисовать. |
It became a game, with Feiffer trying to draw things the way he wanted, and Juster trying to describe things that were impossible to sketch. |
Немец, с детства боготворивший умение Неда быстро рисовать и вращать пистолет, бросает ему вызов на перестрелку. |
The German, having idolized Ned's quick-draw and gun spinning pistol skills since childhood, challenges him to a shootout. |
Оно происходит от графена, что означает писать или рисовать на древнегреческом языке. |
It stems from graphein, meaning to write or draw in Ancient Greek. |
Таким образом, он начал рисовать новую версию прямо на сцене павильона. |
Thus he started to paint the new version right on the stage of the pavilion. |
Он был вялым и рассеянным, все попытки рисовать ни к чему не приводили. |
He was lethargic and absent-minded, all attempts to paint led to nothing. |
Стены были восстановлены, когда люди могли легально рисовать на них в 2000 году. |
The walls were restored when people could legally paint on them in 2000. |
карота, будучи свежесрезанной, будет рисовать или менять цвет в зависимости от цвета воды, в которой она содержится. |
carota, when freshly cut, will draw or change color depending on the color of the water in which it is held. |
Как вы, возможно, знаете, запрещено говорить, писать или рисовать что-либо дискредитирующее о религии, культуре или сексуальных предпочтениях народов. |
It is as you might know forbidden to say, write or DRAW anything diskiminating about peoples religion, culture or seksual preferences. |
Способность рисовать, по-видимому, не изменилась, и многие известные художники, как полагают, были дальтониками. |
The ability to draw appears to be unchanged, and a number of famous artists are believed to have been color blind. |
Его отец работал в семейном бизнесе, но также научился рисовать и рисовать. |
His father had been working in the family business but had also learned to paint and draw. |
Однако обстоятельства вынудили Мамтани зарабатывать деньги на нескольких работах, и его стремление рисовать было подавлено из-за нехватки времени и денег. |
However circumstances forced Mamtani to earn money doing several jobs and his urge to paint was suppressed due to lack of time and money. |
В июне 1792 года он был принят в класс жизни, чтобы научиться рисовать человеческое тело с обнаженных моделей. |
In June 1792, he was admitted to the life class to learn to draw the human body from nude models. |
Ито впервые начал писать и рисовать мангу в качестве хобби, работая зубным техником примерно в 1984 году. |
Itō first began writing and drawing manga as a hobby while working as a dental technician in around 1984. |
Некоторые коллективы-это просто люди, которым нравится рисовать с кем-то другим и у которых нет других целей или мотиваций для формирования своего коллектива. |
Some collectives are simply people who enjoy painting with someone else and have no other goals or motivations for forming their collective. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «рисовать мелом».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «рисовать мелом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: рисовать, мелом . Также, к фразе «рисовать мелом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.