Родственные знаки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: related, kindred, akin, sister, cognate, connate, kin, consanguine, consanguineous, allied
родственная организация - related organization
родственные соединения - related compounds
другие родственники - other relatives
линеал родственники - lineal relatives
разветвлённая система родственных связей - ramified kinship system
любые родственники - any relatives
некоторые родственники - some relatives
родственное явление - a related phenomenon
родственники умершего собрались у церкви - relatives waited outside of the chapel
родственный интеллект - allied intelligence
Синонимы к родственный: конгениальный, близкородственный, сродный, близкий, сродственный, подобный, похожий, сходный, схожий, братский
Значение родственный: Основанный на отношениях родства (в 1 знач.) , относящийся к родству (в 1 знач.) , к родственникам.
имя существительное: sign, signal, mark, character, symbol, badge, token, seal, omen, indication
сокращение: mk.
кивать в знак согласия - nod assent
знак нашей приверженности - a sign of our commitment
знак перемещения на следующую позицию вдоль строки - horizontal tabulation character
знак снижающейся - sign of declining
знак чести - mark of honor
неиспользуемый зарегистрированный знак - unused registered mark
экспонент знак - exhibitor badge
положительный знак для - a positive sign for
младший товарный знак - younger trademark
презентативный товарный знак - presentation trademark
Синонимы к знак: знак, кивок, намек, сигнал, признак, знамение, символ, клеймо, примета, особенность
Значение знак: Метка, предмет, явление, к-рым обозначается, выражается что-н..
Don't you have, like, a million relatives? |
|
Ушные знаки крупного рогатого скота часто представляют собой различные ножевые надрезы в ухе в качестве помощи для идентификации, но это не обязательно является доказательством права собственности. |
Cattle earmarks are often a variety of knife cuts in the ear as an aid to identification, but it does not necessarily constitute proof of ownership. |
Укажите, где должны отображаться диакритические знаки. |
Specify where to display the emphasis marks. |
Оба вида пенсионных пособий выплачиваются в денежной форме застрахованному лицу, накопившему установленный трудовой стаж, или его родственнику. |
Both retirement benefits are cash benefits owing to the insured person who has accumulated the defined service years, or his/her relative. |
У остальных З 042 детей есть или один родитель или только дальние родственники. |
The remaining 3,042 children have either one single parent or only extended family. |
Конкретная структура многогенерационных домохозяйств является различной, однако их характерной чертой является включение дополнительного числа родственников помимо основной семьи, в которую входят родители и дети. |
The precise structure of multi-generational households varies, but is typified by the inclusion of additional kin beyond the nuclear family of parents and children. |
Печать невидимыми флуоресцентными красками: содержит знаки, напечатанные специальной краской, не воспринимаемой глазом при естественном освещении. |
Invisible fluorescent imprint: This involves distinctive printing with a special ink which is invisible under natural light. |
Я искала ближайшего родственника в скорой помощи. |
Oh, I was looking for next of kin In the ambulance. |
1 Февраля, 1637 года, голландский торговец тканями Питер Винанс, пригласил своих многочисленных друзей и родственников на воскресный обед в его доме, в Харлеме. |
On February the 1st, 1637, a Dutch textile merchant called Pieter Wynants had invited his extended family to Sunday lunch at his Haarlem home. |
И которого преследуют демонические видения мёртвых родственников? |
And is being haunted by demonic visions of dead relatives? |
Они мне не родственники, они мои враги. |
They're not kindred. They're my enemies. |
Все психологические знаки последствий вины. |
All psychological indicators of a guilty conscience. |
Ланскене был скверным художником и, по отзывам, не слишком приятным человеком, но Кора очень его любила и так и не простила своим родственникам их отношение к нему. |
Lansquenet had been a very bad painter and not, by all accounts, a very nice man, but Cora had remained devoted to him and had never forgiven her family for their attitude to him. |
Сдайте все металлическое, штыки, обоймы, личные знаки! |
Turn in all metal. Bayonets, magazines, dog tags. |
И конечно, еслив заключении посмотреть назад все знаки перед нами - проблемы в отношениях, переходный возраст, но нет идеи, на что конкретно обращать внимание. |
And of course in hindsight as we look back, all of the signs were staring us in the face- The behavior problems, the physical changes, but we had no idea what we were looking at. |
Нам придется звонить всем родственникам по телефону, прощаться, а потом посылать им открытки из всяких гостиниц. |
We'd have to phone up everybody and tell 'em good-by and send 'em postcards from hotels and all. |
Сэр Питт помнил те знаки почитания и уважения, которые Ребекка оказывала ему в прежние дни, и потому был милостиво к ней расположен. |
Sir Pitt remembered the testimonies of respect and veneration which Rebecca had paid personally to himself in early days, and was tolerably well disposed towards her. |
Так, если позволите, мне бы хотелось съесть свои гренки без этих вот комических номеров в исполнении Бедной родственницы и Носатой. |
Now, if you'll excuse me, I wanna eat my croutons without the vaudeville stylings of Shecky and Nosy. |
Дежурный продолжал беззвучно кричать и делал какие-то знаки. |
The warden went on screaming soundlessly and making gestures. |
У Надин Хантер не было близких родственников, поэтому руководство тюрьмы после её смерти отправило все её вещи нам. |
Well, Nadine Hunter didn't have any next of kin, so the prison authorities sent over all her possessions to us when she died. |
Пользуясь своей привилегией родственника, мистер Леннокс пришел рано, и Маргарет, краснея, начала расспрашивать его о том, что ей хотелось узнать о мистере Торнтоне. |
The privileged brother-in-law came early and Margaret reddening as she spoke, began to ask him the questions she wanted to hear answered about Mr. Thornton. |
You got any family coming to the swearing in? |
|
Все её родственники погибли. |
Her whole family was wiped out. |
Китайцы - все родственники, - возразил Ли. А те, которых Ли зовут самые близкие. |
All Chinese are related, and the ones named Lee are closest, said Lee. |
Они не являлись родственниками. |
They definitely were not related. |
'Family members believe it is possible 'Sarah was herself unaware of her pregnancy. |
|
Я верю в знаки Зодиака и, особенно, в Близнецов. |
I believe in the sign of the zodiac Yes, and Gemini |
Эти знаки там для того, что все их увидели! |
The signs are there for all to see! |
Должны были быть предупредительные знаки, симптомы, которые ты пропустил. |
There had to be some warning signs, some symptoms that you missed. |
The markings on the box are simply decorative. |
|
Родственники не дают разрешение на проведение секции. |
But the family refuses to allow dissection. |
Каоковельд является домом для Welwitschia mirabilis, растения, которое не имеет близких живых родственников. |
The Kaokoveld is home to Welwitschia mirabilis, a plant that has no close living relatives. |
Поскольку это родственная стратегия регуляции эмоций, исследование маркировки аффектов часто опирается на существующую литературу по переоценке. |
As it is a related emotion regulation strategy, affect labeling research often draws insight from the existing literature on reappraisal. |
Компания закрыла свою деятельность в 2018 году в ходе скандала с данными Facebook–Cambridge Analytica, хотя родственные фирмы все еще существуют. |
The company closed operations in 2018 in the course of the Facebook–Cambridge Analytica data scandal, although related firms still exist. |
Некоторые индусы, Джайны и сикхи будут посылать Дивали поздравительные открытки близким и дальним родственникам во время праздничного сезона, иногда с коробками индийских кондитерских изделий. |
Some Hindus, Jains and Sikhs will send Diwali greeting cards to family near and far during the festive season, occasionally with boxes of Indian confectionery. |
Однако многие другие знаки не являются иконическими, и отношение между формой и значением произвольно. |
However, many other signs are not iconic, and the relationship between form and meaning is arbitrary. |
Генерал Вашингтон уполномочил своих подчиненных офицеров выдавать знаки отличия по мере необходимости. |
General Washington authorized his subordinate officers to issue Badges of Merit as appropriate. |
Для реализации компилятора подстановочные знаки Java вызывают проблемы с завершением проверки типов, выводом аргументов типа и неоднозначными программами. |
For the compiler implementer, Java wildcards raise issues with type checker termination, type argument inference, and ambiguous programs. |
Дело в том, что американцы и британцы расставляют знаки препинания по-разному-что я просто констатировал-и это не делает заговор. |
The fact is Americans and Brits punctuate differently-which I have simply stated-and that does not make a conspiracy. |
Эти знаки иногда все еще используются в современной терминологии. |
These signs are sometimes still used in modern terminology. |
Он не говорит о своей потере, заставляя своих родственников беспокоиться за его рассудок, полагая, что он вычеркнул трагедию из своей памяти. |
He does not discuss his loss, causing his in-laws to worry for his sanity, believing that he has struck the tragedy from his mind. |
Павел определяет их как incantamenta, заклинания и indicia, знаки или намеки. |
Paulus defines them as incantamenta, incantations, and indicia, signs or intimations. |
Некоторые штаты и населенные пункты также имеют свои собственные специфические знаки, связанные с велосипедом. |
Several states and localities have their own specific bicycle related signs as well. |
Знаки Mutcd Road Closed предупреждают водителей о том, что дорога закрыта; эти знаки белые. |
The MUTCD Road Closed signs alert drivers that the road is closed; these signs are white. |
Родственная гипотеза связана с естественной хемилюминесценцией фосфина. |
A related hypothesis involves the natural chemiluminescence of phosphine. |
Все М / 69 имеют знаки отличия, обозначающие Род службы на их лацкане. |
All M/69 feature insignia denoting the branch of service on their lapel. |
Кроме того, знаки, которые вводят в заблуждение относительно страны происхождения продукта, и знаки, которые являются непристойными, не подлежат регистрации. |
In addition, marks that are deceptive as to the country of the product's origin and marks that are obscene are unregistrable. |
Спайность СДФ-1 снижает его гепарансульфат родственности и взаимодействия с его рецептором CXCR4 уменьшаются. |
Cleavage of SDF-1 reduces it heparan sulfate affinity and interactions with its receptor CXCR4 are reduced. |
Сторонники нового знака утверждали, что он прост, узнаваем и похож на другие знаки валюты. |
Proponents of the new sign claimed that it is simple, recognizable and similar to other currency signs. |
Используя только знаки препинания, никаких буквенно-цифровых символов. |
Using only punctuation, no alphanumeric characters. |
Ближайшие родственники лебедя-кликуна, трубач и тундровые лебеди, разделяют его музыкальную трахеальную петлю. |
The whooper swan's nearest relatives, the trumpeter and tundra swans, share its musical tracheal loop. |
The illusory body has the markings and signs of a Buddha. |
|
В этих условиях дороги могут быть закрыты или могут быть активированы автоматические предупредительные огни и знаки, предупреждающие водителей. |
In these conditions, roads may be closed, or automatic warning lights and signs may be activated to warn drivers. |
По словам Симоны Чокулеску, ее тесть нашел родственную душу во французском Эссеисте эпохи Возрождения Мишеле де Монтене. |
According to Simona Cioculescu, her father-in-law found a kindred spirit in French Renaissance essayist Michel de Montaigne. |
Ее врачебная практика простиралась далеко за пределы ближайших родственников, и ее понимание болезней и методов лечения было обширным. |
Her practice of medicine extended beyond the immediate family and her understanding of illnesses and cures was extensive. |
В случае убийства ближайшему родственнику жертвы разрешается вытащить табуретку из-под осужденного. |
In the case of a murder, the victim's next of kin is allowed to pull the stool out from under the condemned. |
Если жена умирает бездетной, ее имущество переходит к ее кровным родственникам. |
If the wife dies childless, her property reverts to her blood relatives. |
Кроме того, половина детей, произведенных на свет этой женщиной, имела право на наследство покойного родственника. |
Furthermore, half the children produced by the woman were entitled to the deceased relative. |
В 1980 году Паркс—овдовевшая и не имеющая близких родственников-вновь посвятила себя гражданским правам и образовательным организациям. |
In 1980, Parks—widowed and without immediate family—rededicated herself to civil rights and educational organizations. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «родственные знаки».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «родственные знаки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: родственные, знаки . Также, к фразе «родственные знаки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.