Рождество Христово - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
рождество, Рождество, рождение, гороскоп
Русская Православная Церковь имеет несколько приходов на Западе, которые празднуют Рождество Христово 25 декабря по Григорианскому календарю до 2799 года. |
The Russian Orthodox Church has some parishes in the West which celebrate the Nativity on 25 December Gregorian until 2799. |
Фолиант 10, деталь-Рождество Христово, с волхвами, появляющимися дважды. |
Folio 10, detail - Nativity, with the Magi appearing twice. |
я просто хочу знать, что будет управлять землей, Рождество Христово или черная мгла. |
Well after all that I at least wanna know if I had a merry Christmas or if darkness rules the earth. |
Когда наступает время подготовки к большим праздникам, таким как Пасха или Рождество Христово, все суетятся, потому что каждый ученик принимает участие в украшении школы и изготовлении подарков. |
When the time of preparation formajor holidays such as Easter or Christmas comes all of pupils fuss because every student takes part in decorating of the school and making gifts. |
Аннику высекли, и она умерла на Рождество 1676 года, возможно, от побоев, в возрасте пятнадцати лет. |
Annika was whipped, and she died at Christmas 1676, possibly of the whipping, at the age of fifteen. |
Когда гости и друзья приходят в наш дом, мы получаем Счастливое Рождество. |
When guests and friends come to us, we have got a holiday. |
Давай отправимся куда-нибудь и сплотимся семьей на рождественские каникулы. |
Let's take a nice vacation somewhere and hang with the family for christmas. |
Единственное, что заставит меня вернуться в Талсу Рождество и похороны моего отца. |
The only things that are ever gonna bring me back to Tulsa are Christmas and my daddy's funeral. |
Да, Мария, у тебя чудный голосок, спой что-нибудь рождественское, традиционное. |
Yes, Maria, with your beautiful voice, sing something Christmassy... something traditional. |
Отключить снега на период после окончания сезона рождественских прошел, даже если иногда идет снег в моей части... |
Disable the snow at times since the Christmas season has passed, even if sometimes it snows in my part... |
Вот поэтому я и звоню тебе только на Рождество и Пасху. Подожди, подожди, пап. |
This is why I only call you on Christmas and Easter. |
Традиционная индюшка была бы слишком велика для двоих,- Милдред зажарила цыпленка и разогрела рождественский пудинг, купленный в соседней лавке. |
There were only two of them so they could not have a turkey, but Mildred roasted a chicken and boiled a Christmas pudding which she had bought at a local grocer's. |
Вот о чем мечтали жители Вистерия Лейн, когда готовились к ежегодному Рождественскому празднеству. |
That's what the residents of Wisteria Lane were dreaming of, as they prepared for their annual yuletide festival. |
На рождественской вечеринке тебя можно нарядить оленем и заставить выполнять для нас всякие театральные трюки. |
You can dress up as a reindeer for the Christmas party and put on an act for us. |
Да, для обитателей Вистерия Лейн, Рождество было самым счастливым временем в году. |
yes, for the residents of wisteria lane, it was the most wonderful time of the year. |
Это особый способ обращаться с детьми в рождественское время, но, полагаю, это сделало нацию с невероятно рациональными и послушными гражданами, которые сейчас управляют Европой |
It is a peculiar way to treat children at Christmas time, but I suppose it has produced a nation of extremely efficient and obedient citizens who now rule Europe, so... |
Один мой друг из разведуправления ФБР сказал, что Конвесиан устравивает дому рождественнскую футбольную вечеринку для свои дружков. |
A friend at the FBI's surveillance unit told me that Covesian is hosting a Christmas Eve football party for his bookie buddies. |
Можно подумать, будто весь лес состоит из рождественских елок. |
It looks like a Christmas forest. |
Just a bollocks-free Christmas for a change. |
|
Нужно еще добавить, что они цветут круглый год, особенно на Рождество, и картина будет закончена,- улыбнулся он. |
'And flowering all the year round, especially at Christmas-make your picture complete,' said he. |
Хорошо, команда, Рождественский перерыв заканчивается. |
Okay, crew. Xmas break is over. |
На прошлое Рождество Филу подарили эллиптический тренажер, и он поклялся за год пройти на нем то же расстояние, что от нашего дома до Канады. |
Last Christmas, Phil got an elliptical machine and vowed to walk the equivalent of our house to Canada in one year. |
Одно из самых ярких воспоминаний моей жизни -это поездки домой на рождественские каникулы, сперва из школы, поздней - из университета. |
One of my most vivid memories is of coming back West from prep school and later from college at Christmas time. |
Он стрелял в человека, а мы уже готовы пригласить его на рождественский обед. |
This guy shot a man in cold blood and I feel like bringing him home for Christmas dinner. |
Веселого Рождества. Жизнь в Контакте. |
Merry Christmas. Consolidated Life. |
Кошки, волнистые попугайчики, эти маленькие жучки, которые появляются только на Рождество. |
Cats, budgerigars, those little beetles that only appear at Christmas. |
Ну ладно, значит после гибели, его повесили на рождественское дерево. |
All right, he was hung on the Christmas tree post-mortem. |
Глаза Шеннон зажглись, как рождественская ель. |
Shannon's eyes lit up like a christmas tree. |
Разумеется, таких вещей не делают в христианском мире через тысячу девятьсот лет после Рождества Христова. |
Of course, such things are not done anywhere in the Christian world nineteen hundred years after Christ. |
Теперь я направляюсь на Харухину рождественскую вечеринку с похлёбкой. |
I'm going to attend the Christmas hot pot party that Haruhi organized. |
На Рождество умер наш сосед Уолтер. |
And then, on Christmas Eve, our neighbor, Walter the horse, died. |
Так что закажу здесь изысканную елку они даже сами ее нарядят и доставят в канун Рождества. |
That's why I'm ordering a tasteful tree here. They'll even deliver it on Christmas Eve fully decorated. |
А рождество послезавтра. |
Christmas is the day after tomorrow. |
Детка, моя мама приготовит ужин на Рождество. |
Babe, my mom does Christmas Eve. |
Санта-Клаус не появился, ...но у Центрального парка люди поют рождественскую песню. |
Well, still no sign of Santa. But some spontaneous Christmas caroling has broken out right here in front of Central Park. |
Christmas is the holiday that brings everybody together. |
|
Рождество 1823 года праздновалось в Монфермейле особенно торжественно. |
Christmas of the year 1823 was particularly brilliant at Montfermeil. |
Я чувствовала себя как в детстве, накануне Рождества. |
I felt like a child again on the eve of Christmas. |
Today, on the eve of Christmas? |
|
Я, Мсье Густав X., находясь в здравом уме и твердой памяти, 19 октября 1932 года от рождества Христова... |
I, Monsieur Gustave H, being of relatively sound mind and body, on this day, the 19th of October, in the year of our Lord 1932... |
Я каждый год так с вами поступаю, Диандра потому что вы с братом никак не выучите урок, который я пытаюсь преподать вам на Рождество. |
I do it to you every year, Deandra... because you and your brother... never learn the lesson that I try to impart at Christmastime. |
Половина Рождества, как минимум. |
I'm half-Christmas anyway. |
Так что я предложила выбрать рождественские подарки для сотрудников. |
So I suggested choosing the annual Christmas gift to the employees. |
Это наш вам Рождественский подарок. |
it's our christmas gift to you. |
It saves me money at Christmas. |
|
Спасибо, что Вы согласились приехать, сейчас ведь Рождество. |
It was kind of you to come here, it's Christmas eve and everything. |
Судя по движению на странице FA Nom, он может быть пересмотрен до следующего Рождества. |
Judging by the movement on the FA Nom page, it may get reviewed before next Xmas. |
Festivus-это светский праздник, отмечаемый 23 декабря в качестве альтернативы давлению и коммерциализации рождественского сезона. |
Festivus is a secular holiday celebrated on December 23 as an alternative to the pressures and commercialism of the Christmas season. |
Исследователи из Фонда горилл сказали, что Коко попросил кошку на Рождество в 1983 году. |
Researchers at The Gorilla Foundation said that Koko asked for a cat for Christmas in 1983. |
The main Christmas meal is served in the evening. |
|
Пироги с мясом традиционно продаются во время праздничного сезона и являются популярным блюдом на Рождество. |
Mince pies are traditionally sold during the festive season and are a popular food for Christmas. |
Льюис начала записывать материал для своего первого рождественского альбома во время тура Glassheart, который состоялся в середине 2013 года. |
Lewis began to record material for her first Christmas album during her Glassheart Tour, which took place in mid 2013. |
В декабре 2014 года династия выступила на рождественском параде в Голливуде. |
In December 2014, Dynasty performed in the Hollywood Christmas Parade. |
Была поднята дискуссия по поводу того, на каких основаниях соблюдается порядок проведения Рождественских специальных столов. |
A debate has raised on the bases of the Keeping Up Appearances Christmas Special table arrangements. |
В брошюре также содержался отрывистый и сокращенный перевод Рождественского вечера Николая Гоголя, опубликованный Янкусом в 1892 году. |
The booklet also contained a loose and shortened translation of Christmas Eve by Nikolai Gogol, which was published by Jankus in 1892. |
Во Франции, Германии, Мексике и Испании рождественские представления часто воспроизводятся на улице. |
In France, Germany, Mexico and Spain, Nativity plays are often reenacted outdoors in the streets. |
Кроме того, здесь готовят специальные десерты, такие как рождественский пудинг, пироги с мясом, фруктовый торт, панеттоне и рождественский пирог. |
Special desserts are also prepared, such as Christmas pudding, mince pies, fruit cake, Panettone and Yule log cake. |
Мишура и несколько видов гирлянды или ленты обычно используются для украшения рождественской елки. |
Tinsel and several types of garland or ribbon are commonly used to decorate a Christmas tree. |
Живые рождественские елки можно приобрести или взять напрокат у местных производителей на рынке. |
Living Christmas trees can be purchased or rented from local market growers. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «рождество Христово».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «рождество Христово» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: рождество, Христово . Также, к фразе «рождество Христово» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.