Роспуск пиломатериалов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Роспуск пиломатериалов - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
deep cutting
Translate
роспуск пиломатериалов -

- роспуск [имя существительное]

имя существительное: dissolution, dismissal, dismission



Вы обвиняетесь в роспуске вашей команде в музыке мелочей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You stand accused of letting down your team during music trivia.

Эти результаты привели к тому, что несколько видных бывших членов UKIP призвали к роспуску партии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These results led several prominent former UKIP members to call for the party to be disbanded.

Внутренние политические и территориальные разногласия привели к роспуску Гран Колумбии в 1830 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Internal political and territorial divisions led to the dissolution of Gran Colombia in 1830.

Вас ожидают на слушании роспуска выездного Совета через полчаса в кабинете судьи в Ратуше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll attend the dissolution of the council, in half an hour at the town hall.

Невыполнение распоря-жения КДК может при-вести к принудительно-му приостановлению деятельности, ликви-дации или роспуску предприятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Failure to comply with an FTC order may lead to a compulsory suspension, cessation or dissolution of business.

Кроме того, президент отдал приказ о роспуске Секции по расследованию уголовных преступлений Национальной полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The President also decided to disband the Criminal Investigation Section of the National Police.

Наиболее радикальным из этих решений был роспуск парламента, за который проголосовали 30 миллионов египтян, на основании постановления союзного СКАФ Верховного суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most radical of these decisions was to dissolve parliament, for which 30 million Egyptians voted, based on a ruling by a SCAF-allied Supreme Court.

Это объявление о роспуске.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a notice of dissolution.

Я ни за что не издам указ о роспуске Парламента!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

..than permit the dissolution of Parliament. Never!

Я должен придумать церемонию для роспуска

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm supposed to invent a ceremonial for disbanding

Кларк только что подписал указ о роспуске Сената.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clark issued an executive order dissolving the Senate.

Это могло бы даже привести к роспуску клана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It could even lead to disbandment of the clan.

Реакция наблюдателей в Сербии на роспуск отпора была неоднозначной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The observer reaction in Serbia to the dissolution of Otpor was mixed.

За годы, прошедшие с момента его роспуска, символы и образы отпора время от времени вновь появлялись в сербской политической жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the years since its dissolution, Otpor's symbols and imagery occasionally reappeared in Serbian political life.

Несколько ссор между группой и ее поклонниками, в сочетании с плохими продажами альбомов, заставляют группу рассмотреть вопрос о роспуске.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several altercations between the band and their devotees, combined with poor album sales, lead the band to consider disbanding.

Конституционный суд и Эмир имеют право распустить парламент, хотя Конституционный суд может признать роспуск Эмира недействительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Constitutional Court and Emir both have the power to dissolve the parliament, although the Constitutional Court can invalidate the Emir's dissolution.

Была предложена компенсация за палача, но ничего не было найдено до роспуска Асефаля незадолго до войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An indemnity was offered for an executioner, but none was found before the dissolution of Acéphale shortly before the war.

Этот закон предусматривал формальный роспуск компании 1 июня 1874 года, после окончательной выплаты дивидендов и замены или выкупа ее акций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This Act provided for the formal dissolution of the company on 1 June 1874, after a final dividend payment and the commutation or redemption of its stock.

До своего роспуска в 2018 году республиканское большинство за выбор, выступающее за выбор ПКК, выступало за внесение поправок в платформу Республиканской партии, чтобы включить в нее членов, выступающих за выбор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until its dissolution in 2018, Republican Majority for Choice, a pro-choice PAC, advocated for amending the GOP platform to include pro-choice members.

Он ответил июльскими указами о роспуске Палаты депутатов, ограничении избирательных прав и восстановлении цензуры в прессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He responded with the July Ordinances disbanding the Chamber of Deputies, limiting franchise, and reimposing press censorship.

Некоторые из зданий были конструктивно повреждены или оставлены незавершенными из-за роспуска монастырей в 1537-40 годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several of the buildings were structurally damaged or left incomplete because of the Dissolution of the Monasteries, 1537–40.

Церковь аббатства в Ковентри была собором совместно с Личфилдом и Сент-Джоном Честером в епархии Личфилда, но была разрушена при роспуске.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The abbey church at Coventry, was co-cathedral with Lichfield and St John Chester in the Diocese of Lichfield, but was destroyed at the Dissolution.

В свете судебных исков 4 декабря 1978 года Чарльз Гарри, адвокат корпорации, подал прошение о роспуске Народного храма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In light of lawsuits, on December 4, 1978, Charles Garry, the corporation's attorney, petitioned to dissolve Peoples Temple.

После роспуска ССС федеральные агентства, ответственные за государственные земли, организовали свои собственные сезонные пожарные команды по образцу ССС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the CCC disbanded, the federal agencies responsible for public lands organized their own seasonal fire crews, modeled after the CCC.

Между 1535 и 1540 годами при Томасе Кромвеле была введена в действие политика, известная как роспуск монастырей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 1535 and 1540, under Thomas Cromwell, the policy known as the Dissolution of the Monasteries was put into effect.

На следующий день на городской площади состоялась официальная церемония роспуска, на которой лысые шишки были публично распущены, выполнив свою первоначальную задачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That next day a formal dissolution ceremony was held in the town square where the Bald Knobbers were publicly disbanded, having served their original purpose.

Когда христианский император Грациан отказался от должности понтифекса Максима, он предпринял шаги к роспуску ордена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the Christian emperor Gratian refused the office of pontifex maximus, he took steps toward the dissolution of the order.

За неделю до приказа о роспуске иракской армии ни одна коалиционная армия не погибла в результате враждебных действий в Ираке; неделю спустя были убиты пять американских солдат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the week before the order to dissolve the Iraq Army, no coalition forces were killed by hostile action in Iraq; the week after, five U.S. soldiers were killed.

В октябре 2011 года RCA Music Group объявила о роспуске J Records вместе с Arista Records и Jive Records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In October 2011, RCA Music Group announced it was disbanding J Records along with Arista Records and Jive Records.

Второе заседание парламента в том же году-знаменитый длинный парламент-приняло закон, который препятствовал его пророгации или роспуску без его согласия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second sitting of Parliament that year—the famous Long Parliament—passed legislation which prevented its prorogation or dissolution without its consent.

Она закончилась успешным роспуском французского Национального собрания и последующим восстановлением Французской империи в следующем году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It ended in the successful dissolution of the French National Assembly and the subsequent re-establishment of the French Empire the next year.

После того как Алам ушел в отставку, последующие лидеры не смогли поддержать организацию, и она начала процесс юридического роспуска в 2011 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Alam stepped down, subsequent leaders failed to sustain the organization and it began a process of legal dissolution in 2011.

Теоретически генерал-губернатор может отказать в роспуске, но обстоятельства, при которых такое действие было бы оправдано, неясны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The governor-general may theoretically refuse a dissolution, but the circumstances under which such an action would be warranted are unclear.

Поспешность с роспуском армии в сочетании с настоятельной необходимостью защитить собственность Конфедерации от конфискации Союзом создали всеобщий хаос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The haste to disband the army, combined with the pressing need to protect Confederate property from Union confiscation, created general mayhem.

На вопрос Оливера Кромвеля о роспуске парламента Крампа и установлении протектората он ответил, что девять из десяти будут против этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Asked for advice by Oliver Cromwell on the dissolution of the Rump Parliament and the establishment of a Protectorate, he replied that nine out of ten would oppose it.

Как и многие неонацистские группировки по всему миру, свастика также была частью флага американской нацистской партии до ее первого роспуска в 1967 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As with many neo-Nazi groups across the world, the swastika was also a part of the American Nazi Party's flag before its first dissolution in 1967.

Лорд Уорнклифф сообщил о резолюции, которая была обращением к монарху против роспуска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lord Wharncliffe had given notice of a resolution which was an Address to the monarch against a dissolution.

19 ноября 1997 года неудача официально объявила о своем роспуске, сославшись на личные разногласия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On November 19, 1997, Failure officially announced that they had disbanded, citing personal differences.

КИИТ и ЧНУ ранее служили частью двухстанционной системы религиозного телевидения Joytv с 2005 года до ее роспуска в 2013 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CIIT and CHNU formerly served as part of the two-station Joytv religious television system from 2005 until the system's dissolution in 2013.

Австрийское правительство рассматривает вопрос о роспуске этой группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Austrian government is considering dissolving the group.

Затем он произвольно назначил временного премьер-министра и через некоторое время объявил о роспуске парламента и новых выборах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then arbitrarily appointed an interim prime minister and after a short period announced the dissolution of parliament and new elections.

30 января 1930 года Политбюро утвердило роспуск кулачества как класса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 30 January 1930, the Politburo approved the dissolving of kulaks as a class.

Союз просуществовал до тех пор, пока Норвегия не объявила о своем роспуске в 1905 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Union lasted until Norway declared its dissolution in 1905.

Роспуск Национального собрания является неконституционным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dissolution of the national assembly is unconstitutional.

Ельцин также вызвал народные волнения своим роспуском парламента, который все больше выступал против его неолиберальных экономических реформ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeltsin also sparked popular unrest with his dissolution of a parliament increasingly opposed to his neoliberal economic reforms.

Качественный красный дуб имеет высокую ценность как пиломатериал и шпон, в то время как дефектные бревна используются в качестве дров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quality red oak is of high value as lumber and veneer, while defective logs are used as firewood.

Все игроки были автоматически освобождены от своего контракта после роспуска клуба и вылета в Серию D.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All players were automatically released from their contract after the dissolution of the club and the relegation to Serie D.

Импульс к роспуску БМР исчез после смерти президента США Франклина Рузвельта в апреле 1945 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Momentum for dissolving the BIS faded after U.S. President Franklin Roosevelt died in April 1945.

К концу 1954 года почти 6000 солдат покинули Бирму, и Генерал Ли объявил о роспуске своей армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the end of 1954 nearly 6,000 soldiers had left Burma and General Li declared his army disbanded.

Выборы проводятся каждые пять лет после роспуска парламента королем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The elections are held every five years after dissolution of parliament by the king.

Роспуск монастырей в конце 1530-х годов был одним из самых революционных событий в английской истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dissolution of the monasteries in the late 1530s was one of the most revolutionary events in English history.

Роспуск и разрушение монастырей и святынь были очень непопулярны во многих областях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dissolution and destruction of the monasteries and shrines was very unpopular in many areas.

4 апреля 1851 года Генеральная Ассамблея Дезерета приняла резолюцию о роспуске государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On April 4, 1851, the General Assembly of Deseret passed a resolution to dissolve the state.

К октябрю 1978 года стало очевидно, что аресты и репрессии привели к роспуску АФТУ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By October 1978 it was apparent that arrests and repressions had resulted in the dissolution of AFTU.

Поскольку Хайден пытался удержать СС от роспуска, Генрих Гиммлер стал его заместителем в сентябре 1927 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Heiden attempted to keep the SS from dissolving, Heinrich Himmler became his deputy in September 1927.

Нападки протестующих на парламент вынудили правительство к роспуску.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Protester attacks at the Parliament forced the dissolution of the government.

Группы недовольных роспуском образовали Коммунистическую партию Махараштры и Коммунистическую партию Кералы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Groups dissatisfied with the dissolution formed the Maharashtra Communist Party and Kerala Communist Party.

Гражданское сопротивление было важным фактором, стоявшим за роспуском коммунистических правительств и падением Берлинской стены в 1989 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Civil resistance was a significant factor behind the dissolution of communist governments and the fall of the Berlin Wall in 1989.

После создания унитарной партии в 2013 году некоторые ее учредители приняли решение о роспуске.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the creation of the unitary party on 2013 some of the constituent members decided to dissolve.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «роспуск пиломатериалов». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «роспуск пиломатериалов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: роспуск, пиломатериалов . Также, к фразе «роспуск пиломатериалов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information