Рост сообщества - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Рост сообщества - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
community growth
Translate
рост сообщества -

- рост [имя существительное]

имя существительное: growth, increase, gain, rise, growing, development, height, stature, expansion, upsurge

сокращение: incr.



В результате этого макроалгии образуют устойчивые сообщества, которые затрудняют повторный рост кораллов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, macroalgae forms stable communities that make it difficult for corals to grow again.

Последняя инкарнация стимулирует рост интернет-торговли, онлайн-сервисов, развитие онлайн-сообществ и игр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latest incarnation drives the increase of internet commerce, online services, development of online communities and games.

Быстрый рост этого сообщества дал Пенсильвании одно из самых больших азиатских популяций в стране по численным показателям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rapid growth of this community has given Pennsylvania one of the largest Asian populations in the nation by numerical values.

Сам город переживает значительный рост в последние десятилетия в связи с его появлением в качестве спального сообщества и его относительно близкой близостью к городу Торонто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city itself has seen significant growth in recent decades due to its emergence as a bedroom community, and its relatively close proximity to the city of Toronto.

И наоборот, LPP предполагает, что новички, которые отделены от экспертов, имеют ограниченный доступ к их инструментам и сообществу и поэтому имеют ограниченный рост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conversely LPP suggests that newcomers who are separated from the experts have limited access to their tools and community and therefore have limited growth.

Похоже на то, что международное сообщество с готовностью наказывало бы за экономический рост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems that the international community would readily punish growth.

После принятия Статьи 6.21 в России наблюдается рост насилия и притеснений в отношении представителей ЛГБТ-сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following Article 6.21's passage, there has been an increase in violence and harassment towards LGBT individuals in Russia.

Поскольку рост этих сообществ опередил рост Оркута, мы решили попрощаться с Оркутом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the growth of these communities has outpaced Orkut's growth, we've decided to bid Orkut farewell.

Международное финансовое сообщество решительно поддержало эту программу, и экономический рост продолжился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The international financial community offered strong support for this program, and economic growth continued.

В некотором смысле это предсказывает рост глобализации и упадок подобных сообществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some ways this predicts the growth of globalisation, and the decline of similar communities.

Рост числа случаев высылки и отстранения от занятий не связан с ростом числа случаев плохого поведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rising rates of the use of expulsion and suspension are not connected to higher rates of misbehaviors.

Его основная цель-развитие более активных и устойчивых к стихийным бедствиям сообществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its main objective is to develop more pro-active and disaster resilient communities.

Рост мирового спроса побудил французские власти рассмотреть вопрос о расширении зоны AOC в регионе, чтобы способствовать увеличению производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The increase in worldwide demand has prompted the French authorities to look into expanding the region's AOC zone to facilitate more production.

Другой момент, который я считаю важным, это что все по-настоящему заинтересованные в мировом правительстве должны очень чётко пояснять, что оно не заменит и не отменит местные авторитеты и сообщества, что это должно происходить вместе, как составляющие единого целого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another thing that I would emphasize is that anybody who is really interested in global governance should always make it very, very clear that it doesn't replace or abolish local identities and communities, that it should come both as - It should be part of a single package.

Размер естественной группы, естественного сообщества для Homo sapiens, включает не более 150 индивидуумов, а всё, что превышает это количество, основано на придуманных историях и крупномасштабных институтах, и я думаю, что можно найти способ — опять же, основываясь на биологическом понимании нашего вида, сплести оба понятия вместе и осознать, что сегодня, в XXI веке, нам нужны как глобальное сотрудничество так и местное сообщество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The size of the natural group, the natural community of Homo sapiens, is not more than 150 individuals, and everything beyond that is really based on all kinds of imaginary stories and large-scale institutions, and I think that we can find a way, again, based on a biological understanding of our species, to weave the two together and to understand that today in the 21st century, we need both the global level and the local community.

И даже если религиозный экстремизм не ведёт к насилию, он используется в политических целях, цинично позволяя людям оправдывать подчинение женщин, травлю участников сообщества ЛГБТ, расизм, исламофобию и антисемитизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And even when religion-related extremism does not lead to violence, it is still used as a political wedge issue, cynically leading people to justify the subordination of women, the stigmatization of LGBT people, racism, Islamophobia and anti-Semitism.

Однозначно, что без подготовленных, здоровых и способных к производительному труду мужчин и женщин экономический рост и прогресс обеспечить невозможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Invariably, without trained, healthy and productive men and women, economic growth and progress would be impossible.

Позитивная реакция международного сообщества на НЕПАД должна подкрепляться конкретными жестами солидарности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The warm welcome the international community gave to NEPAD must be backed by concrete gestures of solidarity.

В остальных странах Азии отмечался бурный экономический рост при среднегодовых темпах в 8 процентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the rest of Asia, economic growth has been robust, at an average annual rate of 8 per cent.

Кроме того, власти должны считаться с сильным сопротивлением, которое местные сообщества оказывают расширению программ социального обеспечения на работников нерезидентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The authorities also had to fear in mind the strong opposition of local communities to extending social security programmes to non-resident workers.

Продолжается рост инвестиций в нефте- и газодобывающие страны, которым будущее сулит хорошие инвестиционные перспективы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oil- and gas-producing countries continue to see growth and good prospects for future investment.

Осуществлено более 70 полевых проектов по изучению образа жизни культурных сообществ в разных районах Индии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Has carried out over 70 Field based Projects to study the lifestyles of cultural communities all over India.

За кровопролитные операции, которые проводятся каждые несколько лет на территории сектора Газа для подавления движения Хамас, приходится платить растущим недовольством международного сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bloody missions against Gaza every few years to knock back Hamas will exact a growing diplomatic toll.

Стороны же, непосредственно задействованные в конфликтах, должны выступить с инициативой начать диалог и процесс примирения при поддержке международного сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parties directly involved in conflicts must take the initiative to first pursue dialogue and reconciliation, with the encouragement of the international community.

Уже после подготовки первого издания компания добилась такого, можно сказать, формального подтверждения высокой репутации, что это должно было приковать к ней внимание финансового сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the first edition of this book was completed, the company attained honors that were bound to rivet the attention of the financial community upon it.

И не пытался купить его благосклонность, чтобы извлечь выгоду из вашего знакомства и возродить свою удручающе слабую репутацию в винном сообществе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You weren't trying to buy loyalty so you could benefit from your connection, reviving your woefully flagging reputation in the wine community?

До 1935, Новый курс был направлен на восстановление проблемных предприятий и сельскохозяйственных сообществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before 1935, the New Deal focused on revitalising stricken business... ..and agricultural communities.

Что Джордж делал с куклой в рост человека?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean what would george be doing with a life-size doll?

Дик Ван Дайк почти в полный рост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dick Van Dyke is practically life-size.

О Джей поступил в USC в 1967-м и выпал из черного сообщества, и погрузился в жизнь университета, где все были белыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

O.J. went to USC in 1967, so he's plucked out of the black community, out of black consciousness, and he's submerged in an all-white university.

Этот рост многие эксперты связывают с последним появлением Клэр Андервуд в ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A rise that many political experts are attributing to the recent appearance of Claire Underwood in the

Я прочла об одном сообществе художников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's this painting fellowship I read about.

Этот белок индуцирует рост аксонов и дендритов и способствует выживанию эмбриональных сенсорных и симпатических нейронов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This protein induces outgrowth of axons and dendrites and promotes the survival of embryonic sensory and sympathetic neurons.

Йододефицитные диеты могут препятствовать адекватному производству гормонов щитовидной железы, которые отвечают за нормальный рост мозга и нервной системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iodine-deficient diets can interfere with adequate thyroid hormone production, which is responsible for normal growth in the brain and nervous system.

Они обнаружили, что физически сообщества были более устойчивыми, если они объединялись вместе и делали устойчивость усилием всего сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They found that, physically, communities were more resilient if they banded together and made resiliency an effort of the whole community.

Он увеличивает давление и содержание кислорода, чтобы кровь могла переносить больше кислорода, чтобы подавлять рост и размножение анаэробных организмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It increases pressure and oxygen content to allow blood to carry more oxygen to inhibit anaerobic organism growth and reproduction.

В период с 1801 по 2011 год наблюдался рост, однако он был довольно консервативным: первоначальная численность населения составляла 241 человек, а по состоянию на 2011 год-302 человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There has been growth in between 1801 and 2011, however it has been quite conservative with the initial population being 241, with the population being 302 as of 2011.

В США уровень рождаемости среди подростков снижался с 1991 года, но отчет 2007 года показал рост на 3% с 2005 по 2006 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the U.S., teenage birth rates had been dropping since 1991, but a 2007 report showed a 3% increase from 2005 to 2006.

Еще один рост работорговли произошел между 1659 и 1661 годами из Танджавура в результате серии последовательных набегов Биджапури.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another increase in slaving took place between 1659 and 1661 from Tanjavur as a result of a series of successive Bijapuri raids.

Санкционированные через DCI, турниры добавили элемент престижа в игру благодаря денежным выплатам и освещению в СМИ из сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sanctioned through the DCI, the tournaments added an element of prestige to the game by virtue of the cash payouts and media coverage from within the community.

Процесс отжига размягчает металл, позволяя восстановить холодную работу и рост зерна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The annealing process softens the metal by allowing recovery of cold work and grain growth.

В 2004 году рост ВВП составил 6,4%, а в 2007 году-7,1%, что является самым быстрым темпом роста за последние три десятилетия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2004, the economy experienced 6.4% GDP growth and 7.1% in 2007, its fastest pace of growth in three decades.

Рост безработицы и более высокий уровень разводов во время экономического спада приводят к клинической депрессии, которая является распространенным фактором, приводящим к самоубийству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Increase in unemployment and higher divorce rate during the economic downturn lead to clinical depression, which is a common factor that leads to suicide.

Рост лавового купола привел к образованию блоков и потоков пепла, которые перемещались в основном на северо-восток и юго-восток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lava dome growth has produced block and ash flows that traveled primarily to the northeast and southeast.

Многие онлайн-игры создают свои собственные онлайн-сообщества, в то время как другие игры, особенно социальные игры, интегрируют существующие реальные сообщества игроков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many online games create their own online communities, while other games, especially social games, integrate the players' existing real-life communities.

В последнее время шелкоткацкой промышленности угрожает рост мощности ткацких станков и компьютерных конструкций, а также конкуренция со стороны китайского импорта шелка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The silk weaving industry has recently been threatened by the rise of power looms and computer-generated designs and by competition from Chinese silk imports.

Также в эпоху романтической музыки рост и развитие балета расширили композицию танцевальной музыки на новую высоту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also in the romantic music era, the growth and development of ballet extended the composition of dance music to a new height.

Рост в США, как сообщается, замедлился в 2015 году, снизив прогнозы рынка на 2016 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Growth in the US had reportedly slowed in 2015, lowering market forecasts for 2016.

Рост был обусловлен рассылкой полных учебников вместо отдельных уроков, а также использованием 1200 агрессивных личных продавцов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The growth was due to sending out complete textbooks instead of single lessons, and the use of 1200 aggressive in-person salesmen.

Хотя генетические факторы имеют важное значение для понимания ожирения, они не могут объяснить нынешний резкий рост, наблюдаемый в конкретных странах или во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While genetic influences are important to understanding obesity, they cannot explain the current dramatic increase seen within specific countries or globally.

Эти сложные сообщества являются одной из немногих экосистем на планете, которые не полагаются на солнечный свет в качестве источника энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These complex communities are one of the few ecosystems on the planet that do not rely upon sunlight for their supply of energy.

Общественные станции обслуживают географические сообщества и сообщества, представляющие интерес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The head of the Lockheed team was Cleon Lacefield.

Я надеюсь, что эта правка будет приемлема для сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope that this edit is agreeable to the community.

Однако это требует, чтобы процедуры сообщества и решение таких вопросов были достаточно эффективными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However this require community procedures and handling of such affairs to be sufficiently efficient.

Об использовании эмблемы, производной от трискелиона, сообщалось в некоторых частях БДСМ-сообщества в 2012 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use of a triskelion-derived emblem has been reported for parts of the BDSM community in 2012.

В начале своей карьеры Трафикант работал директором по потребительским финансам в программе действий сообщества Янгстауна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the start of his career, Traficant worked as consumer finance director for the Youngstown Community Action Program.

Оквуд-Эстейтс является неприсоединенной сообщества в округе Вуд, Западная Вирджиния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oakwood Estates is an unincorporated community in Wood County, West Virginia.

Помимо того, что Менкен отождествлял расы с кастами, у него были свои представления о высшей личности внутри сообществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to his identification of races with castes, Mencken had views about the superior individual within communities.

В отличие от этого, естественные языки имеют изменяющиеся значения, данные их пользователями в различных сообществах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By contrast, natural languages have changing meanings given by their users in different communities.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «рост сообщества». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «рост сообщества» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: рост, сообщества . Также, к фразе «рост сообщества» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information