Рукоделие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
имя существительное | |||
needlework | рукоделие, шитье, вышивание | ||
handiwork | ручная работа, рукоделие, изделие ручной работы, авторская работа, вещь ручной работы | ||
work | работа, труд, произведение, дело, дела, рукоделие |
рукоделие, шитье, вышивание, ручная работа, изделие ручной работы, вещь ручной работы, авторская работа, работа, труд, произведение, дело, занятие
Рукоделие Ручной труд ( преимущ. женский: шитьё, вязание и т. п.).
Все остальное - грамматику, правописание, рукоделие, закон божий и всеобщую историю -она ненавидела. |
The rest-grammar, spelling, sewing, church and general history-she loathed. |
Хиггинс кивнул ей в знак приветствия, а она бесшумно разложила свое рукоделие на столе и приготовилась слушать. |
Higgins nodded to her as a sign of greeting; and she softly adjusted her working materials on the table, and prepared to listen. |
Не представлял, что сейчас и студентка мединститута - может вынуть рукоделие. |
'I never imagined a modern medical student would do that sort of handwork.' |
Рисование, живопись, создание скульптур, моделирование одежды, рукоделие — это тоже хобби. |
Making things includes drawing, painting, making sculpture, designing costumes, handicrafts. |
Потом она снова взялась за свое рукоделие, а юноша ушел в огород и принялся выкапывать коренья. |
She afterwards continued her work, whilst the young man went into the garden and appeared busily employed in digging and pulling up roots. |
Она также развила домашние навыки, такие как танцы, вышивка, хорошие манеры, ведение домашнего хозяйства, музыка, рукоделие и пение. |
She also developed domestic skills such as dancing, embroidery, good manners, household management, music, needlework, and singing. |
Но я люблю рукоделие. Мастерство. |
But I appreciate the craftsmanship, the artistry. |
Готовка, рукоделие, может быть, печатная машинка – это все, что вам надо знать. |
Cooking, sewing, maybe typing, that's all you need to know. |
Миссис Гарт опустила на колени рукоделие и встревоженно устремила на мужа испытующий взгляд. |
Mrs. Garth laid her work on her knee, and fixed her penetrating eyes anxiously on her husband. |
Шитье, рукоделие и заучивание стихов с гувернанткой. |
Sewing, needlework and saying poems with Crawfie. |
Подумать только: твой кумир похвалил твое рукоделие, его Величество оценили верноподданного! |
It must have been as if a god had approved her handiwork or a king her loyalty. |
Да, - ответила она, отложив в сторону рукоделие, которым вопреки обыкновению занималась рассеянно и без усердия. |
Yes, she answered, laying down her work, which she had been carrying on with a languid semi-consciousness, most unlike her usual self. |
Не возражаете, если я посмотрю на ваше рукоделие? |
Mind if we have a look at our handiwork? |
Помимо развлечений, в их обязанности входили медицинское обслуживание и рукоделие. |
Aside from entertainment, their roles included medical care and needlework. |
Если я смогу найти способ сломать пептидную связь, может быть, я смогу разъединить третью цепочку и расплести рукоделие Николы. |
If I can find a way to break the peptide bond, I might be able to detach the 3rd strand and undo Nikola's handiwork. |
Да, но рукоделие никак не совместимо с манией величия, Шон. |
Yeah, but the craftsmanship more than offsets the megalomania, Shawn. |
Я пошла туда... пошла туда, чтобы выяснить... не купит ли кто-нибудь из офицеров мое рукоделие для подарка домой - своей жене. |
I went there-I went there to see if-if any of the officers would buy fancy work from me to send home to their wives. |
Лаборатория также сохраняет гобелены, рукоделие, обивку мебели, костюмы и другие текстильные изделия для своих клиентов. |
The laboratory also conserves tapestries, needlepoint, upholstery, costumes, and other textiles for its clients. |
Школьная программа, вероятно, включала в себя французский язык, правописание, рукоделие, танцы и музыку и, возможно, драму. |
The school curriculum probably included some French, spelling, needlework, dancing and music and, perhaps, drama. |
Майор Майор взглянул на копии адресованных ему циркуляров и узнал свое рукоделие. |
Major Major gazed next at copies of official documents addressed to him to which he had been signing the same signatures. |
Он также развил страсть к рукоделию и кулинарии, и у него сложились тесные отношения с матерью, которая баловала своего младшего ребенка. |
He also developed a passion for both needlework and cookery, and would develop a close relationship with his mother, who spoiled her youngest child. |
В музыке и танцах, в правописании, во всех видах вышивания и рукоделия она, без сомнения, осуществит самые пламенные пожелания своих друзей. |
In music, in dancing, in orthography, in every variety of embroidery and needlework, she will be found to have realized her friends' fondest wishes. |
Вы вместе занимались рукоделием. |
You used to make colonial candles together. |
Грейс также получала уроки музыки, рукоделия, арифметики и письма. |
Grace also received lessons in music, needle-work, arithmetic and letter-writing. |
Он также использовался в качестве грунтовой ткани для рукоделия. |
It was also used as a ground fabric for needlepoint. |
Я даже сделал для тебя это свадебное платье на уроках рукоделия. |
I even made you this wedding dress in crafts class. |
Алекс, признай уже...ты ненавидишь скрапбукинг, так же, как любое рукоделие. |
Alex, just admit it... you hate scrapbooking, you hate crafts, you hate crafting. |
The school has lots of spare books and art materials. |
|
Специальный выпуск DVD-диска с фильмом Фарго 1996 года содержит заявление о том, что фильм был вдохновлен делом рукоделия. |
The special edition DVD of the 1996 film Fargo contains a statement that the film was inspired by the Crafts case. |
Я хочу, чтобы каждый сосредоточился на рукоделии. |
I'd rather everyone concentrated on their handicrafts. |
She sat at her work in Mrs. Hale's room. |
|
Если ваши рукоделия столь хороши, как мне думается, то вас ждёт большой успех. |
If your needlepoint is anywhere near as good as I think it is, you're going to be a great success. |
Торопливо достала кольцо с солитером и бриллиантовые подвески из своей корзинки с рукоделием и сунула их в бумажник. |
Hastily she picked up the solitaire ring and the diamond earbobs from where she had hidden them in her sewing basket and shoved them into the wallet. |
The Mother of God was always occupied with flowers and needlework. |
|
Лаборатория также сохраняет гобелены, рукоделие, обивку мебели, костюмы и другие текстильные изделия для своих клиентов. |
Munch and Tutuola attempt to follow the prime suspect to Coney Island and discover another dead body after losing the suspect. |
Дети учатся Белорусского и русского, математики, природоведения, искусства, музыки, физкультуры и рукоделия. |
Children study Belarusian and Russian, Maths, Nature Study, Art, Music, PE and Handicraft. |
Бэтси Росс позавидовала бы вашему рукоделию, мисс Кэролайн. |
Betsy Ross herself would envy your handiwork, Miss Caroline. |
Эти программы включают в себя углубленное изучение тем, связанных с рукоделием, а также обширные задания и оценки навыков. |
These programs feature in-depth examinations of handspinning topics, as well as extensive assignments and skill evaluations. |
The book also includes a Ms. Pac-Man needlepoint design. |
|
Основными категориями являются свободная или поверхностная вышивка, Счетная вышивка и работа с рукоделием или холстом. |
The main categories are free or surface embroidery, counted embroidery, and needlepoint or canvas work. |
Без этого громоздкого устройства, отвлекающего нас, мы можем получать больше удовольствия от рукоделия. |
Without that cumbersome device to distract us, we can take greater pleasure in our handicrafts. |
A souvenir of your handiwork. |
|
Сестра, вы спуститесь, чтобы присоединиться к нам за рукоделием? |
Sister, aren't you coming downstairs to join us for handicrafts? |
И раз уж мы выказываем свое недовольство, я выскажусь против твоего глупого рукоделия. |
And while we're airing grievances, what about your stupid craft area? |
Гадание могло иметь место, чтобы определить возможную ловкость в рукоделии. |
Divination could take place to determine possible dexterity in needlework. |
Сейчас Роза вышивает, а может быть, занимается каким-то другим девичьим рукоделием, а миледи в молчании смотрит на ее склоненную головку -уже не первый раз за этот день. |
Rosa is now at work upon embroidery or some such pretty thing, and as she bends her head over it, my Lady watches her in silence. Not for the first time to-day. |
И когда она молча склонилась над рукоделием, он простодушно поспешил косвенным образом извиниться перед гостем и попросил ее облокотиться поудобней и отдохнуть. |
And when she sat in silence bending over a bit of work, he innocently apologized for her in an indirect way by begging her to lean backward and rest. |
Если по какой-то причине вы решите не выполнить свои обязательства перед церковью, то, подозреваю, вас, вместе с вашим рукоделием, штопкой, выпечкой, им будет очень не хватать. |
If, for some reason, you decided not to fulfil your commitments to the Church, then I suspect you, along with your handicrafts and mending and baking would be sorely missed. |
День и ночь она вязала что-нибудь из шерсти или сидела за другим рукоделием. |
She worked that worsted day and night, or other pieces like it. |
- заниматься рукоделием - do needlework
- мешочек с рукоделием - workbag
- рабочая корзинка с рукоделием - work basket with needlework