Салют при погребении - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Салют при погребении - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
funeral salute
Translate
салют при погребении -

- салют [имя существительное]

имя существительное: salute, firework

- при [предлог]

предлог: at, in, under, by, over, o’er



Тротуары и мостовые были погребены под глубоким снегом, покрывавшим улицы от одного ряда домов до другого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sidewalks and roadways were buried under deep snow, which covered the streets from one row of houses to the other.

Погребение - только для семьи и близких друзей - следующим утром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The interment is just for family and close friends The following morning.

Я послан помочь тебе отомстить за Патрокла и забрать его тело для погребения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was sent here to help you avenge Patroclus and reclaim his body for funeral rites.

После вчерашней клеветы, провозглашенной на погребении Париса, не думаю, что мне следует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the libel spread about me yesterday at Paris's funeral, I hardly think that I should be the one.

Ведь нам необходимо сделать так, чтобы первопричины проблем не были погребены и забыты в пустых дискуссиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, we must prevent the root causes of the problems from being submerged and forgotten in sterile discussions.

Однако надежды людей региона на демократию, светскую или исламистскую, были погребены под руинами Багдада, Бейрута и Кандагара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But hopes for democracy, be it secular or Islamist, for the people concerned have been buried in the rubble and carnage of Baghdad, Beirut, and Kandahar.

Белый человек наполовину погребен в земле духами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

White man half buried by angry spirits.

Я хочу, чтобы ты пришла на погребение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do want you to come to the funeral.

это будет медленное погребение в глубинах Африки, отупение от работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will be a slow sinking into deepest Africa. Exhausted by work.

Его уже не удивляли комнаты с альковами и умывальниками, статуи и швейцар в фуражке с золотым зигзагом, любивший потолковать об огненном погребении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was no longer amused by rooms with alcoves and sinks, or by the statues, or the doorman in a cap with a golden zigzag who liked to gab about the fiery ritual of cremation.

Глубоко под этим confessio18, в крохотной каменной усыпальнице, погребен сам святой Петр; здесь короновали когда-то Карла Великого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deep under the confessio in a little stone room Saint Peter himself was buried; here the Emperor Charlemagne had been crowned.

И там и тут женщины ломали себе руки; на долю одних- волны, на долю других - могила; там -утопленницы, здесь - погребенные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In both quarters, women wrung their hands; the waves for the first, the grave for the last; here the drowned, there the buried.

И тотчас хлопнула вторая звезда, но ниже, над самыми крышами, погребенными под снегом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And immediately a second star plopped in the sky, though lower, just above the snow-covered roofs.

Когда мы найдем его, вы поднимете то, что осталось от наших скелетов, на борт этого корабля и доставите их на Землю, для надлежащего погребения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we reach it you will beam what's left of our skeletal remains on board this ship, and then take them back to Earth, for a proper burial.

В старинных реестрах упоминается немало рабочих, погребенных таким образом в плывунах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ancient registers make mention of several scavengers who were buried in fontis in this manner.

Барри был теперь погребён под грудой счетов и долгов закладных и векселей и всех сопутствующих последствий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Barry was now bound up in an inextricable toil of bills and debts of mortgages and insurances, and all the evils attendant upon them.

В праве монастыря на погребение никто не сомневается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one doubts the right of the monastery to sepulture.

На его добром лице отразилась полная готовность хоть сейчас, предаться огненному погребению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His kindly face showed a willingness to submit himself to the fiery ritual at any moment.

Я ведь был погребен под грудой вещей на твоей кровати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was buried under a pile of stuff on your bed.

До его последней операции, у Лео были определенные инструкции, как он хотел быть погребенным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before his last surgery, Leo left specific instructions as to how he wanted to be laid to rest.

Жаль, что это закончилось. Что касается самого Тутанхамона то мы с лордом Карнарвоном оба хотели чтобы он остался там, где был погребен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as for Tutankhamun himself it was Lord Carnarvon's wish - and it is mine also - that his body remain where it was laid to rest.

До Билла добрались и до меня, может, доберутся, но вас-то, молодой человек, им не достать, - сказал он, обращаясь к мертвецу, погребенному высоко на деревьях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They got Bill, an' they may get me, but they'll sure never get you, young man, he said, addressing the dead body in its tree-sepulchre.

такие которые начинаются с твоего погребеня заживо и заканчиваются твоим банкротством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The kind that starts with being buried alive and ends with bankruptcy.

Я буду у себя, молиться о смерти или хотя бы укладывать вещи для погребения заживо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will be in my room praying for death, or at least packing for it.

Я думала, что ваш труп погребен в глубине какой-нибудь мрачной башни; я думала, что ваше тело сброшено на дно какой-нибудь пропасти, куда тюремщики бросают умерших узников, и я плакала!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I imagined your dead body buried at the foot of some gloomy tower, or cast to the bottom of a pit by hateful jailers, and I wept!

Его останки в настоящее время погребены в часовне замка Бран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His remains are currently interred at the Bran Castle's Chapel.

Сцены adlocutio, изображенные в скульптуре и на монетах и медальонах, почти идентичны этому Салюту с поднятой рукой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The adlocutio scenes depicted in sculpture and on coins and medallions are almost identical to this raised-arm salute.

Для погребенных сооружений, таких как трубы, этот тип атаки встречается гораздо реже, особенно в восточной части Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For buried structures such as pipe, this type of attack is much rarer, especially in the eastern United States.

В результате человеческие ткани, погребенные в болоте, имеют тенденцию загореть, а не разлагаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, human tissues buried in the bog tend to tan rather than decaying.

В свое оправдание Скеттино объяснил, что салют под парусом предназначался для того, чтобы отдать дань уважения другим морякам и по деловым соображениям показать пассажирам красивый вид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his defense, Schettino explained that the sail-by salute was intended to pay homage to other mariners and, for business reasons, to present passengers a nice view.

Погребения позднего железного века в этом регионе часто имели форму скорченной негумации, иногда с личными украшениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Late Iron Age burials in the region often took the form of a crouched inhumation, sometimes with personal ornaments.

Средневековая аллегорическая интерпретация этой истории состоит в том, что она предвосхищает погребение Христа, причем живот Кита является могилой Христа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Medieval allegorical interpretation of this story is that it prefigures Christ's burial, with the stomach of the whale as Christ's tomb.

Ритуалы, в которых умерший магически оживлялся, сопровождались погребениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rituals in which the deceased was magically re-animated accompanied burials.

В 1882 году умершим было разрешено дневное погребение в Англии, а к середине 20-го века самоубийство стало законным во многих странах западного мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1882, the deceased were permitted daylight burial in England and by the middle of the 20th century, suicide had become legal in much of the Western world.

В древних Афинах человек, умерший самоубийством без одобрения государства, был лишен почестей нормального погребения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In ancient Athens, a person who died by suicide without the approval of the state was denied the honors of a normal burial.

Тридцать семь могил содержали тканые ткани, которые демонстрируют относительно сложную технику ткачества и указывают на то, что тела были завернуты для погребения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thirty-seven of the graves contained woven fabrics which demonstrate a relatively complex weaving technique and indicate that the bodies had been wrapped for burial.

Поскольку большая часть ее погребального инвентаря использовалась при погребении Тутанхамона, вполне вероятно, что ее преемник отказал ей в погребении фараона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since much of her funeral equipment was used in Tutankhamen's burial, it seems fairly certain she was denied a pharaonic burial by her successor.

Уголь образуется из погребенных доисторических растений, и большинство алмазов, которые были датированы, намного старше, чем первые наземные растения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coal is formed from buried prehistoric plants, and most diamonds that have been dated are far older than the first land plants.

Похороны его состоялись 23 августа, и тело его было вывезено из столицы, Чигирина, в его имение, в Суботив, для погребения в его родовой церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His funeral was held on 23 August, and his body was taken from his capital, Chyhyryn, to his estate, at Subotiv, for burial in his ancestral church.

Коропуна возвышается над краем погребенной кальдеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coropuna overlies the margin of a buried caldera.

Холодное выражение лица Магдалины наводит на мысль о том, что со времени смерти Христа прошло уже некоторое время, намекая на то, что это скорее погребение, чем низложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cold expression on the Magdalene's face suggests that some time has gone by since Christ's death insinuating that this is an entombment rather than a deposition.

Однако окаменелая древесина чаще всего ассоциируется с деревьями, которые были погребены в мелкозернистых отложениях дельт и пойм или вулканических лахаров и пепловых пластов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, petrified wood is most commonly associated with trees that were buried in fine grained sediments of deltas and floodplains or volcanic lahars and ash beds.

Через несколько лет после его смерти его останки были погребены в семейной часовне, в церкви Сант-Онофрио, Рим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few years after his death, his remains were entombed in the family chapel, in the church of Sant'Onofrio, Rome.

Говорили, что если бы не эти горные хребты, то поблацион был бы погребен под расплавленной лавой и пеплом, испускаемым горой Майон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was said that, had it not been for these mountain ranges, the poblacion would have been buried under the molten lava and ashes emitted by Mount Mayon.

На нем можно найти останки от похорон человека, совершенного через погребение тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon it one can find remains from a man's funeral executed through body laying.

Были разработаны различные формы ритуального погребения, где умершие были похоронены в земле с тщательно продуманными погребальными ритуалами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Different forms of ritual burial were developed where the deceased were interred in the ground with elaborate burial rituals.

Астронавты обнаружили, что эта магнитная аномалия вызвана инопланетным монолитом, погребенным примерно в 15 метрах под поверхностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Astronauts find that this magnetic anomaly is caused by an alien Monolith buried about 15 meters below the surface.

Это подтверждается записями о завещании Ричарда Барнфилда, проживающего в Дарластоне, и его погребении в приходской церкви Святого Михаила в Стоуне 6 марта 1627 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is supported by records of a will for a Richard Barnfield, resident at Darlaston, and his burial in the parish church of St Michaels, Stone, on 6 March 1627.

В отличие от первой, с ней не связано никакой истории о привидениях, хотя она получила свое название, когда там было найдено погребенное тело мертвой женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike the first, there is no ghost story connected with it, though it gained its name when the buried body of a dead woman was found there.

Они должны были заплатить за возвращение ее тела, головы и окровавленной земли для еврейского погребения на еврейском кладбище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had to pay for the retrieval of her corpse, her head and the bloodstained earth for a Jewish burial at the Jewish cemetery.

Ассоциация рассчитывает, что сможет принимать погребения, по крайней мере, до начала 23-го века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Association expects to be able to accept interments until at least the early 23rd century.

Второе погребение проходило ночью в частном порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second interment was held privately during the night.

Там же была фреска с изображением женщины в центре, предположительно погребенной Теклы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was also a fresco with a woman at the centre, presumably the buried Thecla.

В фатьяновских погребениях обнаружены медвежьи когти и подвески из медвежьих зубов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fatyanovo burials have been found to include bear claws and pendants of bear teeth.

В этих случаях деревья были явно живыми, когда они были частично погребены под осадочными породами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In these cases, the trees were clearly alive when they were partially buried by sediments.

После пермского периода большая часть воды испарилась, и риф был погребен эвапоритами и другими отложениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the Permian Period, most of the water evaporated and the reef was buried by evaporites and other sediments.

В следующем году было совершено 44 погребения: 49 в 1806 году, 62 в 1807 году и 833 в 1812 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next year there were 44 burials, with 49 during 1806, 62 during 1807 and 833 during 1812.

44ST2 использовался уже не для общего или специализированного жилья, а для погребения в оссуариях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of 44ST2 was no longer for general or specialized habitation but for ossuary burial.

Часть статуи откололась, и большая ее часть все еще оставалась погребенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parts of the statue had broken off and a good deal of it still remained buried.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «салют при погребении». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «салют при погребении» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: салют, при, погребении . Также, к фразе «салют при погребении» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information