Санкционированные ограничения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Санкционированные ограничения - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
approved limitations
Translate
санкционированные ограничения -

- ограничения [имя существительное]

имя существительное: confines



Она отметила также, что на гуманитарную и чрезвычайную помощь, оказываемую различными международными организациями, не должно распространяться действие санкционных ограничений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also observed that the humanitarian and relief assistance provided by various international organizations should not be subjected to sanctions constraints.

Как в семье, так и вне ее женщины по-прежнему подвергаются ограничениям, которые не санкционированы законом, но вытекают из социальных норм и обычаев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women are still subject to household restrictions that, though not sanctioned by law, emanate from social norms and conventions.

Эти зарезервированные места санкционированы американцами с ограниченными возможностями Act Accessibility Guidelines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These reserved spaces are mandated by the Americans with Disabilities Act Accessibility Guidelines.

Это связано с ограничениями со стороны основных санкционных органов на проведение радиоуправляемых гонок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is due to restrictions by the main sanctioning bodies for radio-controlled racing.

Нормы, санкционирующие применение мер, которые влекут за собой ограничение прав, применяются и толкуются в соответствии со статьей 7 настоящего Кодекса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rules authorizing measures that restrict rights shall be applied and interpreted in accordance with article 7 of this Code.

Ограниченное число экзопланет имеют собственные имена, санкционированные МАУ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A limited number of exoplanets have IAU-sanctioned proper names.

Статья 83 предназначалась как для обеспечения контроля парламента над государственными расходами, так и для ограничения этих расходов целями, санкционированными Конституцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Section 83 was intended to both safeguard parliament’s control over government spending, and restrict that expenditure to purposes authorised by the constitution.

Он санкционировал ограниченные атаки на том твердом основании, что они были очень тщательно подготовлены и принесут успех, пропорциональный понесенным потерям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did sanction limited attacks on the firm grounds that they were very carefully prepared and would bring success proportionate to the casualties incurred.

Санкционные меры, в настоящее время применяемые Советом Безопасности, носят ограниченный и обратимый характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sanction measures presently being applied by the Security Council are limited and reversible.

Их продажа также ограничена официально санкционированными церквями, а онлайн-продажи недавно были пресечены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their sale is also restricted to officially sanctioned churches, with online sales having been recently cracked down upon.

В период с июля 2014 года доступ к базе данных файлов регистрации ограничен, его имеет только администратор этой базы данных, отвечающий за серверы баз данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From July 2014, access to database audit logs is restricted and can only be accessed by the Database Administrator, who is responsible for the database servers.

В странах, где он был введен, он был ограничен теми экзотическими деревьями, с которыми он ассоциировался бы в своем естественном ареале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In countries where it has been introduced, it has been restricted to those exotic trees with which it would associate in its natural range.

Затем заключаются договоренности о максимальном ограничении риска неисполнения обязательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subsequently, arrangements will be made to limit as much as possible the risk of default.

Например, замещение импорта внутренним производ-ством в рамках политики в области развития пре-дусматривает введение торговых ограничений для поощрения производства на местах, благодаря чему часто удается привлекать ПИИ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the use of import substitution in development policies relied on trade restrictions to encourage local production, and thus often attracted FDI.

В тех случаях, когда освобождение санкционировано судом, заблаговременное уведомление обычно невозможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In cases where the release is ordered by the Court, prior notification will not usually be possible.

Безопасность пешеходов в значительной степени зависит от ограничений скорости в населенных пунктах и уровня контроля за их соблюдением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pedestrian safety depends to a large extent on the speed limits and their enforcement in built-up areas.

Для серверов, на которых выполняется Exchange Server 2003 с пакетом обновления 2 (SP2) или более поздняя версия, рассмотрите возможность реализации неиерархической проверки ограничений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For servers that run Exchange Server 2003 Service Pack 2 (SP2) or a later version, consider implementing non-hierarchal restriction checking.

Срок контракта ограничен двумя годами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The contract is limited to two years.

Названия владельцев счетов и суммы предназначенные каждому из получателей и затем санкционируйте каждую своей подписью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The name of the account holders and the money assigned to each recipient and then authorize each one with your signature.

Эбби, любимая, что значит санкционировать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abby, my love, what does sanctions mean?

Кёртис, мой друг, ты не думаешь, что мы можем обойтись без этих ограничений в следующем отсеке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Curtis, my friend, do you think that we might... dispense for the restrain for this next section?

Я хотел бы видеть что бы вас освободили от таких человеческих ограничений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would see you freed from such human constraints.

Директор Вэнс, я санкционирую допуск агента ДиНоззо к сверхсекретной информации о секретных операциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Director Vance, I'm authorizing Agent DiNozzo access to sensitive compartmented information commensurate with the Black Program.

Они были иностранными шпионами, вот только это правительство санкционировало убийство, а меня сделали оружием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were foreign infiltrators, but it was just government-sanctioned murder, and they made me the weapon.

Он полагал, что дальность перемещения, скажем, грейпфрута ограничена 150 км.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He seemed to think that the range of transporting something like a grapefruit was limited to about 100 miles.

Санкционирую воздушный удар, посылаю координаты цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initiate air strike, sending grid coordinates now.

Хепанца следовала промышленным стандартам Индии, санкционированными Индийским правительством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hepanza adhered to MIP standards, sanctioned by the Indian government.

Даже для движений, которые вызывают повреждения из-за разрушительного износа роликовых подшипников, срок службы приводных систем не ограничен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even for movements which cause damage due to disruptive wear with roller bearings, lifetimes of the drive systems are unlimited.

В Канаде государственным учреждением, ответственным и санкционирующим массовое производство самолетов, является Transport Canada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Canada, the public agency in charge and authorizing the mass production of aircraft is Transport Canada.

Однако в некоторых случаях это может относиться к санкционированным приложениям, размещенным на странице профиля пользователя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in some cases it could refer to sanctioned applications featured on a user's profile page.

Глубина укоренения может быть физически ограничена горной породой или уплотненной почвой, находящейся близко под поверхностью, или анаэробными почвенными условиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rooting depth may be physically restricted by rock or compacted soil close below the surface, or by anaerobic soil conditions.

Это означает, что задержка обработки должна быть ограничена, даже если обработка продолжается неограниченное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It means that the processing delay must be bounded even if the processing continues for an unlimited time.

Это ограничение также препятствует более динамичному поведению функции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This restriction also inhibits more dynamic behavior of the function.

Его успех был ограничен тем, что он требовал, чтобы ровинги были подготовлены на колесе, и это было ограничено необходимостью карты вручную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its success was limited in that it required the rovings to be prepared on a wheel, and this was limited by the need to card by hand.

Власть короля ограничена властью символической фигуры, которой люди должны дарить любовь и уважение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The King's power is limited to that of a symbolic figurehead to whom people are to give love and respect.

В нелинейном программировании существует несколько правил множителя, например правило множителя Каратеодори–Джона и правило выпуклого множителя для ограничений неравенства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In nonlinear programming there are several multiplier rules, e.g. the Carathéodory–John Multiplier Rule and the Convex Multiplier Rule, for inequality constraints.

Но телевизионные инженеры считают, что PAL-N ничем не лучше PAL-M, потому что диапазон видео также ограничен 4,2 МГц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But TV engineers believe that PAL-N is no better than PAL-M because the video bandwith is limited to 4.2 MHz as well.

В этом разделе говорится, что пропускная способность, по-видимому, ограничена 56k для голосовых модемов, но я помню, что где-то читал, что там этот предел был официально доказан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This section states that bandwidth seems to be limited to 56k for voiceband modems, but I remember reading somewhere that there the limit has been formally proven.

Однако это событие обернулось неудачей, когда испаноязычные и чернокожие группы обвинили метеорологическое подполье и Комитет по пожарам прерий в ограничении их роли в расовых вопросах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the event turned sour when Hispanic and Black groups accused the Weather Underground and the Prairie Fire Committee of limiting their roles in racial issues.

Абдул-Рахман Аль-Джибрин, член Высшего Совета улемов, санкционировал убийство шиитов в 1994 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abdul-Rahman al-Jibrin, a member of the Higher Council of Ulama sanctioned the killing on Shiites in 1994.

Хрущев отказался посылать на съезд делегатов и санкционировал пространный донос на него в Правде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Khrushchev refused to send any delegates to the congress and authorized a lengthy denunciation of it in Pravda.

Он ограничен ограниченным числом рыцарей, первоначально 24, но увеличился до 30 в 1433 году и 50 в 1516 году, плюс суверен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is restricted to a limited number of knights, initially 24 but increased to 30 in 1433, and 50 in 1516, plus the sovereign.

Следующая акция Beer Night 18 июля привлекла 41 848 болельщиков, пиво снова продавалось по 10 центов за чашку, но с ограничением в две чашки на человека по сниженной цене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next Beer Night promotion on July 18 attracted 41,848 fans with beer again selling for 10 cents per cup but with a limit of two cups per person at the reduced price.

Сьерра-клуб заявил, что эта акция была незаконной до того, как корпус инженеров США санкционировал проект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Sierra Club said this action was illegal before the US Corps of Engineers authorized the project.

Структура скалистых планет ограничена средней плотностью планеты и ее моментом инерции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Particularly when you factor in diversity initiatives that may benefit newer members more than Elders.

Конкурсные поездки по тропам санкционируются многочисленными организациями в Соединенных Штатах, Канаде и Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Competitive trail rides are sanctioned by numerous organizations in the United States, Canada and Europe.

Ограничение t1=t2 может быть упрощено, если оба термина являются функциональными символами, применяемыми к другим терминам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A constraint t1=t2 can be simplified if both terms are function symbols applied to other terms.

В классической механике ограничение на систему - это параметр, которому система должна подчиняться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In classical mechanics, a constraint on a system is a parameter that the system must obey.

Однако в Исламе существует много терминов, обозначающих религиозно санкционированные позиции ислама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, there are many terms in Islam to refer to religiously sanctioned positions of Islam.

Патент по своей природе ограничен территориальным охватом; он охватывает только деятельность в пределах границ страны, выдавшей патент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A patent is by its nature limited in territorial scope; it only covers activity within the borders of the country issuing the patent.

В докладе содержалось несколько важных рекомендаций, одна из которых заключалась в ограничении китайской иммиграции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The report made several major recommendations, one of which was to restrict Chinese immigration.

Избирательная кампания была ограничена 90 днями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The election campaign was limited to 90 days.

Контроллер ограничен линейной системой, записи пространства состояний которой причинно зависят от истории параметров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The controller is restricted to be a linear system, whose state-space entries depend causally on the parameter’s history.

По меньшей мере 7 миллионов долларов были санкционированы Соединенными Штатами для использования ЦРУ в дестабилизации чилийского общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least $7 million was authorized by the United States for CIA use in the destabilizing of Chilean society.

Я нахожу это гораздо более ясным, чем нынешнее введение статьи, которое определяет ограничение как юридический термин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I find it much clearer than the article's current introduction which defines bounding as a legal term.

Институт Hondureño de Antropología e Historia контролировал и санкционировал все археологические исследования и охрану пещеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Instituto Hondureño de Antropología e Historia supervised and authorized all archaeological exploration and protection of the cave.

Эти функции потерь накладывают ограничение на то, что выходные распределения акустических признаков должны быть Гауссовыми или Лапласианскими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These loss functions put a constraint that the output acoustic feature distributions must be Gaussian or Laplacian.

Защита конституционно ограничена по продолжительности и объему, чтобы предотвратить пагубные монополии на культуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Protection is constitutionally limited in duration and scope to prevent detrimental monopolies on culture.

На юге он ограничен Южным океаном или Антарктидой, в зависимости от используемого определения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To the south it is bounded by the Southern Ocean or Antarctica, depending on the definition in use.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «санкционированные ограничения». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «санкционированные ограничения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: санкционированные, ограничения . Также, к фразе «санкционированные ограничения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information