Сатирической - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Херд не появлялась ни в одном новом фильме До 2013 года, когда снялась в триллере Паранойя, боевике Мачете убивает и сатирической драме сироп. |
Heard appeared in no new films until 2013, when she starred in the thriller Paranoia, the action-comedy Machete Kills, and the satirical drama Syrup. |
Многие другие авторы также видели в Кокее основоположника более сатирической и политически сознательной стороны современного румынского юмора. |
Various other authors have also seen in Cocea a founding figure of the more satirical and politically aware side of modern Romanian humor. |
Они обычно сообщались в критической или сатирической манере. |
These were usually reported in a critical or satirical manner. |
Есть ли у кого-нибудь официальный источник для истинных текстов сатирической песни, которую почти всегда играют по радио в захолустье? |
Does anyone have an official source for the true lyrics of the satirical song played almost always on radio in the Boondocks. |
В настоящее время он является ведущим ежедневного шоу, американской сатирической программы новостей на Comedy Central. |
He is the current host of The Daily Show, an American satirical news program on Comedy Central. |
Уилкинсон, как и фут, потерпел неудачу в качестве актера, но был известен своей сатирической мимикой других. |
Wilkinson, like Foote, had failed somewhat as an actor, but was renowned for his satiric mimicry of others. |
В сатирической пьесе Еврипида Циклоп силен оказывается вместе с сатирами на Сицилии, где они были порабощены циклопами. |
In Euripides's satyr play Cyclops, Silenus is stranded with the satyrs in Sicily, where they have been enslaved by the Cyclopes. |
I am...an editor of the satirical newspaper L'Oca. |
|
В 2004 году Оливер написал и выступил в сатирической радиопрограмме The Department на BBC Radio 4, с частым партнером по комедии Энди Зальцманом и Крисом Аддисоном. |
In 2004, Oliver wrote and performed in the satirical radio program The Department on BBC Radio 4, with frequent comedy partner Andy Zaltzman and Chris Addison. |
Немецкая идеология написана в юмористически-сатирической форме, но даже эта сатирическая форма не спасла произведение от цензуры. |
German Ideology is written in a humorously satirical form, but even this satirical form did not save the work from censorship. |
Он прекрасно понимал, что при рассмотрении новых тем в своих прозаических произведениях ему придется прибегнуть к лексике, более знакомой в хиджаской, сатирической поэзии. |
He was well aware that, in treating of new themes in his prose works, he would have to employ a vocabulary of a nature more familiar in hija, satirical poetry. |
Она выросла из защиты сатирической практики Льюиса в обезьянах Бога и выдвигает теорию неморальной, или метафизической, сатиры. |
It grew out of a defence of Lewis's satirical practice in The Apes of God and puts forward a theory of 'non-moral', or metaphysical, satire. |
В Древней Греции ямб был главным образом сатирической поэзией, пасквилем, который не подразумевал автоматически особого метрического типа. |
In ancient Greece iambus was mainly satirical poetry, lampoons, which did not automatically imply a particular metrical type. |
В 1835 году он искал вдохновения для новой сатирической пьесы у Пушкина. |
In 1835, he sought inspiration for a new satirical play from Pushkin. |
Оба начинали как фигуры в более или менее сатирической литературе, но достигли своей известности, когда были приняты в политические карикатуры и другие визуальные средства массовой информации. |
Both began as figures in more or less satirical literature, but achieved their prominence when taken in to political cartoons and other visual media. |
До того, как присоединиться к ежедневному шоу, Оливер выступал на британском телевидении в качестве члена дискуссионной группы в сатирической викторине новостей Mock the Week. |
Prior to joining The Daily Show, Oliver was making appearances on British television as a panellist on the satirical news quiz Mock the Week. |
Он также является основателем и редактором сатирической газеты на основе анаграммы The Anagram Times. |
He is also the founder and editor of satirical anagram-based newspaper The Anagram Times. |
Ингхэм появился в сатирической телевизионной программе Медный глаз. |
Ingham appeared on the satirical television programme, Brass Eye. |
В сатирической новостной программе The Daily Show комик Льюис Блэк поместил свою статью о гомосексуализме. |
On the satirical news program The Daily Show, comedian Lewis Black lampooned its article on homosexuality. |
Перед войной он зарекомендовал себя как писатель, главным образом легкой сатирической беллетристики. |
Before the war he had established himself as a writer, mainly of light satirical fiction. |
Романы Льюиса подвергались критике за сатирические и враждебные изображения евреев, гомосексуалистов и других меньшинств. |
Lewis's novels have been criticised for their satirical and hostile portrayals of Jews, homosexuals, and other minorities. |
Кайл-единственный еврей в группе, и его изображение в этой роли часто рассматривается сатирически. |
Kyle is the lone Jew among the group, and his portrayal in this role is often dealt with satirically. |
Она состоит из многочисленных стихотворений, рассказов и т. д.. Многие его произведения имеют сильный сатирический оттенок. |
It consists of numerous poems, stories, etc.. Many of his works have a strong satirical tone. |
В эпизоде от 16 января 2012 года Колберт сатирически призвал своих зрителей голосовать за Германа Кейна на праймериз в Южной Каролине. |
On the January 16, 2012, episode, Colbert satirically encouraged his viewers to vote for Herman Cain in the South Carolina primary. |
Империум - сатирический роман швейцарского писателя Кристиана Крахта, вышедший в 2012 году. |
Imperium is a 2012 satiric novel by the Swiss writer Christian Kracht. |
Происхождение церемонии степени неизвестно; ритуал сатирический и основан на эпохе Ноя и великого потопа. |
The origins of the degree ceremony are unknown; the ritual is satirical and based around the era of Noah and the great flood. |
Совсем недавно ученые признали эту книгу сатирической и восстановили ее Луцианское авторство. |
More recently, scholars have come to recognize the book as satirical and have restored its Lucianic authorship. |
Где-то я читал сатирическую версию предвыборной платформы Буша. |
Somewhere I read a satirical version of a Bush campaign platform. |
Панк-эстетика определяет тип искусства, которым наслаждаются панки, обычно с андеграундной, минималистической, иконоборческой и сатирической чувствительностью. |
Punk aesthetics determine the type of art punks enjoy, usually with underground, minimalistic, iconoclastic and satirical sensibilities. |
Prezentul был полемизировали с Фурника, сатирический журнал. |
Prezentul was engaged in polemics with Furnica, the satirical magazine. |
На родине он является героем сатирических песенок и часто оказывается объектом мелких исков относительно того, красит ли он волосы или проводит ли достаточно времени с женой. |
Back home, he is the subject of satirical songs and finds himself engaged in frivolous lawsuits about whether he dyes his hair or spends enough time with his wife. |
Они в основном используются в сатирических или детских произведениях. |
They are mostly used in satirical or children's works. |
Кукольные труппы в начале 21-го века, такие как доморощенный театр в Бойсе, штат Айдахо, продолжают авангардную сатирическую традицию на протяжении тысячелетий. |
Puppetry troupes in the early 21st-century such as HomeGrown Theatre in Boise, Idaho continue the avant garde satirical tradition for millennials. |
Он написал тринадцать оригинальных пьес, большинство из которых были сатирическими миниатюрами, посвященными повседневной жизни русского сельского дворянства. |
He wrote thirteen original plays, most of them satirical miniatures dealing with the everyday life of a Russian rural gentry. |
Эссе было первой работой Кольера и работает как сатирическая книга советов о том, как придираться. |
The Essay was Collier's first work, and operates as a satirical advice book on how to nag. |
Сериал посвящен семье и их жизни в типичном американском городе, являясь сатирической пародией на американский образ жизни среднего класса. |
The series centers on a family and their life in a typical American town, serving as a satirical parody of a middle class American lifestyle. |
Американская нацистская партия включила эту книгу в список рекомендуемых книг для чтения, несмотря на сатирическую направленность произведения. |
The American Nazi Party put the book on its recommended reading list, despite the satirical intent of the work. |
Его первая попытка написать сатирическую пьесу об имперской бюрократии в 1832 году была оставлена из-за боязни цензуры. |
His first attempt to write a satirical play about imperial bureaucracy in 1832 was abandoned out of fear of censorship. |
Он, по-видимому, не играет важной роли в романе, кроме того, что является сатирическим образом. |
He doesn't appear to play an important role in the novel apart from being a satirical image. |
Ее стихи охватывают любовную поэзию, элегию, панегирик, сатирические и даже непристойные стихи, что придает ее творчеству необычный размах. |
Her verse encompasses love poetry, elegy, panegyric, satirical, and even obscene verse, giving her work unusual range. |
Воннегут был членом учебного корпуса офицеров запаса, но плохие оценки и сатирическая статья в газете Корнелла стоили ему места там. |
Vonnegut was a member of Reserve Officers' Training Corps, but poor grades and a satirical article in Cornell's newspaper cost him his place there. |
СМИ сообщили, что создатель предложения назвал его сатирическим и имел в виду шутку. |
The media reported that the proposal's creator has said it was satirical and meant as a joke. |
Черный комедийный фильм имеет дело с обычно запретными темами, включая смерть, убийство, преступление, самоубийство и войну, в сатирической манере. |
The black comedy film deals with normally taboo subjects, including death, murder, crime, suicide, and war, in a satirical manner. |
Как и другие клоуны в этой функции, Кейн использовал возможность сольного поворота на сцене, чтобы развить сатирическое взаимопонимание со своей аудиторией. |
Like other clowns in this function, Cane used the opportunity of a solo turn on the stage to develop a satiric rapport with his audience. |
Некоторые критики рассматривали фильм скорее как безответственное прославление, чем как сатирическое разоблачение. |
Some critics viewed the movie as an irresponsible glorification rather than a satirical takedown. |
Сатирический скетч шел более пяти лет, что сделало его одним из самых успешных бродвейских шоу всех времен. |
The satirical sketch ran for over five years, making it one of the most successful Off Broadway shows of all time. |
Жункейру писал очень сатирические стихи, критикуя консерватизм, романтизм и Церковь, что привело к португальской революции 1910 года. |
Junqueiro wrote highly satiric poems criticizing conservatism, romanticism, and the Church leading up to the Portuguese Revolution of 1910. |
Большая часть этой продукции была юмористической, иногда сатирической, но его стандарты и амбиции были требовательны. |
Most of this output was humorous, sometimes satirical, but his standards and ambitions were exacting. |
Сатирические драматурги иногда подражали стилю Марлоу, как это делает Джон Марстон в введении к Антонио и Меллиде. |
Satiric playwrights occasionally mimicked Marlowe's style, as John Marston does in the induction to Antonio and Mellida. |
Первый сольный роман саутерна, волшебный христианин, сатирически исследует разрушительное воздействие денег. |
Southern's first solo novel, The Magic Christian, satirically explores the corrupting effects of money. |
Будучи студентом, Брукс часто публиковал обзоры и сатирические статьи в кампусных изданиях. |
As an undergraduate, Brooks frequently contributed reviews and satirical pieces to campus publications. |
сатирический элемент буквально рушится под собственным весом! |
And even as we speak, this satirical item is literally collapsing under its own weight. |
Поэт Александр Поуп с его сатирическими стихами пользовался большим уважением. |
The poet Alexander Pope with his satirical verse became well regarded. |
Сатирический журнал Уленшпигель издавался с 1954 года в Берлине, Восточная Германия. |
The satirical magazine Eulenspiegel was published from 1954 in Berlin, East Germany. |
- сатирический роман - satirical novel
- сатирическая комедия - satirical comedy
- сатирическое произведение - satirical works
- едкая сатирическая поэзия - poignantly satirical poetry
- сатирическая газета - satirical newspaper
- сатирическая лирика - satirical lyrics
- сатирическая поэма, в которой много пародий - satirical poem full of parodies
- сатирическая поэма - satiric poem
- сатирические песни - satirical songs
- сатирические пьесы - satirical plays
- сатирические стихи - verse satire
- оскорбительные сатирические стихи - abusive satire in verse
- сатирический памфлет - satirical pamphlet
- остро сатирическая пьеса - abrasive and satirical play
- сатирическая пьеса - satirical play
- сатирический рисунок - satirical drawing
- сатирический скетч - satirical sketch
- сатирический стиль - satiric style