Сбалансированное питание - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
полностью сбалансированный ротор - perfectly balanced rotor
сбалансированный неполноблочный план - balanced incomplete block design
сбалансированный счет - balanced account
сбалансированный прирост основного капитала - balanced addition
сбалансированный код - balanced code
сбалансированный по высоте - balanced adjustment
чрезмерно сбалансированный руль - overbalanced rudder
аэродинамически сбалансированный самолет - aerodynamically balanced aircraft
недостаточно сбалансированный руль - under-balanced rudder
сбалансированный контур - matched repeating circuit
Синонимы к сбалансированный: сбалансированный, уравновешенный, выровненный, гармоничный, пропорциональный
имя существительное: supply, nutrition, nourishment, sustenance, nutriment, aliment, food, diet, feeding, alimentation
детское питание - baby food
обеспечивать (питание) для - provide (food) for
плохое питание - poor diet
непрерывное питание - continuous power
подавать питание - apply power
питание кожи - skin food
автономное питание - self-contained power
питание от источников переменного тока - AC power
питание от сети переменного тока - alternating current mains supply
выключать питание - turn off power
Синонимы к питание: питание, пропитание, кормление, вскармливание, содержание семьи, пища, стол, еда, продовольствие, продовольственное снабжение
Значение питание: Пища, характер и качество пищи.
При отлучении ребенка от груди сбалансированное питание должно обеспечивать достаточные источники меди. |
When babies are weaned, a balanced diet should provide adequate sources of copper. |
Сбалансированное питание является важным фактором, способствующим здоровью полости рта и общему здоровью. |
A balanced diet is an important contributing factor towards oral health and general health. |
Сбалансированное питание с широким спектром продуктов из различных групп продуктов питания-это лучший способ избежать дефицита меди. |
Eating a balanced diet with a range of foods from different food groups is the best way to avoid copper deficiency. |
Здоровое и сбалансированное питание полезно для каждого человека. |
Healthy and balanced diet is useful for every person. |
Сбалансированное питание и ограничение потребления сахара могут помочь предотвратить кариес и заболевания пародонта. |
Eating a balanced diet and limiting sugar intake can help prevent tooth decay and periodontal disease. |
Нужно, чтобы питание было сбалансированным |
We have to know that- We must balance our diet |
Сбалансированное питание является важным фактором, способствующим здоровью полости рта и общему здоровью. |
Hence I have written the following simple routine, which may separate the man-compilers from the boy-compilers. |
Подземное логово и сбалансированное питание имеют решающее значение для здоровья пленных черепах. |
An underground den and a balanced diet are crucial to the health of captive tortoises. |
Сбалансированное питание и калорийность всегда были проблемой для НСЛП и его участвующих школ. |
Balancing nutrition and calories has always been a challenge for the NSLP and its participating schools. |
Те, кто стремится к последним достижениям фитнес-моды убеждены, что для того чтобы оставаться в хорошей физической форме, требуется гораздо больше чем регулярные физические упражнения и сбалансированное питание. |
Those who pursue the latest fitness fashion are convinced that staying in good physical form requires much more than regular exercise and balanced meals. |
Сбалансированное питание сельскохозяйственных культур, обеспечивающее все необходимые питательные вещества, включая цинк, является экономически эффективной стратегией управления. |
Balanced crop nutrition supplying all essential nutrients, including zinc, is a cost-effective management strategy. |
Правильное и сбалансированное питание является важнейшим компонентом правильного ухода за лошадьми. |
Correct and balanced nutrition is a critical component of proper horse care. |
Wouldn’t that lead to a balanced article. |
|
Переключаемся на вспомогательное питание, но я не знаю, как долго они продержат. |
Switching to auxiliary power but I do not know how long it will hold. |
Они вносят небольшую сумму за жилье и питание, и мы прекрасно уживаемся. |
They pay a small sum for board and lodging and it all works out very well. |
Болгария является получателем зарубежной технической помощи для осуществления проектов, связанных с реализацией прав на достаточное питание и жилище. |
Bulgaria has received foreign technical assistance in implementing projects for the right to adequate food and the right to adequate housing. |
Но чтобы этого добиться, необходимо удовлетворить, или хотя бы сбалансировать, интересы важнейших сил региона. |
But to achieve this, it will be necessary to offset, or at least balance, the interests of the most important actors in the region. |
Позитив от более сильного, чем ожидалось, роста экономики Китая был сбалансирован слабыми корпоративными отчетами, а также понижением прогноза МВФ по динамике мировой экономики. |
Positivity from China's stronger than expected GDP reading was offset by sluggish corporate earnings, alongside the IMF's downgrade of global economic growth. |
А в области образования мы продались модели быстрого питания. Она подрывает наш моральный дух и умственную энергию не меньше, чем быстрое питание подрывает наше физическое здоровье. |
And we have sold ourselves into a fast food model of education, and it's impoverishing our spirit and our energies as much as fast food is depleting our physical bodies. |
Режим регулирования более сбалансирован. |
The regulatory regime is more even-handed. |
Наших русских соседей, по-видимому, вполне устраивали и комнаты, и питание, и пляж. |
The Russians around us seemed perfectly pleased with the room, the board, and the beach. |
Необходимо будет обеспечить матери и клону подходящую среду – температуру, влажность, питание. |
It would be essential to provide mother and clone with the appropriate environment of temperature, moisture and diet. |
Мы должны найти сбалансированный ответ, отражающий как нынешнюю ситуацию, так и потенциал развития Турции. |
We must find a balanced answer reflecting both the present situation and the potential for development in Turkey. |
Потому что питание... поставляет элементы... в которых нуждается организм, чтобы жить |
Because nutrition... provides the elements... that organisms need to continue living. |
Они сказали, что открывают элитную школу для девушек. Бесплатное проживание и питание, высочайшие стандарты обучения и культурные развлечения, физкультура, и так далее. |
They told me there were openings in an elite school for girls... free room and board, the highest standards of education and cultural activities and athletics, and so on. |
Я отключаю питание всего этажа и с доброй совестью проходишь через защищенные камеры |
I turn off the power to the entire floor, and with the power go the security cameras. |
Room and board instead of more pay. |
|
И теперь, в обмен на защиту, бесплатное проживание и питание, Ты проведёшь кое-какие исследования для меня, девушка из колледжа. |
Now, in exchange for protection, plus complimentary room and board, you're gonna do some research for me, college girl. |
Мне предложили хорошие деньги, оплатили проживание и питание и я подумала, а почему бы не помочь моей стране и не вернуться домой при деньгах. |
Um, the money was good, they paid room and board and I thought I could help my country and come home with a stash of cash. |
Eighty-five a month, room and board. |
|
А между ними ему придется получать питание через трубку и дышать с помощью вентилятора. |
And in between, he would need to eat through a feeding tube and breathe with the help of a ventilator. |
Gonna power down so they can't scan me. |
|
The power was shut down when we arrived. |
|
Fire knocked out the power so I found my own. |
|
I told you, first you have to turn power off. |
|
Конкуренция важна для любой экономики, которая должна полагаться на международную торговлю, чтобы сбалансировать импорт энергии и сырья. |
Competition is important for any economy that must rely on international trade to balance import of energy and raw materials. |
Телефонная передача начала использовать сбалансированные линии для борьбы с этой проблемой, и современной нормой для представления телефона является сбалансированный витой кабель. |
Telephone transmission started to use balanced lines to combat this problem and the modern norm for telephone presentation is the balanced twisted pair cable. |
V12, будучи фактически двумя прямоточными двигателями 6, соединенными вместе, полностью сбалансированы; если угол V равен 60° для 4-тактного или 30° для 2-тактного, они также имеют равномерную стрельбу. |
V12s, being in effect two straight-6 engines married together, are fully balanced; if the V-angle is 60° for 4-stroke or 30° for 2-stroke, they also have even firing. |
Это означало, что голодание может означать особенно скудное питание для тех, кто не может позволить себе альтернативы мясу и животным продуктам, таким как молоко и яйца. |
This meant that fasts could mean an especially meager diet for those who could not afford alternatives to meat and animal products like milk and eggs. |
Существует несколько способов, которыми можно управлять сбалансированной линией и обнаруживать сигнал. |
There are a number of ways that a balanced line can be driven and the signal detected. |
В 2008 году правительство Египта подготовило демографическое и медицинское обследование, охватывающее такие темы, как планирование семьи, охрана материнства и питание. |
The Egyptian government produced a Demographic and Health Survey in 2008, covering topics from family planning to maternal health care to nutrition. |
Аналогично, если x и y являются обычными беззнаковыми троичными числами, их сумма равна x + y + b при вычислении с использованием сбалансированной троичной арифметики. |
Similarly, if x and y are conventional unsigned ternary numbers, their sum is x + y + b when computed using balanced ternary arithmetic. |
Такие расходы, как питание или проживание, оплачивались авиакомпанией. |
Expenses such as food or lodging were billed to the airline company. |
Такие же полуреакции можно также сбалансировать с основанием как перечислено ниже. |
The same half-reactions can also be balanced with the base as listed below. |
Вина из более прохладного климата, которые имеют заметные растительные нотки, могут быть сбалансированы с овощами и зеленью. |
Wines from cooler climates that have noticeable vegetal notes can be balanced with vegetables and greens. |
Затраты на внедрение таких систем должны быть сбалансированы с выгодами, включая возможность того, что затраты на другие проекты могут быть более эффективными с точки зрения затрат. |
The costs of implementing such systems need to be balanced against the benefits, including the possibility that outlays on other projects might be more cost effective. |
Он довольно сбалансирован, но нет фотографий Западного фронта, а есть 3 фотографии Восточного фронта, включая 2 фотографии Сталинграда. |
It is pretty balanced but there are no western front pics and there 3 eastern front pics including 2 of Stalingrad. |
Дегельминтизация инфицированных детей может принести определенную пользу в питании, поскольку глисты часто частично ответственны за недостаточное питание. |
Deworming treatments in infected children may have some nutritional benefit, as worms are often partially responsible for malnutrition. |
Один кабель потерял питание между подстанциями Malena и San Gerónimo B в основной сети, что привело к тому, что два других кабеля также потеряли питание. |
One cable lost power between the Malena and San Gerónimo B substations on the main network, which caused the other two to also lose power. |
Правительство обязано обеспечить образование, питание, кров и одежду для этих сирот. |
It falls to the government to provide education, food, shelter and clothing for these orphans. |
Инторация должна быть сбалансированной-она должна давать общий обзор. |
The intor nneds to be balanced-it should give a general overview. |
Распределение веса в штате Мэн было плохо сбалансировано, что значительно замедлило ее продвижение. |
Maine's weight distribution was ill-balanced, which slowed her considerably. |
Назначенный Швейцарией, он был специальным докладчиком Организации Объединенных Наций по вопросу о праве на питание с 2000 по 2008 год. |
Nominated by Switzerland, he was the United Nations Special Rapporteur on the Right to Food from 2000 to 2008. |
У меня также есть чрезвычайно серьезные опасения по поводу его базового состояния ума, поскольку он, похоже, не имеет сбалансированных мыслительных процессов. |
I also have exceedingly serious concerns about his baseline state of mind, as he does not seem to have balanced thought processes. |
С января 2015 года шотландское правительство обеспечивает бесплатное школьное питание для всех детей в начальной школе от одного до трех лет. |
Since January 2015, the Scottish government has provided free school meals for all children in Primary One to Three. |
Хорошим примером более сбалансированной и эффективной футбольной статьи станет статья вашего соперника, Penn State Nittany Lions football. |
A good example of a more balanced and NPOV football article would be the article of your rival, Penn State Nittany Lions football. |
Ausbilder, который предоставляет питание и проживание, может зачесть это в счет произведенной оплаты. |
An Ausbilder who provides board and lodging may set this off against the payment made. |
Охрана и питание предоставляются владельцем отеля. |
Security and meals are provided by the owner. |
Пляжное питание включает в себя закачку песка на пляжи, чтобы улучшить их здоровье. |
Beach nourishment involves pumping sand onto beaches to improve their health. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сбалансированное питание».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сбалансированное питание» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сбалансированное, питание . Также, к фразе «сбалансированное питание» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.