Сборочный комплект - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
сборочный стенд - assembly stand
сборочный завод - assembly plant
сборочный конвейер - assembly conveyor
сборочный локомотив - feed locomotive
сборочный узел - subassembly
сборочный стол - assembly table
сборочный автомат - automatic assembly machine
сборочный барабан - assembly drum
сборочный зазор - fit-up gap
сборочный конвйер - assembly conveyer
Синонимы к сборочный: монтажный, сборочный, установочный, регулирующий
Значение сборочный: Предназначенный для сборки машин и других устройств из готовых деталей.
имя существительное: set, kit, complement, suite, series, suit, gang, bank
комплект одежды - set of clothes
комплект камбузных принадлежностей - mess kit
комплект мужских носков - mens socks pack
комплект инструментов для разборки - dismantling tools kit
комплект оборудования для первичной переработки крупного рогатого скота - beef killing outfit
комплект разработчика кибернетического мира - cyberspace developer kit
комплект или набор инструментов - kit or set of tools
комплект инструментов - tool kit
комплект второй оконечной станции - down set
комплект детали - kit
Синонимы к комплект: инструмент, полнокомплект, видеокомплект, ремкомплект, метеокомплект, собрание, радиокомплект, боекомплект, гарнитур, набор
Значение комплект: Полный набор, состав кого-чего-н..
Один из лучших во флоте, но ему нужен новый комплект дейтериумных инжекторов. |
One of the best in the fleet, but it could use a new set of deuterium injectors. |
Мой комплект по созданию Брэндона состоял из бутылки виски и заднего сидения машины Майка. |
My Brandon-making kit was a bottle of whiskey and the backseat of Mike's car. |
Нам нужен полный комплект... новые личности в другой стране и безопасный проезд туда. |
We need the whole package - new identities in a foreign country and safe passage there. |
Собственное оснащенное производство: сборочный цех по изготовлению: крышных установок световы... |
Start as a complete beginner or hone your skills as an aspiring advanced level Yachtmasters, ready for some special preparation for your Yach... |
Закажите сейчас полный комплект инструментов и получите бесплатно демонстрационную витрину для Вашего магазина! |
Order now a complete set and receive a free pallet display for your shop! |
Прибор прошел военную приемку, в комплект поставки может входить контрольный источник Cs-137. |
A device passed military formal acceptance, the control source of Cs-137 can be included in the complete set of delivery. |
Трудоемкие сборочные операции приобрели черты производства потребительских товаров, цены на которые со временем снижаются. |
Labour-intensive assembly-type operations have acquired the characteristics of commodity production, with prices falling over time. |
Каждый комплект плит, 100% проверяется на европейском предприятии UAB «Bilijardai», и ему присваивается индивидуальный номер. |
Every set of slate is always checked in our company and it has identical number. |
Комплект оборудования для каждой экспозиции включает микрофон, компьютер, камеры, приемник и передатчик сигналов. |
The set of equipment for each exhibit comprises a microphone, a computer, cameras, a signal receiver and a signal transmitter. |
Рис. 18.6.1.1: ОПЫТНЫЙ КОМПЛЕКТ С ТРУБКОЙ. |
Tube Figure 18.6.1.1: TEST TUBE ASSEMBLY. |
Затем можно выбрать отдельные продукты для загрузки или сразу установить все продукты, входящие в комплект. |
Then you can select individual products to download, or you can install all of the products in the bundle immediately. |
Вот почему Я всегда говорил тебе держать аварийный комплект в машине. |
This is why I always tell you to keep an emergency kit in your car. |
Блокировочный порт: позволяет подключить к консоли замок для ноутбука, чтобы ограничить доступ к консоли (дополнительно; замок в комплект не входит). |
Lock port: Allows you to connect a laptop lock to your console to secure it (optional; lock not included). |
Есть шанс, что к этому времени у них уже есть весь комплект. |
Odds are they've got a complete set by now. |
Probably jacked another set of wheels by now, huh? |
|
Да у вас полный комплект. |
Oh, you certainly pack it all in. |
Дорого бы я дала, чтоб увидеть физиономию Джози, открывающую сейф для своего Ромео с шерифским значком, чтобы показать ему двойной комплект бухгалтерских книг. |
I wish I could've seen Josie's face, opening the safe for her lawman Romeo to show him the double set of books. |
В 2006 году Beaver перевел свой сборочный цех. |
In 2006 Beaver moved its assembly plant. |
Как только на следующее утро семья франков получила записку о выкупе, Леопольд позвонил во второй раз и продиктовал первый комплект инструкций по выплате выкупа. |
Once the Franks family received the ransom note the following morning, Leopold called a second time and dictated the first set of ransom payment instructions. |
Комплект нагнетателя TRD с болтами доступен на Corolla 2003-2004, Matrix и Vibe. |
A bolt-on TRD supercharger kit is available on the 2003–2004 Corolla, Matrix, and Vibe. |
Исключительно для индонезийского рынка вопрос отделки, передний бампер оборудован аэро комплект. |
Exclusive to the Indonesian market Q trim, the front bumper is equipped with aero kit. |
Определенная профессия может использовать ремонтный комплект как часть нормальной работы,например, в ремонте часов и в автомобильных мастерских. |
A particular trade may use a repair kit as part of normal work, such as in watch repair and at automobile repair shops. |
В сентябре 2016 года Kia motors открыла завод стоимостью $ 1 млрд в Нуэво-Леоне, а Audi в том же году открыла сборочный завод в Пуэбле. |
In September 2016 Kia motors opened a $1 billion factory in Nuevo León, with Audi also opening an assembling plant in Puebla the same year. |
Хотя программное обеспечение было доступно отдельно,был выпущен комплект, который включал клавиатуру M-Audio Keystation 49e. |
While the software was available separately, a bundle was made available that included an M-Audio Keystation 49e keyboard. |
У них был только один комплект костюмов Уомбл, и временами от них так сильно пахло, что они заказывали дополнительный номер в отеле, чтобы держать их там. |
They only had one set of womble costumes and at times they smelt so bad they had an extra hotel room booked to keep them in. |
Самолет поставляется как комплект для любительского строительства. |
The aircraft is supplied as a kit for amateur construction. |
Комплект Blu-ray box содержит шесть дисков и включает в себя все специальные функции DVD box set. |
The Blu-ray box set contains six discs and includes all the DVD box set's special features. |
Waymo производит комплект самодвижущегося оборудования, разработанного в компании. |
Waymo manufactures a suite of self-driving hardware developed in-house. |
Когда в кинотеатрах состоялась премьера фильма инопланетное воскрешение, был выпущен еще один комплект из первых трех фильмов, включая ленту инопланетное воскрешение. |
When Alien Resurrection premiered in theaters, another set of the first three films was released including a Making of Alien Resurrection tape. |
A paperweight in the shape of a dragon egg is included in the set. |
|
В 2011 году компания Shimano представила электронный комплект переключения передач Ultegra Di2, более дешевую версию электронной системы Dura-Ace. |
In 2011 Shimano introduced the Ultegra Di2 electronic gear change set, a cheaper version of the electronic Dura-Ace system. |
На обратной стороне есть информация о предложении заказать полный комплект Топпса 1986 года или выиграть поездку на весеннюю тренировку. |
The back has info about an offer to order a complete 1986 Topps set or win a trip to spring training. |
В комплект питания Магнита входили 2 комплекта мотор-генератор-маховик. |
The magnet power supply included 2 motor-alternator-flywheel sets. |
Комплект переключения передач также предназначен для сокращения времени переключения ручного транспортного средства. |
A shift kit is also intended to reduce the shift time of a manual vehicle. |
Еще несколько ферменных сегментов и третий комплект массивов были поставлены на СТС-116, СТС-117 и СТС-118. |
Several more truss segments and a third set of arrays were delivered on STS-116, STS-117, and STS-118. |
Лаборатория МЛМ Наука имеет полный комплект систем жизнеобеспечения. |
The MLM Nauka laboratory has a complete set of life support systems. |
В противном случае это привело бы к закрытию значительной части сборочных линий танков Шерман. |
One of the deepest problems in modern physics is the problem of quantum gravity. |
В противном случае это привело бы к закрытию значительной части сборочных линий танков Шерман. |
This would otherwise see a significant proportion of Sherman tank assembly lines closing. |
Сборочный завод в Чаттануге стал первым заводом VW с тех пор, как был закрыт завод в Нью-Стэнтоне. |
The Chattanooga Assembly plant marked VW's first plant since the plant at New Stanton was closed down. |
Многие промышленные процессы, такие как сборочные линии, должны работать с разной скоростью для разных продуктов. |
Many industrial processes such as assembly lines must operate at different speeds for different products. |
Просто потому, что кто-то дает представление о том, что положить в комплект, не означает, что это будет в комплекте. |
Just because someone provides an idea of what to put in the kit, does not mean it will be in the kit. |
Для этого заказчику также придется выбрать наиболее популярный комплект оборудования на обеих моделях. |
In order to do this, the customer would also have to select the Popular Equipment Package on both models. |
Версии с уникальными местными спецификации были собраны в Новой Зеландии на ГМ сборочный завод Трентэм. |
Versions with unique local specifications were assembled in New Zealand at GM's Trentham assembly plant. |
В 1949 году компания открыла свой собственный сборочный завод и работала под названием Niger/Nigeria Motors. |
In 1949, the company opened its own assembly plant and operated under the name Niger/Nigeria Motors. |
Дополнительный комплект брони был разработан для m1074/M1075 компанией Armor Holdings Inc. |
An add-on armor kit has been developed for the M1074/M1075 by Armor Holdings Inc. |
Премиальные термообработанные зубные протезы могут стоить от 2000 до 4000 долларов за зубной протез или от 4000 до 8000 долларов и более за комплект. |
Premium heat cured dentures can cost $2,000-$4,000 per denture, or $4,000-$8,000 or more for a set. |
Основное снаряжение или комплект, который игроки должны носить, включает рубашку, шорты, носки, обувь и соответствующие щитки для голени. |
The basic equipment or kit players are required to wear includes a shirt, shorts, socks, footwear and adequate shin guards. |
Первый комплект поступил в эксплуатацию 24 августа 2019 года между ливерпульской Лайм-стрит и Скарборо. |
The first set entered service on 24 August 2019 between Liverpool Lime Street and Scarborough. |
Второй комплект пульта управления и центральной консоли установлен за разделительной стенкой в задней части корпуса. |
A second set of control panel and centre console is installed behind the division wall toward the rear. |
Halewood Body & Assembly, сборочный завод Jaguar Land Rover в Хейвуде. |
Halewood Body & Assembly, a Jaguar Land Rover assembly plant in Halewood. |
Заключительный комплект СРБ, который запустил STS-135, включал части, которые летали на 59 предыдущих миссиях, включая STS-1. |
The final set of SRBs that launched STS-135 included parts that flew on 59 previous missions, including STS-1. |
Эта версия имеет бронированную кабину, защиту NBC, систему кондиционирования воздуха и специальный тропический комплект. |
This version features an armoured cabin, NBC protection, an air conditioning system and a special tropical kit. |
Когда он был полностью укомплектован экипажем, у него был комплект из 264 человек. |
When fully manned, she had a complement of 264. |
Этот комплект также использовался для переоборудования более ранних пистолетов Colt Ace для использования в качестве служебного Ace Colt с плавающей камерой. |
The kit was also used to convert the earlier Colt Ace pistols for use as a Colt Service Ace with the floating chamber. |
Модельные сборочные комплекты этого корабля продавались в магазинах в виде кинопленки с надписью Орион III. |
Model assembly kits of this craft sold in stores as a movie tie-in all labeled it an Orion III. |
Вместо этого, он обеспечивает параллельный тип Мутабельный пара, через mcons, mcar, комплект-mcar! |
Instead, it provides a parallel mutable pair type, via mcons, mcar, set-mcar! |
В буклете, входящем в комплект, отмечается, что альбом посвящен Десмонду Деккеру. |
The booklet included in the kit notes that the album is dedicated to Desmond Dekker. |
Выездной комплект с красными и желтыми полосами флага Каталонии также использовался много раз. |
An away kit featuring the red and yellow stripes of the flag of Catalonia has also been used many times. |
Я планирую пройти через любой другой комплект самолетов и добавить их в течение следующих нескольких дней. |
I'm planning to go through any other kit aircraft and add them over the next few days. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сборочный комплект».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сборочный комплект» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сборочный, комплект . Также, к фразе «сборочный комплект» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.