Свечой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Свечой - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
candle
Translate
свечой -


Тогда граф подошел к окну со свечой в руке, так что с улицы можно было видеть, как человек спускается из окна, а другой ему светит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then the count brought the taper to the window, that it might be seen in the Champs-Elysees that a man was getting out of the window while another held a light.

Она встает и подходит к камину, освещая череп матери зажженной свечой, слыша ее тяжелое дыхание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She rises and approaches the fireplace, her mother's skull illuminated by a lit candle, hearing her mother's labored breathing.

Он выругался про себя и через пять минут вышел с зажженной свечой и направился в их комнату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He cursed to himself, and in a few minutes came out with a lighted candle, and proceeded to their room.

В это утро, девятнадцатого января, едва пробило пять часов, Бесси вошла со свечой ко мне в комнату; она застала меня уже на ногах и почти одетой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Five o'clock had hardly struck on the morning of the 19th of January, when Bessie brought a candle into my closet and found me already up and nearly dressed.

Опять отворилась дверь, и вошел хозяин со свечой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The door opened again and the master came in with a candle.

Что же касается меня, то, оставшись один у стола с одной-единственной свечой, я почему-то не почувствовал себя просветленным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'But as to me, left alone with the solitary candle, I remained strangely unenlightened.

ПЭТ-бутылка, которая была нагрета свечой и перекристаллизовалась, сделав ее непрозрачной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A PET bottle which has been heated by a candle and has recrystallized, making it opaque.

Полоска вращалась внутри цилиндра жестяным рабочим колесом над свечой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The strip was rotated inside a cylinder by a tin impeller above a candle.

Наконец дверь отперлась; их встретил монах, стоявший на узенькой лестнице, с ключами и свечой в руках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At length the door opened, and a monk, standing on the narrow stairs with the key and a light in his hands, admitted them.

Погребальный портрет Рейтера рядом с пасхальной свечой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Funerary portrait of Reuter beside the Paschal candle.

Если между ценой открытия и ценой закрытия свечи имеется разница в несколько пипсов, то такая свеча, как правило, считается свечой Доджи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there is a difference of just a few pips between the open and the closing price, then it is generally still considered to be doji.

Искры для воспламенения топливной смеси создаются либо свечой зажигания, либо устройством, называемым воспламенителем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sparks to ignite the fuel mixture are created by either a spark plug or a device called an ignitor.

привязывали к животу клетку с крысами, а потом нагревали дно клетки свечой, и крысы прогрызали человеку живот, чтобы спастись от жАра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'd attach a cage full of rats to a guy's stomach. And then they'd put candles on top of the cage, and the rats would burrow into the guy's stomach to escape the heat.

По дороге, в узком проходе на улице Муфтар, он увидел детский гробик под черным покрывалом, поставленный на три стула и освещенный свечой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the way, he saw in an alley of the Rue Mouffetard, a child's coffin, covered with a black cloth resting on three chairs, and illuminated by a candle.

Я была занята рассматриванием висевшей на стене картины, когда дверь открылась и вошла какая-то женщина со свечой; за ней следовала другая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was puzzling to make out the subject of a picture on the wall, when the door opened, and an individual carrying a light entered; another followed close behind.

Поверь мне, я уже много раз была свечой

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trust me, I used to be a lot of candles.

Вперед вышел человек со свечой на конце палки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man edged forward with a candle on the end of a stick.

И комната освещается свечой. Вы лазите по лестнице в комнату того человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it's lit by candlelight and you climb the stairs... to that person's room.

Дверь в конце коридора открылась, и появился мистер Рочестер со свечой в руке. Он только что спустился с верхнего этажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the door at the end of the gallery opened, and Mr. Rochester advanced with a candle: he had just descended from the upper storey.

Иконы часто освещаются свечой или кувшином с маслом с фитилем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Icons are often illuminated with a candle or jar of oil with a wick.

Должно быть, кто-то приходил сюда со свечой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone must have been in here with a candle.

Не раздумывая больше, он вскочил, сбросил спальные туфли, подошел со свечой в руке к двери в комнату Элизабет-Джейн, приложил ухо к замочной скважине и прислушался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He jumped up in an impulse, kicked off his slippers, and went with a candle to the door of Elizabeth-Jane's room, where he put his ear to the keyhole and listened.

Хотя я и не нашел кофеиновый пластырь, я увидел нечто, что назвают расширяющей сознание кофеиновой свечой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I couldn't find a caffeine patch, but I did find what claims to be a mind-boosting caffeine suppository.

Он умер с распятием в руке и зажженной свечой на боку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He died with a crucifix in hand and a lighted candle at his side.

Принцип деревянного коллажа четко установлен, по крайней мере, еще в его картине Мерца со свечой, датируемой серединой-концом 1920-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The principle of wood collage is clearly established at least as early as his 'Merz Picture with Candle', dating from the mid to late 1920s.

Воспламенение в камере сгорания осуществляется либо горячей трубкой, либо свечой зажигания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ignition in the combustion chamber is either by hot tube or spark plug.

Когда она со свечой в руке вышла на площадку, намереваясь спуститься вниз, мистер Фарфрэ уже поднимался наверх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When, candle in hand, she reached the top of the stairs on her way down again, Mr. Farfrae was at the foot coming up.

Макс лежал тихо, наблюдая за догорающей свечой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Max lay quietly in his bunk, letting the smoke trickle through his nostrils.

Но в этот самый миг, благодарение господу, в комнату вошел хозяин со свечой в руке, и я, выскочив из кровати, бросился к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But thank heaven, at that moment the landlord came into the room light in hand, and leaping from the bed I ran up to him.

Эти модели более ценны, когда есть сильное изменение импульса между первой и второй свечой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pattern is more important when there is a strong shift in momentum between the first candle and the second.

Освещение факелом или свечой приобрело религиозный оттенок, но в третий день мая фонарь не являет такого чуда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Illumination by torch or candlelight took on religious connotations; but in The Third of May the lantern manifests no such miracle.

Тут всё загноилось, потому что ты не держишь иглу над свечой!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is festered because you won't take a flame to your needle.

Вдруг я ощупал коробку спичек и подсвечник с цельной непочатой свечой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suddenly I felt a box of matches and a candlestick with a whole candle in it.

Эффект также можно увидеть, поставив банку перед зажженной свечой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The effect can also be seen by placing a can in front of a lit candle.

Рядом с ним поднялся неизгладимо огромный образ России, на глазах у всего мира вдруг запылавшей свечой искупления за все бездолье и невзгоды человечества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beside him rose the unforgettably immense image of Russia, which suddenly blazed up in the eyes of all the world like a candle of atonement for all the woes and adversities of mankind.

Позади ее, на некотором расстоянии, стояла маленькая худенькая старушка с стрижеными седыми волосами, в белой кофточке и со свечой в руках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some distance behind her stood a thin little old woman with short grey hair, carrying a candle in her hand.

Еще одна когда-то популярная игра включает в себя подвешивание небольшого деревянного стержня к потолку на высоте головы, с зажженной свечой на одном конце и яблоком, свисающим с другого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another once-popular game involves hanging a small wooden rod from the ceiling at head height, with a lit candle on one end and an apple hanging from the other.

Натюрморт с открытой Библией, потушенной свечой и Романом также Натюрморт с Библией, 1885 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still Life with Open Bible, Extinguished Candle and Novel also Still Life with Bible, 1885.

Я раздвинул обшитые панелью боковые стенки, вошел со свечой, снова задвинул их и почувствовал себя надежно укрытым от бдительности Хитклифа или чьей бы то ни было еще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I slid back the panelled sides, got in with my light, pulled them together again, and felt secure against the vigilance of Heathcliff, and every one else.

В шахте плотное, сложенное тесто могло оставаться теплым в течение нескольких часов, а если оно действительно остывало, то его можно было легко согреть на лопате над свечой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a mine, the pasty's dense, folded pastry could stay warm for several hours, and if it did get cold, it could easily be warmed on a shovel over a candle.

Как правило, богослужебное собрание затем проходит в церковь во главе с пасхальной свечой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typically, the worshiping assembly then processes into the church led by the Paschal candle.


0You have only looked at
% of the information