Пасхальной - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Ты в своей пасхальной шляпке с ленточками должна радоваться, что кто-то еще верит в то, у чего нет экрана. |
In your Easter bonnet with all the frills upon it, you should be thrilled, overjoyed that anyone believes in anything that doesn't have a screen anymore. |
В течение нескольких месяцев казалось, что за пасхальной неделей может последовать период глубокого отчаяния. |
For months it seemed as if Easter Week might be followed by a period of deep despair. |
В восточных православных и византийских католических церквах нет прямого соответствия Западной пасхальной свече. |
In the Eastern Orthodox and Byzantine Catholic churches, there is no direct correspondence to the Western Paschal candle. |
После перевода в Лихтенбургский концлагерь Лангхофф был освобожден в рамках так называемой пасхальной амнистии в 1934 году. |
After the transfer to the Lichtenburg concentration camp, Langhoff was released as part of the so-called Easter amnesty in 1934. |
Медный Агнец Божий, по-латыни Agnus Dei, является символом Иисуса, пасхальной жертвы, приносимой на этом алтаре. |
The brass Lamb of God, in Latin Agnus Dei, is a symbol of Jesus, the Paschal sacrifice offered on this altar. |
Он присоединяется к своему помощнику Вагнеру на Пасхальной прогулке в сельской местности, среди празднующих людей, и его провожает домой пудель. |
He joins his assistant Wagner for an Easter walk in the countryside, among the celebrating people, and is followed home by a poodle. |
Общая симпатия жителей Кросны была, конечно, на стороне мужчин Пасхальной недели. |
This is the premier hard of hearing online forum. |
Несмотря на вспышки его ожидаемой родословной, первый сезон Гласса на Пасхальной дороге также был испорчен травмой, из-за которой он пропустил финал Кубка шотландской лиги 2004 года. |
Despite flashes of his expected pedigree, Glass' first season at Easter Road was also blighted by injury, causing him to miss the 2004 Scottish League Cup Final. |
После пасхальной службы я сказала ему, как мне нравится его пение,.. ...и он пригласил меня на свидание. |
After Easter service one day, I told him how much I loved his solo and he finally mustered up the courage to ask me out. |
Не удовлетворившись шоколадом и кроликами во время пасхальной фейерии, сейчас, во время Пришествия мы ещё больше пытаемся соблазнить детей сладостями. |
Not content with Easter becoming a chocolate and bunnies festival, we now try and seduce children in during Advent with yet more sweets. |
В течение нескольких месяцев казалось, что за пасхальной неделей может последовать период глубокого отчаяния. |
My brother just visited the doctor, who prescribed hearing aids to fix some of my brother's loss. |
На улицах Сиднея в дни пасхальной выставки таким нарядом никого не удивишь, но в Риме в конце лета это редкостное зрелище. |
No novelty on the streets of Sydney during Royal Easter Show time, but in a late Roman summer, extraordinary. |
Общая симпатия жителей Кросны была, конечно, на стороне мужчин Пасхальной недели. |
The general sympathy of the people of Crosna was of course, with the men of Easter Week. |
Эта свеча традиционно является той, из которой берутся все остальные огни для пасхальной службы. |
This candle is traditionally the one from which all other lights are taken for the Easter service. |
Первый день пасхальной Луны мог выпасть не ранее 5 марта и не позднее 2 апреля. |
The first day of the Easter moon could fall no earlier than 5 March and no later than 2 April. |
Их собственная вера в синонимичность своей республики и Пасхальной недели не вызывает сомнений. |
Their own belief in the synonomous nature of their Republic and that of Easter Week is beyond doubt. |
Funerary portrait of Reuter beside the Paschal candle. |
|
В своей пасхальной проповеди 1940 года Пий XII осудил нацистские бомбардировки беззащитных граждан, престарелых и больных людей, а также невинных детей. |
In his 1940 Easter homily, Pius XII condemned the Nazi bombardment of defenseless citizens, aged and sick people, and innocent children. |
Однако оно откладывалось на неделю, если это воскресенье было Еврейской датой Нисана 15, первого дня Пасхальной недели, рассчитанной по современным еврейским методикам. |
However, it was delayed one week if that Sunday was the Jewish date Nisan 15, the first day of Passover week, calculated according to modern Jewish methods. |
Помимо яиц самой известной английской пасхальной снедью являются,наверное, горячие булочки в форме креста. |
Aside from eggs, the best-known English Easter food is probably the hot cross bun. |
Пасхальные школьные каникулы - это либо неделя, предшествующая Пасхе, либо неделя, непосредственно следующая за ней, в зависимости от местоположения. |
Easter school holidays are either the week preceding Easter or the week immediately following, depending on location. |
Официальная страница архива Doodle Google первоначально содержала незарегистрированную запись для пасхального Doodle 2019 года, которая с тех пор была удалена. |
Google's official Doodle archive page originally contained an unlisted entry for the 2019 Easter Doodle, which has since been removed. |
Это — Рождество, День подарков, Новый год, Страстная пятница, Пасхальный понедельник, Первое мая, Весенний банковский праздник и Летний банковский праздник. |
They are Christmas Day, Boxing Day, New Years Day, Good Friday, Easter Monday, May Day, Spring Bank Holiday, and Summer Bank Holiday. |
Ирландская республиканская Социалистическая партия отменила свое празднование Пасхального восстания в Дерри в результате смерти лиры Макки. |
The Irish Republican Socialist Party cancelled its Easter Rising commemoration in Derry as a direct result of Lyra McKee's death. |
Вильгельм в основном приезжал в Ахиллеон во время Пасхального сезона, так как он наслаждался местными празднествами и культурными событиями. |
Wilhelm mainly came to Achilleion during the Easter season as he enjoyed the local festivities and cultural events. |
Easter edition, what do you say? |
|
После неудачного Пасхального наступления правительство Тьеу совершило роковую стратегическую ошибку. |
After the failed Easter Offensive the Thieu government made a fatal strategic mistake. |
И среди них было пасхальное яйцо, которое, думаю, она купила внуку, наверное, и оно откатилось на дорогу, и его раздавила машина. |
And amongst it was an Easter egg, which I assume she bought for a grandchild or something, and it rolled into the road and got run over by a car. |
Надеюсь, вам понравился Праздник Пасхальных Яиц в Белом Доме. |
We hope you're enjoying the White House Easter Egg Roll. |
Пасхальные церемонии 2003 года транслировались также в Европу из Карлоу. |
The 2003 Easter ceremonies were broadcast to Europe from Carlow as well. |
Рождество и Пасхальное воскресенье не являются торговыми днями. |
Christmas Day and Easter Sunday are non-trading days. |
После неловкого пасхального ужина Говард просит Дайну дать их браку еще один шанс, который она немедленно отвергает. |
After an awkward Passover dinner, Howard asks Dinah to give their marriage another chance, which she immediately rejects. |
Несколько осциллографов содержат пасхальные яйца. |
Several oscilloscopes contain Easter eggs. |
Технические проблемы также могут привести к непреднамеренному появлению пасхальных яиц. |
Technical issues may also create unintentional Easter eggs. |
Ну, до марта свободен, а там заделываюсь в Пасхальные зайцы. |
Well, nothing till March, and then I'm the Easter Bunny. |
Well, so that the Easter bunny can hide them. |
|
Пятидесятница - это пятидесятый и последний день Пасхального сезона. |
Pentecost is the fiftieth and last day of the Easter season. |
Его действия принципиально ничем не отличаются от действий террористов, совершивших Пасхальную резню. |
His actions are fundamentally no different than those of the terrorists who committed the Passover Massacre. |
Пасхальные государственные праздники длятся четыре дня с пятницы по понедельник. |
Easter public holidays last four days from Friday to Monday. |
And didn't the Easter Bunny himself say |
|
Пасха — это время праздников, фестивалей, время, когда дарят шоколадные пасхальные яйца, день вечеринок и больше всего это празднование воскрешения Иисуса из мертвых и его вечной жизни. |
Easter is the time for holidays, festivals and time for giving chocolate Easter eggs, the day of parties, and above all a celebration that Jesus raised from the dead and lives forever. |
Before 1917 there was an Easter Break in schools. |
|
Война, однако, перестала быть главным образом партизанским конфликтом и стала обычной, с Ханоем, открыто претендующим на победу во время Пасхального нападения 1972 года. |
The war however had ceased being primarily a guerrilla conflict and had become conventional, with Hanoi openly bidding for victory during the 1972 Easter attack. |
Например, он сравнил рассказ Караджиале Пасхальный Факел, размышление о жестоком исходе антисемитизма, с произведениями Федора Достоевского. |
For example, he compared Caragiale's short story An Easter Torch, a reflection on the brutal outcome of anti-Semitism, with writings by Fyodor Dostoevsky. |
Действие фильма происходит во время Кровавого воскресенья в 1920 году и является продолжением минисериала 2016 года восстание, действие которого происходило во время Пасхального восстания 1916 года. |
Set during the time of Bloody Sunday in 1920, it is a sequel to the 2016 miniseries, Rebellion, which was set during the 1916 Easter Rising. |
Трагедия произошла здесь в Пасхальное воскресенье 1996 года, когда лавина частично похоронила убежище и десятки туристов. |
A tragedy occurred here on Easter Sunday 1996 when an avalanche partially buried the Refuge and dozens of tourists. |
У нас пасхальное катание яиц, а у меня только пустые корзинки без яиц. |
This is an Easter Egg Roll and I just see baskets with no eggs. |
В Хорватии используются как цветные яйца, так и неокрашенные пасхальные яйца, поскольку каждый выбирает яйцо, чтобы постучать или постучать. |
In Croatia, both coloured eggs and uncoloured Easter eggs are used, as everyone picks an egg to tap or have tapped. |
All he does is freeze water pipes and mess with my egg hunts! |
|
На протяжении веков у многих восточных православных христиан существовал обычай делиться крашеными и крашеными яйцами, особенно в Пасхальное воскресенье. |
For centuries, it has been the custom of many Eastern Orthodox Christians to share dyed and painted eggs, particularly on Easter Sunday. |
В это прекрасное пасхальное утро мы счастливы воздать по заслугам жителям Саус Парка, благодаря которым 3-ий год подряд наш магазин занимает 4-е место по веселью и 6-е по безопасности. |
On this beautiful easter morning, we are thrilled to give back to the people of South Park who for the third year in a row have made our grocery store number... 4 in fun and number 6 in safety. |
Гуэрра и ее отец совершили Пасхальное паломничество туда в апреле 1870 года и посетили гробницу Святого Петра, прежде чем она смогла встретиться с папой 23 июня 1870 года. |
Guerra and her father made an Easter pilgrimage there in April 1870 and visited the tomb of Saint Peter before she was able to meet with the pope on 23 June 1870. |
Более воинственный брат Майкла О'Келли занял место лидера в 1912 году, но был интернирован после апрельского Пасхального восстания 1916 года. |
Michael O'Kelly more militant brother took over at the Leader in 1912, but was interned after the April 1916 Easter Rising. |
И он, сильно замаскированный, появляется как Пасхальный Кролик. |
And it appears, heavily disguised, |
В 1958 году на площади аббатства в Эннискорти была установлена гранитная статуя Рафтера, представляющая участников Пасхального восстания. |
In 1958, a granite statue of Rafter, representing participants in the Easter Rising, was erected in the Abbey Square in Enniscorthy. |
The egg-shaped variety is primarily sold during the Easter season. |
|
Хейердал умер 18 апреля 2002 года в колла-Мичери, Лигурия, Италия, куда он отправился провести пасхальные каникулы с некоторыми из своих ближайших родственников. |
Heyerdahl died on April 18, 2002, in Colla Micheri, Liguria, Italy, where he had gone to spend the Easter holidays with some of his closest family members. |
Их первый ребенок, сын Марлоу Джеймс запала, родился в Пасхальное воскресенье, 5 апреля 2015 года. |
They their first child, son Marlowe James Zapala was born on Easter Sunday, 5 April 2015. |
- пасхальное яйцо - Easter Egg
- пасхальное событие - easter happening
- игра "Найди пасхальное яйцо" - game "Find the Easter Egg"
- BIG пасхальное яйцо - big easter egg
- пасхальное шествие - easter parade
- Восстание на Пасхальной неделе - easter rising
- пасхальное богослужение - easter service
- во время пасхальной недели - during easter week
- на пасхальное воскресенье - on easter sunday
- на пасхальное утро - on easter morning
- яйцо пасхальное - paschal egg