Сдавил - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сдавил - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
squeezed
Translate
сдавил -


Бритый врач не совсем верной рукой сдавил в щипок остатки мяса, вкалывая в руку Турбину иглу маленького шприца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a slightly unsteady hand the clean-shaven doctor squeezed up a lump of flesh as he inserted the needle of a small hypodermic syringe into Alexei's arm.

Он возложил свою лапищу на плечо ребенка и слегка сдавил пальцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He laid a huge hand on the boy's shoulder, pinched.

Субъект сдавил горло Челси, чтобы она не могла кричать, а затем раздробил ее ребра, пронзив фрагментами кости ее сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The unsub crushed Chelsea's throat so she couldn't scream, then he pulverized her ribs, sending fragments of bone into her heart.

Этот матрац сдавил меня как сельдь в банке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This mattress is pressing against me like a creepy uncle.

Он сдавил меня так, что я не могла вздохнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He slowly squeezed the breath out of me.

Я схватил его левой рукой между лопаток и сдавил изо всех сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My left hand slapped down on his shoulders and I clutched with all my strength.

Наконец один из них сдавил стальными пальцами ее горло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second man seized her throat in iron fingers.

Ты так сдавил меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're squeezing so hard.

Один из сторожей, Моррисон, сдавил мне пальцами горло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the guards, Morrison, gulletted me with his thumbs.

Костоглотов нашарил горячую руку на одеяле, слегка сдавил её.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kostoglotov groped for the man's hot hand lying on the blanket. He pressed it lightly.

Джефферс сразу, оборвав свои разъяснения относительно смысла приказа, схватил одной рукой кисть невидимой руки, а другой сдавил невидимое горло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In another moment Jaffers, cutting short some statement concerning a warrant, had gripped him by the handless wrist and caught his invisible throat.

Привязной ремень сдавил кишки. Я чуть не закричал от боли, но внезапно давление ремня ослабло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I felt the seat belt tear into my guts until I almost screamed with the pressure, then suddenly it eased off.

Сдавил мою шею и тряс меня, и причинил мне боль в 1988 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Squeezed and pulled and hurt my neck in 1988.

Но ты меня слишком сдавил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're squeezing me too tight.

Наверное, я слишком сильно его сдавил и в итоге придушил но если положить его на весы, то они ничего и не покажут плюс можно увидеть в этом определённую традицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just, I think I might have hugged him a little too hard, kind of smothered him a bit, but, um, hey, we'll make an adjustment, uh, to it, and we'll make a tradition out of it.

Удушье сдавило ему горло, как смерть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The suffocation he experienced was like the pang of death.

Прими свою черную лапу, образина нег... Рука опять сдавила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take your black hand off of me, you damn niggerblooded- The hand shut down again.

По моим подсчётам для таких обнимашек шею сдавили с силой не менее 135 кг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Per my calculations, the hugger would have had to exert no less than 300 pounds of pressure on their necks.

Что-то зажало его в тиски и с силой сдавило голову и грудь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Something had caught him in a vice, and was squeezing hard.

Но вдруг холодные, крепкие пальцы ужаса схватили и сдавили ей горло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The butterfly and its necklace came free of the snag and fluttered to Laurel's lap, forgotten as cold, hard fingers of terror gripped her throat and squeezed.

Гримаса исказила ее лицо, будто она хочет сглотнуть, но у нее сдавило горло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She made a queer sort of grimace as though she were trying to swallow but her throat were too dry.

Ты сдавила мои щеки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're squeezing my cheeks.

А потом вы сдавили ей шею так сильно, что она потеряла сознание и перестала дышать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then you squeezed her so tight that she lost consciousness and stopped breathing.

Я хочу, чтобы вы нащупали это, я хочу, чтобы вы это хорошо, сильно сдавили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and I want you to palpate this thing, I want you to give it a good hard squeeze.

Клыки слегка сдавили его руку, потом давление стало сильнее - волк из последних сил старался вонзить зубы в добычу, которую так долго подстерегал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fangs pressed softly; the pressure increased; the wolf was exerting its last strength in an effort to sink teeth in the food for which it had waited so long.

Тут у него сдавило горло, и, схватив Кэаве за руку, он потащил его в комнату, взял два стакана и наполнил их вином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he seemed to choke, and seizing Keawe by the arm carried him into a room and poured out wine in two glasses.

Да, мне сдавило голову, точно тисками, но теперь стало отпускать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes. My head felt as if it were being screwed up in a vise, but now it is set free again.

Будто на него навалилась огромная тяжесть. Чьи-то пальцы сдавили ему горло, чье-то колено ударило его в пах, и он кубарем скатился с лестницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A vast weight, it seemed, leapt upon him, and he was hurled headlong down the staircase, with a grip on his throat and a knee in his groin.

Она сразу села в постели, протирая глаза, и тяжесть снова сдавила ее сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She sat up hastily, rubbing her eyes, and her worried heart took up yesterday's load again.

Бриг сдавило между двумя льдинами, как мальчик сдавливает черносливину между большим и указательным пальцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was caught squarely in the pinch and she was squeezed between the ice as a sugar plum might be squeezed between thumb and forefinger of a boy.

Скарлетт могла лишь кивнуть, так у нее сдавило горло, и она тихонько пожала руку, которую держала в своей руке, давая понять, что все выполнит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scarlett could only nod, a strangled feeling in her throat, and she gently pressed the hand she held by way of assent.



0You have only looked at
% of the information