Одеяле - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Одеяле - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
blanket
Translate
одеяле -


Перед ним на одеяле была кожаная шахматная доска с фигурками на штифтах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In front of him on the bedcover lay a leather chessboard with pieces that could be inserted so that they would not slip.

JzG, редактор и администратор, удалил этот раздел в своем одеяле revert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone should edit that OUT of this page.

Он, профессор, дробясь, и зеленея, и мигая, лез в ландо такси, а за ним, цепляясь за рукав, лез механический шар в одеяле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He, the Professor, was climbing into a taxi, fuming, green around the gills, and blinking, followed by a rotund figure in a blanket, who was clutching his sleeve.

Сосиски купила - для свинок в одеяле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Got wieners for pigs in a blanket.

Джордж расправил складку на одеяле и сел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

George patted a wrinkle out of his bed, and sat down.

JzG, редактор и администратор, удалил этот раздел в своем одеяле revert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

JzG, an editor and admin, has removed this section in his blanket revert.

Затем руки его упали на постель, и он начал медленно перебирать пальцами; следя за этим непрерывным однообразным движением, можно было подумать, что он собирает что-то на одеяле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then his hands, falling back on the bed clothes, began a slow, regular, and continuous movement, as though trying to pick something off the sheet.

Костоглотов нашарил горячую руку на одеяле, слегка сдавил её.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kostoglotov groped for the man's hot hand lying on the blanket. He pressed it lightly.

Второй заключенный, немного постарше, вышел на прогулку в тюремном одеяле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other man was older and had wrapped a blanket round himself.

На них веселый хорошенький бутуз с большой головой и губами бантиком стоял раскорякой на разостланном одеяле и, подняв обе ручки кверху, как бы плясал вприсядку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In them a merry, chubby, pretty boy with a big head and pursed lips stood bowlegged on a spread-out blanket and, raising both arms, seemed to be doing a squatting dance.

Надо сказать, что, вернувшись к себе впотьмах, Джонс не заметил муфту на одеяле и, ложась в постель, скинул ее на пол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, as Jones returned to his bed in the dark, he had never perceived the muff on the quilt, and, in leaping into his bed, he had tumbled it on the floor.

В углу, под образами, на высоком столе лежало тело умершей, на одеяле из синего бархата, убранном золотою бахромою и кистями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a corner under the icons of the saints, on a table covered with a gold-bordered, velvet cloth, lay the body of the girl.

В этом одеяле у меня завернута винтовка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got a rifle wrapped up in this blanket.

Когда слишком потрепанный, чтобы его починить, предмет можно было разобрать на лоскуты для использования в одеяле или плетеном тряпичном коврике, или использовать в качестве тряпок для чистки или вытирания пыли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When too tattered to repair, an article might have been taken down to scraps for use in a quilt or braided rag rug, or used as rags for cleaning or dusting.

Пока они играли в карты на полотенце, на белье или одеяле, сестра Даккит, сидя спиной к дюнам, тасовала запасную колоду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The men played cards on a towel, undershirt, or blanket, and Nurse Duckett mixed the extra deck of cards, sitting with her back resting against a sand dune.

Танис присмотрелся и разглядел жезл, лежавший у ног черного дракона, на меховом одеяле Золотой Луны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tanis peered past hundreds of draconians and saw the staff lying on Goldmoon's fur blanket in front of the black dragon.

Кровяные розы цвели на одеяле, прикрывавшем плечи Сэти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roses of blood blossomed in the blanket covering Sethe's shoulders.

Будете как в теплом одеяле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Warm as a blanket to wrap you in.

Находясь далеко, Джобс работал с ней над именем для ребенка, которое они обсуждали, сидя в поле на одеяле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While distant, Jobs worked with her on a name for the baby, which they discussed while sitting in the fields on a blanket.

Они рассыпали пепел моих жертв на одеяле и подбросили его в воздух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They poured out the ashes of my victims and flung them into the air.

Это означает, что даже по мере того, как эти поездки становятся все быстрее и выше, правила безопасности остаются застревающими в государственном лоскутном одеяле, которое оставляет гонщиков уязвимыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This means that even as these rides get faster and taller, safety rules remain stuck in a state-by-state patchwork that leaves riders vulnerable.

Сидит посреди кровати на одеяле, поджав ноги, словно какой-нибудь йог, и слушает музыку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was sitting smack in the middle of the bed, outside the covers, with her legs folded like one of those Yogi guys. She was listening to the music.

В Австралии и Новой Зеландии свинья в одеяле-это коктейль-сосиска, завернутая в бекон или слоеное тесто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In both Australia and New Zealand, pig in a blanket is a cocktail frankfurter wrapped in bacon or puff pastry.

Я растянулся на одеяле, закрылся плащом Болта и погрузился в сон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I spread out the blanket, covered myself with Bolt's cloak, and sank down into sleep.

Однако есть доказательства, что она была убита на одеяле возле машины, а затем помещена туда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is evidence however to suggest she was killed on a blanket outside the car and then placed there.

Вы обнимаетесь в одеяле?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, are you hogging the blankets?

Понимаешь... Ярлычок на одеяле должен быть не вверху слева а наоборот, внизу справа

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see the duvet tag shouldn't be at the top left corner it should be at the bottom right corner.

Риккардо вытаскивает пистолет, спрятанный в одеяле ребенка, и стреляет в Дока и Блейда, которые убивают Марию, прежде чем умереть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Riccardo does so, he pulls out a gun hidden in the child's blanket and shoots both Doc and Blade, who shoots Maria dead before expiring.

Руки его были симметрично выложены на зеленом шелковом одеяле ладонями вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His hands were symmetrically placed on the green silk quilt, the palms downward.

Мы просто лежали там все было тепло и уютно в одеяле, прижимаясь друг к другу

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were just laying there all warm and cozy, in the blankets, snuggled up next to each other.

На одеяле темнела лужа крови, простыня была разорвана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the counterpane was a mess of blood, and the sheet had been torn.

Да, сейчас я бы мог быть в кинотеатре под открытым небом, в одеяле, было бы уютно, трогательно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, I could be at an outdoor screening right now, in a blanket, cozy, touching.



0You have only looked at
% of the information