Сейчас не самое лучшее время - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сейчас не самое лучшее время - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
now is not the best time
Translate
сейчас не самое лучшее время -

- сейчас [наречие]

наречие: now, presently, just now, anon

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- самое

the most

- лучшее [имя существительное]

имя существительное: the best

- время [имя существительное]

имя существительное: time, period, when, day, season, date, tense, spell, tide, sand

сокращение: t.



Мы знаем, что в мире сейчас не лучшее время, в экономическом плане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We know that the world is going through a tough time right now economically.

Если у тебя неприятности, лучшее сейчас - остаться здесь, вести себя спокойно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're in some sort of trouble the best thing to do is just stay here and keep a low profile.

Стрейк считает, что и сейчас можно раздобыть прекрасные образцы разных школ с тем, чтобы впоследствии заменить их, если представится что-нибудь лучшее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strake thinks that some excellent examples of different periods could be picked up now and later replaced if anything better in the same held showed up.

Сон для него сейчас самое лучшее лекарство, и он еще может поправиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sleep is truly the best thing for him, and he may pull through.

Сейчас лучшее время, чтобы пожелать друг другу удачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe now's a good time to wish each other luck.

Думаю, что лучшее, что сейчас можно сделать это снова найти себя, забыть все и идти дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess the thing to do now is just pick yourself up, dust yourself off, forget it and move on.

Сейчас лучшее время для предъявления требований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the perfect time to make demands.

Да, здорово, но знаешь, если бы Мэй побеспокоилась прочесть, что написано на бумаге, из которой она сделана, она бы знала, что сейчас не лучшее время для покупки дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, that's great, you know? But if Maye had actually bothered to read the paper that she's made from, she'd know that it's not a very good time to buy a house.

Я думаю сейчас не лучшее время поговорить о моем месте в команде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess now's not the best time to talk about me pinch-hitting.

Рэйчел - это лучшее, что есть сейчас в моей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rachel's, like, the only good thing I've got going in my life right now.

Я бы посоветовал остальным четверым сделать то же самое, хотя если у кого-то есть лучшее предложение, я тоже готов к этому. Сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd encourage the other four to do the same, though if anyone has a better suggestion, I'm open to that too. Now.

Я понимаю, что сейчас не лучшее время, но бифсштекс здесь правда так хорош, как все говорят?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know this may not be the best time, but is the porterhouse as good here as everybody says it is?

Мы не только выплатили свои долги, но и имеем сейчас самое лучшее соотношение внешнего долга к ВВП в Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not only have we paid our debts, but we now have the best foreign debt to GDP ratio in Europe.

Каким бы безнадежным тебе это ни казалось сейчас, можешь ли ты определить лучшее применение своим силам в жизни?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However useless the effort may seem to you to be, have you anything better to do with your life?

Ты предпочитаешь видеть это так, но дело в том, с какой стороны не посмотри, сейчас не лучшее время увеличивать ипотеку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you may choose to see it that way, but the point is, either way, it's certainly not a good time to be getting a bigger mortgage.

Сейчас лучшее время года для путешествия по России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the most favourable period for travelling in Russia.

Сейчас не самое лучшее время

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's hardly the moment.

Сейчас, возможно, не лучшее время для покупки дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This may not be the best time to buy a house.

И я знаю, сейчас не лучшее время, но я так долго ждал нашего первого свидания, и я больше не хочу ждать второго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I know my timing's not the best, but I have waited too long to have our first date, and I don't want to wait any more for our second.

Мне надо тебе кое-что рассказать, и сейчас, вероятно, не лучшее время, когда я весь в моче бездомного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's something I need to tell you, and there's probably not a better time than when I'm soaked in a homeless man's urine.

Лучшее, что ты сейчас можешь сделать, это пожелать всем спокойной ночи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The best thing you can do now is to say good night to everybody.

Сейчас не лучшее время, чтобы обсуждать мои механизмы психологической защиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, now isn't the time to be discussing my emotional defense mechanisms.

И если в первой половине матча солнечньые лучи своей теплотой будили всё лучшее в человеке, то сейчас на небе сгустились краски...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whilst in the first part of the game the rays of sunlight awakened the sweetest sentiments in men, the colors of the sky have become dimmer now.

Мы не только выплатили свои долги, но и имеем сейчас самое лучшее соотношение внешнего долга к ВВП в Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historically, a fire tower atop the ridge was staffed by forest workers and they would have been ferried to the site by float plane.

Сейчас не лучшее время для инвестиций в Техспринг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not a good time to be investing in techspring.

Эм, вообще то сейчас не самое лучшее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, actually now isn't a good time.

Из всего времени, сейчас самое лучшее для шуток?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All these times, now's the time to say a joke?

Слушай, Райан, сейчас не лучшее вре...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come on, Ryan, now's not a good ti

Но исследования говорят, что сейчас лучшее время для этой операции и я хочу ее провести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But research shows that this is the optimal time to have an operation done, and I want this surgery now.

Поверь мне, сейчас не лучшее время клянчить у меня деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is not a good time to be hitting me up for money, believe me.

Сейчас как раз лучшее время года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the perfect time of year.

Сейчас не лучшее время, чтобы раздавать повышения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is not the time to start dishing out promotions.

Соджорнер утверждал, что поскольку стремление к равным правам привело к тому, что чернокожие мужчины завоевали новые права, сейчас самое лучшее время, чтобы дать чернокожим женщинам права, которых они тоже заслуживают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sojourner argued that because the push for equal rights had led to black men winning new rights, now was the best time to give black women the rights they deserve too.

Но что я знаю точно, это то, что мы сейчас здесь и это лучшее из всего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what I do know is that we're here now and we have to make the best of it.

Сейчас именно такое время, когда лучшее, что ты можешь сделать, это ничего не предпринимать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is one of those times where the best things you can do is do nothing.

Я могу спросить об этом сейчас или позже, когда эта статья появится в GAN или FAC, поэтому я использую сейчас как лучшее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can ask this now, or later when this article turns up at GAN or FAC, so i'm running with now as the better time.

Фрейзер, сейчас не лучшее время вдаваться в детали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, Frasier, maybe now's not the perfect time to go into detail.

Лучшее, что ты сейчас можешь сделать...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The healthiest thing you can do...

Медикаменты довольно неплохо помогают вам сейчас, но... лучшее лечение для вас сейчас - это радикальная смена образа жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Medication will treat the symptoms but... the best treatment for you now is a radical lifestyle change.

Сейчас самое лучшее время для Запада и России, чтобы закопать топор войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there is a time for the West to bury the hatchet with Russia, it is now.

Вы очень добры, но сейчас лучшее, что для меня можно сделать — это позволить мне поступить по-своему и сказать только, когда понадобится, что я ушла домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The greatest kindness you can shew me, will be to let me have my own way, and only say that I am gone when it is necessary.

Лучшее время для защиты рифов было 50 лет назад, но и сейчас снова такое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The best time to protect a reef was 50 years ago, but the second-best time is right now.

Но из уважения к вашему мужу и его сердечному приступу я не уверен, что это лучшее, что мы можем сейчас сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And out of deference to your husband and his tragic heart attack, I'm not sure that would be in the best of taste right now.

Сейчас лучшее, что мы можем сделать, это надеяться, что юному Генриху хватит сил чтобы победить инфекцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now the best we can do is hope that young Heinrich has the wherewithal to fight off the infection.

Сейчас не самое лучшее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Really not a great time.

Я полагаю, что мне не надо указывать, что сейчас самое лучшее время, чтобы одному из вас отличиться с помощью выдающейся идеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I assume I don't have to point out that now would be an extremely good time for one of you to distinguish yourself with a brilliant idea.

Ведь сейчас самое лучшее время для того, чтобы рассказать захватывающую историю о поразительных интеллектуалах не от мира сего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What better time to tell captivating stories about amazing nerds?

И я думал замутить что-нибудь с парнями, но если сейчас не лучшее время...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, so I was hoping to throw something together with the guys, but if now is not the right time...

И вопреки всем любовным романам или Элизабет Гилберт, сейчас не лучшее время для принятия решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And contrary to the world view of romance novels or Elizabeth Gilbert, right now is not a good time to make decisions.

Сейчас не самое лучшее время, чтобы втягиваться в проблемы Линн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's probably not a good time to get involved in Lynn's problems.

Сейчас я могу рассказать своим друзьям многое об искусстве, и я обязательно порекомендую им посетить Третьяковскую галерею и Пушкинский музей в Москве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I can tell my friends a lot about art, and I will certainly recommend them to visit the Tretyakov Gallery and the Pushkin Museum in Moscow.

Поэтому сейчас она довольствуется тем, что предпочитает отсутствовать в доме герцога при любой возможности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So she now contents herself with being absent from the duke's house whenever she can.

Она будет хорошо смотреться на узких лодыжках Алейны, проходящей сейчас подготовку в пеналах Тора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They would look well on the slim ankles of the lovely Alyena, a slave girl I was having bearded and trained in the pens of Tor.

Будет подозрительно, если мы сейчас уедем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we take off right away, it'll look suspicious.

Сложившаяся сейчас на Ближнем Востоке ситуация ставит под угрозу безопасность и стабильность в регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The present dangerous situation in the Middle East threatens regional security and stability.

Мы понимаем, что мы должны идти на жертвы, но пусть эти жертвы станут капиталовложением в наше будущее, а не просто маневром для разрешения дилеммы, которая сейчас стоит перед нами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We know we must make sacrifices, but let those sacrifices be an investment for our future, not just a tourniquet for our immediate dilemma.

Это самое лучшее место для обеда!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's the best place to eat lunch.

Те, кто сотрудничал, могли надеяться подняться по иерархической лестнице и получить лучшее обращение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those who cooperated could hope to rise up the hierarchy and receive better treatment.

В какое самое лучшее место их можно положить обратно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's the best place to put them back in?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сейчас не самое лучшее время». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сейчас не самое лучшее время» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сейчас, не, самое, лучшее, время . Также, к фразе «сейчас не самое лучшее время» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information