Сельхоз - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сельхоз - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
agricultural
Translate
сельхоз -


Мы знаем лишь то, что в перестрелке между кораблями Марса и Земли было разбито одно из орбитальных зеркал. Упав, оно врезалось в станцию и в несколько сельхоз-куполов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All we know is that fire from UNN and MCRN forces hit one of our orbital mirrors, which crashed into the station and several Ag Domes.

мы можем постараться получить высокую урожайность без значительного изменения сельхоз технологий и затрат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

we can go for higher yields without necessarily having dramatic farming techniques to do it, or costs.

С этим не согласна завлабораторией Сибирского физико-технического института аграрных проблем, кандидат сельхоз наук Вера Петрук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The head of the laboratory of the Siberian physics and technological institute of agricultural issues, candidate of agricultural sciences Vera Petruk does not agree with this.

Не забудьте отдать вашу сельхоз декларацию стюардессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't forget to turn in your agricultural declaration forms to a flight attendant.

Это сделано не вилами или иным сельхоз-инструментом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is not the work of a hay fork or a farming implement.

Пчелы опыляют 30% сельхоз. культур в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bees pollinate 30% of the world's crops.

Хамонд, знакомый с сельхоз-хозяйственой техникой, был уверен, что справится быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hammond, being familiar with farmyard machinery, was confident of a quick hitch up.

Если уж различать их, то например, сельхоз рабство...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, if you differentiate between, like, cotton-picking slavery...

Это будет сопровождаться оживленным строительством новых сельхозтуннелей, увеличением добычи льда, внедрением новых аграрных методов, что опять-таки увеличит экспорт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This would be accompanied by vigorous effort to drill and seal more farming tunnels, mine more ice, improve growing methods, all leading to greater export.

Сельхозпредприятия продолжают закладывать основу будущего урожая сахарной свеклы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Farming enterprises continue laying the foundation for future crop of sugar beet.

Сельхозугодий не хватало по всей равнине, целые районы были практически обезлюдели, и пыльные бури опустошали землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Farmland failed throughout the Plains, entire regions were virtually depopulated, and dust storms ravaged the land.

В отношении собственности на имущество следует отметить, что средства производства, записанные на сельхозединицы, управляемые женщинами, в общем увеличились на 50 процентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for the provision of capital, the rural economic units led by women have achieved an overall 50 per cent increase in their productive assets.

Вы хотели бы продать Вашу старую сельхозтехнику?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want to sell your used agricultural machinery?

Основное направление нашей деятельности заключается в сбыте сельхозтехники любого вида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our core competence is trading in second-hand agricultural machinery of all kinds.

Однако они полностью утратили все свои прежние сеньориальные права на остальные сельхозугодья, и крестьяне больше не находились под их контролем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However they completely lost all their old seigneurial rights to the rest of the farmland, and the peasants no longer were under their control.

Старик Лорин делает серьёзные деньги, продажа сельхозтехники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lureen's old man makes serious money, farm machine business.

8000 гектаров сельхозугодий и в два раза больше леса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

20000 acres of cultivated land and twice as much forest.

Фьючерсные и опционные контракты на валюту, фондовые индексы, энергетику, металлы, сельхозкультуры;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Futures and options contracts on currencies, stock indexes, energy, metals, agricultural commodities;

Твой отец на самом деле не сельхозрабочий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your dad's not really a farmhand.

Да, с учётом того, что Харлан не богат на сельхозугодья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seeing as how Harlan isn't much in the way of farmland, yeah.

Она летает между Лос-Анджелесом и Парижем каждые пару недель, и ввозит какую-то сельхозпродукцию из Франции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's been flying back and forth between L.A. and Paris every couple weeks, and she's been importing some kind of agricultural products from France.

Они использовали свой опыт, выросший рядом с сельхозугодьями, как обстановку, включая зерновой бункер как место, считающееся опасным в их воспитании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They used their experience growing up close to farmland as the setting, including a grain silo as a place considered dangerous in their upbringing.

В настоящее время город находится в сельской местности, с прилегающими сельхозугодьями и лесистыми хребтами Озарк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The town is currently rural, with adjacent farmland and forested Ozark ridges.

24 декабря 1904 года Холт успешно испытал первую работоспособную гусеничную машину, вспахивая сырые сельхозугодья дельты долины Сан-Хоакин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

24, 1904, Holt successfully tested the first workable track-laying machine, plowing soggy San Joaquin Valley Delta farmland.

Баланс между производителями внутри страны, скажем, сельхозпроизводителями, — это их интерес. А у нас так или иначе с селом связано 40 миллионов российских граждан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Balancing the interests of producers inside the country, for example agricultural producers, since 40 million Russian citizens are connected with our rural areas one way or another.

Целью обороны является предотвращение ущерба сельхозугодьям и городам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The purpose of the defense is to prevent damage to farmland and cities.

В противном случае цирк, вероятно, все еще был немногим больше, чем дорожка через окружающие сельхозугодья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Otherwise, the Circus was probably still little more than a trackway through surrounding farmland.

Торговая платформа CQG предоставляет возможность торговать фьючерсами и опционами на фьючерсы: на валюту, индексы, облигации, сырьевые товары, металлы и сельхозкультуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CQG trading platform provides the opportunity to trade futures and futures options on currencies, indexes, bonds, commodities, metals and agricultural products.

Однако сельхозугодья остаются единственным крупным активом в Украине, который не приватизируется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, farmland remains the only major asset in Ukraine that is not privatized.

Две песеты в день для сельхозрабочих, и то если повезет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two pesetas a day for agricultural labours if you're lucky.

На нем две трети сельхозорудий и большая часть провизии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's carrying two thirds of the farming implements and most of our foodstuffs.

Экологичная шина типа flotation с хорошей проходимостью для крупногабаритных сельхозмашин и прицепов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Environmentally friendly flotation tyre for large agricultural machinery and trailers.

В 2009 году на 60 000 гектарах сельхозугодий по всей стране строилось семьсот агрокомплексов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2009 seven hundred agricultural complexes were under construction on 60,000 hectares of farmlands across the country.

В его парке сельхозтехники полдюжины импортных тракторов, четыре комбайна, а также немецкий агрегат для разбрасывания удобрений, который помогает ему одерживать победы на местном конкурсе по выращиванию пшеницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His fleet includes a half-dozen imported tractors and four combines, along with a German machine to spread the fertilizer that’s helped him to victory in local wheat-yields contests.

Чтобы обеспечить сельхозугодья для японских поселенцев, этнические китайские и этнические корейские фермеры, уже проживавшие на этой земле, были выселены, чтобы освободить место для колонистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To provide farmland for the Japanese settlers, the ethnic Chinese and ethnic Korean farmers already living on the land were evicted to make way for the colonists.

Город окружен сельхозугодьями с севера и Запада, широко возделываемыми оливковыми и фисташковыми деревьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city is surrounded by farmlands from the north and the west, widely cultivated with olive and pistachio trees.

Еще одной общей особенностью таких проектов является увеличение производства продовольствия на основе распределения семян и сельхозинвентаря; другой элемент связан с восстановлением социальной инфраструктуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Increasing food production through the distribution of seeds and tools is a common element of such projects, as is the rehabilitation of social infrastructure.

Уровень готовности может быть связан с удаленностью и потенциальными опасностями; например, короткий дневной поход через сельхозугодья или поход в Гималаи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The level of preparedness can relate to remoteness and potential hazards; for example, a short day hike across farmland or trekking in the Himalayas.

Сельскохозяйственные эксперты или опытные сельхозпроизводители, хорошо знакомые с местными условиями, проходят специальную подготовку для выполнения этой задачи и нанимаются в качестве оценщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agricultural experts or experienced agricultural producers well acquainted with local conditions are trained for the task and engaged as estimators.

В 1970-х годах, когда законодательные органы штатов стали все более чувствительными к потере сельхозугодий из-за расширения городов, были расширены статуты о праве на ведение сельского хозяйства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right-to-farm statutes expanded in the 1970s when state legislatures became increasingly sensitive to the loss of rural farmland to urban expansion.

Сельхозугодья имели важное значение для сельскохозяйственного производства, но на них стояли только крестьянские дома и хозяйственные постройки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The farmland held important agricultural production value, but only peasant houses and outbuildings stood on the property.

Смитфилд кулинарный использует Carando, Керли, Eckrich, сельхозугодий, Маргарита, и Смитфилд брендов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Smithfield Culinary uses the Carando, Curly's, Eckrich, Farmland, Margherita, and Smithfield brand names.

Вы уничтожили большинство Волианов и превратили весь их мир в сельхозугодия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You wiped out most of the Volians and turned their entire world into farmland.

Теперь, сельхозугодия, которые я привыкла видеть - заросли деревьев окруженные полями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, the farmland I'm used to seeing is clumps of trees surrounded by fields.

Ландшафт может быть таким же разнообразным, как сельхозугодья, ландшафтный парк или дикая природа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Landscape can be as varied as farmland, a landscape park or wilderness.

Каждый год площадь, превышающая сельхозугодия Франции, передается иностранным инвесторам и правительствам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each year, an area greater than France’s farmland is ceded to foreign investors or governments.

От него зависит и процесс национального развития в целом, поскольку успехи в сельском хозяйстве стимулируют приток рабочей силы и увеличивают эффективный спрос на сельхозпродукцию в других отраслях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also conditions the whole development process, as gains in agricultural productivity imply more labour supply and more effective demand for other industries.

Торговцы сельхозтехникой получали скот по бартеру на тракторы, а те, в свою очередь, продавали скот на мясном рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both sides contested the significance of physical evidence that suggested the place of the murder.

Непонятно, и кто будет платить за сельхозтехнику, 80% которой импортируется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also unclear who will pay for agricultural machinery, 80% of which is imported.

Итак, я сегодня провела утро в копании в экзотическом мире сельхозоборудования и похоже, что Кайл и Рикман были партнерами в середине 80-х.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I spent the morning delving into the exotic world of agriculture equipment... and it seems that Kyle and Rickman were partners in the '80s.

По проселочной дороге, окруженной сельхозугодьями, мимо женщин проезжает мужчина на своем мотороллере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On a country road surrounded by farmland, the women are passed by the man on his scooter.

Практике выделения 350 млрд. долл. США, предоставляемых каждый год развитыми странами в виде субсидий и другой помощи своим национальным производителям сельхозпродукции, должен быть положен конец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The $350 billion in subsidies and other support that developed countries provide each year to their domestic agricultural producers must be cut.


0You have only looked at
% of the information