Семья скидки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: family, kin, household, home, house, colony, brood, stock, household franchise, establishment
идеальная семья - perfect family
семья и друзья - family and friends
двойной добытчик семья - dual-earner families
ваша семья должна - your family must
контакт со своими семьями, - contact with their families while
семья столовая - family dining
самая красивая семья - the most beautiful family
моя семья первый - my family first
семья обаятельная - charming family
семья задолженность - family indebtedness
Синонимы к семья: дом, род, фамилия, поколение, семейный, родственник, семейство, близкие, мафия
Значение семья: Группа живущих вместе родственников (муж и жена, родители с детьми).
купить при условии скидки - buy discount provided
тип скидки - discount type
прогрессирующие скидки - serial discounts
запрос скидки - request discount
до вычета скидки - pretax discount
льготы и скидки - benefits and discounts
приобретение скидки - acquisition discount
мгновенные скидки - instant discount
согласованные скидки - negotiated discounts
скидки или надбавки - discounts or allowances
Синонимы к скидки: вычеты, надбавки, уступки, сокращения
Если ты решишь свалять дурака, знай: если мои парни не дождутся от меня звонка в определенное время, твоя семья умрет. |
In case you're getting any fun ideas, know this: if my guys don't get calls from me at prearranged times, your family's dead. |
Мой отец убил всего лишь одного японца, и вся моя семья была живьем сожжена при пожаре |
My father killed only one Japanese man and they burned my whole family alive |
Приходят и образованные люди, и из разных социально- экономических условий, мужчины и женщины разных возрастов, у кого-то есть семья, у кого-то нет. |
Many people come from educated backgrounds, different socioeconomic backgrounds, men and women, different ages, some with families, some single. |
Моя семья Мои друзья... даже небо. |
My family, my friends, even that sky. |
Она шутила, что они были как одна семья, прямо как мы... я, мои мама и папа. |
She used to joke about how they were like a family, just like us... me, my mom, my dad. |
Поэтому для получения общей правильной картины статистическая система должна эти скидки отражать. |
The rebates must, therefore, be picked up by the statistical system if the overall picture is to be correct. |
В новых деревянных домах комнатах с удобствами комфортно расположится как пара, так и многочисленная семья. Если вы решите отпраздновать на природе юбилей, устроить свадебный бал или устроит семейную вечеринку, в 60 местном зале в отдельном доме уместится весь ваш круг друзей. |
Dalgedai cottage is nested on the coast of the Vilkoksnis Lake, a nice place where one can enjoy an unclutted atmosphere and gain energy any time of the year. |
Эти скидки могут быть настроены для различных номенклатур, клиентов или ценовых групп и могут быть ограничены датой. |
These discounts can be set up for different items, customers, or price groups, and they can be limited by date. |
Щелкните Строки, чтобы создать строки для корректировки цены или скидки. |
Click Lines to create lines for the price adjustment or discount. |
Для достижения своих целей он использовал нефтяные ресурсы страны, предоставляя значительные скидки Иордании и Сирии, находившимся в сложном экономическом положении, обеспечивая себе тем самым их благорасположение. |
He put his oil reserves to good use, providing Jordan and Syria-each a failing economy-with deeply discounted supplies, assuring their goodwill. |
Об этом узнала одна московская журналистка и написала про это статью, в которой рассказала, что Гучигов выставил блок-посты на выездах из деревни, чтобы семья Луизы не смогла сбежать. |
A Moscow reporter got wind of the story and wrote it up, saying that Guchigov had set up checkpoints around the village to prevent Louisa’s family from fleeing with the girl. |
Этот псалом имеет почти такую же древнюю историю, как и ваша семья! |
It's an anthem that reaches back almost as far as your family! |
Семья Салли живет в Рэй и на Манхеттене. |
Sally's family lives in Rye and Manhattan. |
Как семья, живя под одной крышей, мы можем тем не менее жить самостоятельными жизнями. |
As a family, living under the same roof we can still live separate lives. |
Braxton fired Conner one day before the family went missing. |
|
Семья Бельмонтов не осознавала силу Слова Божьего! |
You Belmonts have never understood the power of the Word of God! |
Я надеюсь, моя семья не пострадает от ответных мер. |
I hope that my family will not suffer reprisals. |
Церковь и сад будут посвящены ей, храм в городе, куда друзья и семья смогут придти и оплакать потерю самой прекрасной женщины, что я когда-либо знал. |
The church and the garden will be a tribute to her, a sanctuary in the city where friends and family can visit and mourn the loss of the most beautiful woman that I've ever known. |
Как я сказала, трагическая и не очень сложившаяся семья. |
Like I said, tragically dysfunctional family. |
Сенсационные скидки на сумки из крокодильей кожи! |
Sensational discount on crocodile bags! |
Друзья, семья, люди, которым вы что-либо завещаете, имена, которые нам нужно будет добавить. |
Friends, family, people you bequeath to, names we need to add. |
fair dealing, family, and friendship. |
|
Why is our family always at war? |
|
Наша семья может обанкротиться. |
My entire family could go bankrupt. |
Living up to the Moon family name, I see. |
|
История повествует о том, как семья Карла Карлсона была смотрителями берега, они следили, чтобы в страну не вторглись захватчики. |
This saga tells of how Carl Carlson's family were the watchmen of the coast, always keeping an eye out for invading hordes. |
А семья должна состоять из тех, кого мы любим, и кто любит нас. |
A family should consist of those whom we love, and those who love us. |
Скажи, что магазин сгорел, а они пропустили горячие скидки. |
How about the store burned down, they missed the fire sale? |
The family had become in effect an extension of the Thought Police. |
|
Кстати, а это правда, что семья Ямамори собирается заключить союз с группировкой Синва? |
By the way, is ittrue that the Yamamori family is going to form an alliance with the Shinwa Group? |
Потом семья продала дом, и его перестроили под отель. |
When the family had reverses, it was sold and converted into a hotel. |
Этот вид считался практически вымершим, а последняя семья живет в питомнике Голубая птица в Рио-де-Жанейро. |
The blue Spix's Macaw was thought to be practically extinct... with the last remaining family living under protection... at the Blu Bird Sanctuary in Rio de Janeiro. |
After all, being a family means welcoming new members. |
|
Семья подала информацию о её пропаже в мае 2010 года. Но получили сведения, что она жива-здорова пару месяцев спустя. |
She was registered as missing by her family in May 2010... but reported alive and well some four months later. |
Твоя семья поглощала беды поколениями. |
Your family has been absorbing troubles into it's blood for generations. |
И более всего я хочу признаться, как мы с Камилл горды тем, что вся наша семья в полном сборе. |
More than anything else, I'd like to say how proud Camille and I are to have our family gathered around us. |
Мы даём им скидки, а они скрывают реальную стоимость лекарств. |
We give them rebates, so they disguise the real cost of the drugs. |
It's times like this that the family needs to stay together. |
|
Семья не присутствовала. |
No family in attendance. |
They're giving us a fantastic deal for the month of August. |
|
Пока моя семья обеспечена меня не волнует, откуда берется эта разница. |
As long as my family is provided for I do not care where the difference comes from. |
Когда ваша семья вынудила ее скитаться по лесам все эти месяцы. |
When your family left her to prowl the woods all these months. |
Как только на следующее утро семья франков получила записку о выкупе, Леопольд позвонил во второй раз и продиктовал первый комплект инструкций по выплате выкупа. |
Once the Franks family received the ransom note the following morning, Leopold called a second time and dictated the first set of ransom payment instructions. |
Семья переехала в Даллас в начале 1920-х годов, что было частью миграции из сельской местности в город, где многие поселились в городских трущобах Западного Далласа. |
The family moved to Dallas in the early 1920s, part of a migration pattern from rural areas to the city where many settled in the urban slum of West Dallas. |
Он и его семья учеников являются, например, автором второго стиха 10.137 и многочисленных гимнов в восьмой и девятой мандалах Ригведы. |
He and his family of students are, for example, the author of the second verse of 10.137, and numerous hymns in the eighth and ninth mandala of the Rigveda. |
Ее отец утверждает, что если / когда наступят последние дни, ее семья не сможет спасти ее, если она будет в Англии. |
Her father states that if/when the End Days arrive, her family wouldn't be able to save her if she was in England. |
31 марта 2018 года семья Агдама сообщила в полицию, что Назим Агдам пропал без вести. |
On March 31, 2018, Aghdam's family reported to the police that Nasim Aghdam was missing. |
В 1900 году его семья переехала на Декейтер-стрит, 1063, в бруклинском районе Бушвик. |
In 1900, his family moved to 1063 Decatur Street in the Bushwick section of Brooklyn. |
Наша семья-домохозяева, а это значит, что каждый должен был выходить и зарабатывать себе на жизнь. |
Ours is a householder lineage, which means everyone had to go out and earn his living. |
Харрисон вырос в Хьюстоне, штат Техас, после того, как его семья переехала туда в 1933 году. |
Harrison was raised in Houston, Texas after his family moved there in 1933. |
Когда ей было 7 лет, семья переехала в Окленд, штат Калифорния, где ее отец открыл армейско-морской магазин. |
When she was 7, the family moved to Oakland, California, where her father opened an army-navy store. |
В 1925 году, менее чем через два года после рождения Кальвино, семья вернулась в Италию и поселилась в Сан-Ремо на Лигурийском побережье. |
In 1925, less than two years after Calvino's birth, the family returned to Italy and settled permanently in Sanremo on the Ligurian coast. |
Владельцы карт BusPlus смогут получать скидки, специальные предложения и льготы в рамках льготных программ BusPlus. |
BusPlus card owners will be able to obtain discounts, special offers and benefits within BusPlus benefit programs. |
Семья Брасси вернулась, чтобы управлять курортом в течение некоторого периода в конце войны. |
The Brassey family returned to run the resort for a period at the end of the war. |
Она похоронена на кладбище Пер-Лашез в Париже, но из-за того, что ее семья не оплатила лицензионный сбор, ее могилу невозможно опознать. |
She is buried in the Père Lachaise cemetery in Paris, but because her family omitted to pay the licence fee her grave is not identifiable. |
Семья Рейгана некоторое время жила в нескольких городах Иллинойса, включая Монмут, Гейлсбург и Чикаго. |
Reagan's family briefly lived in several towns and cities in Illinois, including Monmouth, Galesburg, and Chicago. |
Когда ему было 8 лет, его еврейская семья бежала с ним в Соединенные Штаты после нацистской оккупации в 1938 году. |
When he was 8 years old his Jewish family fled with him to the United States after the Nazi occupation in 1938. |
Discounts are available for early repayment. |
|
Если подписчики сайта со скидкой соблазняются предложением скидки, они вводят свои платежные реквизиты онлайн и ждут. |
If subscribers to a discount website are tempted by a discount offer, they enter their payment details online and wait. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «семья скидки».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «семья скидки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: семья, скидки . Также, к фразе «семья скидки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.