Сесть на поезд - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сесть на поезд - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
take a train
Translate
сесть на поезд -

- сесть

глагол: get, sit up, seat oneself

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- поезд [имя существительное]

имя существительное: train, boat train, rattler



Нам нужно приспособляться. Нам нужно сесть на технологический поезд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have to adapt; we have to get on the technology train.

Это уже та станция, на которой можно сесть в твой смешной поезд мысли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there a station coming up where I can board your giggling train of thought?

Он мог сесть в автобус или поезд, чтобы вернуться, но куда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could catch a bus or a train, but back to where?

Вы можете сесть на поезд в Тампере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can probably catch a train at Tampere.

Дэнни, близок тот день, когда ты сможешь сесть на поезд в Колби и поехать в Сан-Франциско, пробуя устрицы из Нью-Йорка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Danny, one day soon, you'll be able to get on a train right here in Colby, travel all the way to San Francisco eating New York oysters packed in ice.

Я пытался сесть на поезд, но карта не сработала, и я перепрыгнул через турникет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was trying to catch a train and my card wouldn't swipe, so I jumped a turnstile.

Марек должен сесть на поезд, чтобы явиться на дежурство со своим новым подразделением, но Клара уверяет его, что увидит Эдит и все уладит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marek must take the train to report for duty with his new unit, but Klara assures him she will see Edith and clear things up.

Один из вариантов-сесть на канадский пассажирский поезд, который теперь курсирует по железной дороге два или три раза в неделю в зависимости от сезона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One option is to take The Canadian, a passenger train now operated by Via Rail two or three times weekly depending on the season.

На нескольких станциях японские солдаты и жандармы дрались друг с другом, чтобы сесть в поезд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At several stations, Japanese soldiers and gendarmes fought one another to board the train.

В этот момент трудный маршрут через горы Доврефьель потерял большую часть своей привлекательности, по сравнению с относительной легкостью сесть на поезд до Тронхейма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this point, the difficult route up through the Dovrefjell mountains lost most of its appeal, compared with the relative ease of taking a train to Trondheim.

Если вы приземляетесь в Варшаве, то можете сесть на междугородний поезд до конина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you land in Warsaw you may take an intercity train to Konin.

В тот же вечер Тео помчался на вокзал, чтобы сесть на ночной поезд до Арля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That evening Theo rushed to the station to board a night train to Arles.

Я должен сесть на поезд в 10:30.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to catch a train at 10:30.

В Уэктоне не было станции, но жители деревни могли сесть на поезд в соседнем Форнсетте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was not a station in Wacton, but villagers could catch the train at the nearby Forncett.

16-летний скейтбордист, который пытается вписаться в толпу фигуристов, случайно убивает охранника, пытаясь сесть в поезд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 16-year-old skateboarder who tries to fit in with the skater crowd accidentally kills a security guard while trying to board a train.

Миссис Мид впервые за всю свою супружескую жизнь выказала неповиновение и наотрез отказалась подчиниться требованию доктора и сесть в поезд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs. Meade was disobedient for the first time in her married life and flatly refused to yield to the doctor's command that she take the train to safety.

Ламли родился в Файфе, и его прадед собирался сесть в поезд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lumley was born in Fife, and his great-grandfather had intended to board the train.

Потому что он тоже хотел выбраться из воды и сесть на этот поезд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because he, too, wanted to get off that water and get on the train.

чтобы сесть на поезд до школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To Grand Central to get the train back to school.

Проще сесть на Кэннон-стрит в поезд и приехать домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was easier for him to take a train home from Cannon Street .

Затем он побежал через платформу, чтобы сесть в только что прибывший поезд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then ran across the platform to board the newly arrived train.

Как я говорил, вы должны сесть на поезд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must, as I said, take a train.

Этот фильм фокусируется на истории двух пожилых незнакомцев, пытающихся восстановить взаимную память, когда они ждали, чтобы сесть в поезд метро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This film focuses on the story of two elderly strangers attempting to re-discover a mutual memory as they waited to board a subway train.

Другой вариант-сесть на поезд I до железнодорожной станции Авиаполис и оттуда сесть на автобус 561 или 562.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other option is to take the train I to Aviapolis railway station and take the bus 561 or 562 from there.

Они проводят воскресенье в Мюнхене, где Жером практикуется в немецком языке, прежде чем сесть на поезд до Оберау, а затем в вагон до Обераммергау, чтобы посмотреть спектакль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They spend Sunday in Munich where Jerome practices his German before catching a train to Oberau and then a carriage to Oberammergau to see the play.

Там вы увидите тысячи людей, которые пытаются сесть на поезд, автобус, корабль или самолет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There you will see thousands of people trying to catch a train, a bus, a ship or a plane.

А когда вы приедете в Конин, то сможете взять такси, сесть на автобус или пересесть на поезд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when you arrive in Konin, you can get a taxi or take a bus or change a train.

Я пытался сесть на поезд, но карта не сработала, и я перепрыгнул через турникет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was trying to catch a train and my card wouldn't swipe, so I jumped a turnstile.

Здесь, в Ассамблее, говорилось, что нам следует пытаться дать возможность всем государствам успеть сесть в поезд глобализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been said here at the Assembly that we should attempt to make it possible for all States to climb aboard the globalization train.

Вчера вечером должен был сесть на поезд до Нового Южного Уэльса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was meant to be catching a train to New South Wales last night.

В полночь можно было сесть на поезд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could get a train at midnight.

Чтобы вернуться в лагерь, Алекс и Катрина решают сесть на поезд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To return to the campsite, Alex and Katrina decide to take the train.

Скажи ей, что ты на вокзале в Дерби, чтобы сесть на ближайший поезд до Лондона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell her you are at Darby central about to catch the next train to London.

И теперь у меня не осталось времени, потому что мой ребёнок был в метро, направляясь на Пенсильванский вокзал, чтобы сесть на поезд в Данбери, Коннектикут, чтобы встретиться со своей матерью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now I've-I've run out of time, because the child was on a subway heading to Penn Station to catch a train to Danbury, Connecticut, to visit her mother.

В сельских и отдаленных общинах Канады и Соединенных Штатов пассажиры, желающие сесть в поезд, должны были сигнализировать поезду, чтобы он остановился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In rural and remote communities across Canada and the United States, passengers wanting to board the train had to flag the train down in order for it to stop.

Ему пришлось на поезд сесть, чтобы в Джексон поехать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had to get on a train to go to Jackson.

Поспешно попытавшись снова сесть в поезд, Хасси оступился, упал между двумя вагонами и был сбит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hastily attempting to reboard the train, Hussey took a misstep, fell between two cars, and was run over.

Он решил протестовать, и на следующий день ему разрешили сесть в поезд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He chose to protest and was allowed to board the train the next day.

Я и сама могу сесть на поезд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know how to take the train on my own.

Уйти и сесть на самолет в Бразилию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Walk away and get on a plane to brazil.

Нет, ты просто ускорилась когда я пытался сесть в машину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, you just accelerated really fast When I was trying to get in the car.

Поезд шел медленно, останавливался на каждой станции, а иногда и между станциями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The train went slowly, stopping at every station and occasionally in between.

У нас была церемония на путях за домом, а поезд проехал прежде, чем я сказала да, так что вот и расхождение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We had the ceremony on the tracks behind our house, and the train came before I could say I do, hence the discrepancy.

Мягкий вагон. 722-й поезд с вокзала Пенсильвания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A drawing room on the 722 from Penn Station.

Можешь сесть в вертолет и выяснить это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could take a helicopter ride and find out.

Позволь твоему брату сесть рядом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let your brother sit next to you.

А если они стараются заявить публично, они рискуют сесть в тюрьму за то что приняли секретный доступ после того как провалили тест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if they try and go public, they risk a prison sentence for accepting top secret clearance after they failed the test.

Петр Степанович в один миг отретировался в ворота ставрогинского дома, чтобы поскорее сесть на свои дрожки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a flash Pyotr Stepanovitch had retired into Stavrogin's gateway to make haste and get into his droshky.

Хотя это не обязательно означает смерть. Я сочувствую вам и умоляю (сесть в седло) двинуться в путь, чтобы мы могли надежно укрыться (и дать нам направиться к спасению).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although there is no need of also dying, I plead with you compassionately to get into the saddle and let us head for safety.”

Ох, точно, потому что мой поезд потерпел крушение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, that's right, 'cause it's a train wreck.

Я согласилась сесть за стол переговоров, и посредник был настроен против меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I agreed to sit down with a divorce mediator, and the guy was completely biased against me.

Ему помогали сесть в кресло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He needed help into the witness chair.

Я думаю, нас попросили сесть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think we've been asked to sit down.

Знаешь, сесть с ним обедать в Паули.. ..это же будет чётким объявлением того, что мы с ним вдруг стали товарищами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, it's too much of a statement if we go out to lunch in Pawley, like we're all of a sudden buddy-buddy, you know?

Следователь предложил мне сесть и очень вежливо сказал, что по непредвиденным обстоятельствам мои адвокат не мог сегодня прийти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After inviting me to sit down, the magistrate informed me in a very polite tone that, owing to unforeseen circumstances, my lawyer was unable to be present.

Вероятно, причиной всему был этот проклятый только что отошедший поезд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently it was that damned train going away.

Ихняя кухарка говорит: поезд утром привез много раненых солдатиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dey Cookie 'lows a whole lot of wounded sojers come in on de early train.

Тогда как мы остановим поезд?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do we stop the train?

Затем хозяева должны отправиться на взлетную полосу и сесть в грузовой самолет, который взлетает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hosts then have to go to an airstrip and drive into a cargo plane that is taking off.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сесть на поезд». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сесть на поезд» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сесть, на, поезд . Также, к фразе «сесть на поезд» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information