Сила гравитации - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: force, strength, forcefulness, power, intensity, might, energy, vigor, vim, vigour
сокращение: p.
сила воли - strength of will
физическая сила - physical strength
правовая сила - legal power
сила вытягивания - drawing power
нравственная сила - moral strength
сферическая сила света - spherical candle power
неотразимая сила - compelling force
сила общественного воздействия - power of public influence
финансовая сила - financial muscle
ударная сила - striking force
Синонимы к сила: весь, мочь, во сколько, много, власть, имя, причина, цена, сколько угодно
Значение сила: Способность живых существ напряжением мышц производить физические действия, движения; также вообще — физическая или моральная возможность активно действовать.
нулевая гравитация - zero gravity
Синонимы к гравитация: тяготение, притяжение
Антонимы к гравитация: антигравитация
Значение гравитация: Всемирное тяготение.
гравитационное поле, сила притяжения, гравитация, сила тяготения
Уравновешенные силы-это внутренняя гравитационная сила и внешняя сила, обусловленная градиентом давления внутри звезды. |
The balanced forces are inward gravitational force and an outward force due to the pressure gradient within the star. |
Примером, не относящимся к биологии, является признание того, что одна сила, гравитация, может объяснить как падение объектов на Землю, так и орбитальную систему Земля-Луна. |
An example from outside of biology is recognition that a single force, gravity, can account both for falling objects on Earth and the Earth-Moon orbital system. |
Он понял, что одна и та же сила отвечает за движение небесных и земных тел, а именно гравитация. |
He realised that the same force is responsible for movements of celestial and terrestrial bodies, namely gravity. |
В подразделе о движущих силах, обусловленных динамикой мантии, обсуждается всасывание плит и в скобках отмечается, что это гравитационная сила. |
Frail the white rose and frail are Her hands that gave Whose soul is sere and paler Than time's wan wave. |
Теория утверждает, что сила гравитации является результатом движения крошечных частиц или волн с высокой скоростью во всех направлениях по всей Вселенной. |
The theory posits that the force of gravity is the result of tiny particles or waves moving at high speed in all directions, throughout the universe. |
Большая часть периодических гравитационных сил исходит от Луны, но также важна и сила притяжения Солнца. |
The larger of the periodic gravitational forces is from the Moon but that of the Sun is also important. |
Здесь я попытаюсь понять, как гравитация - сила, источником которой служит масса всей планеты - определяет и ограничивает размер организмов, живущих на суше. |
I'm here to explore how gravity, a force whose strength is governed by the mass of our whole planet, moulds, shapes and ultimately limits the size of life on land. |
Какова сила гравитации по сравнению с другими силами природы? |
The strength of gravity compared to the other forces of nature? |
Сами тела и сила их гравитации огромны. |
And these bodies are so big and have so much gravity. |
Следовательно, гравитационная сила типичной нейтронной звезды огромна. |
Hence, the gravitational force of a typical neutron star is huge. |
Я бы сказал, сила гравитации. |
I'd say it was the force of gravity. |
В чёрных дырах настолько огромная сила гравитации, что они разрушают связи в пространстве, а потому - и во времени. |
The force of gravity makes the black holes so heavy that they rip the thread of space, and therefore, time. |
От самых сильных до самых слабых фундаментальные силы природы - это сильная ядерная сила, слабая ядерная сила, ЭМ и гравитация. |
From strongest to weakest, the fundemental forces of nature are the strong nuclear force, teh weak nuclear force, EM, and gravity. |
Сила гравитации будет настолько огромной, что все сущее просто затянет в точку нулевого измерения и бах, все исчезнет. |
Gravitational forces will be so strong that everything will get squeezed into a point of zero dimension and the centre disappears. |
Более массивные вырожденные звезды меньше, потому что гравитационная сила увеличивается, но давление пропорционально не увеличивается. |
More massive degenerate stars are smaller, because the gravitational force increases, but pressure does not increase proportionally. |
Гравитационная сила всей массы превосходит электромагнетическую силу отдельных атомов, а потому распад идёт вовнутрь. |
The gravitational forces of the entire mass overcoming the electromagnetic forces of individual atoms, and so collapsing inwards. |
Центростремительная сила обеспечивается гравитацией, см. Также проблему двух тел. |
The centripetal force is provided by gravity, see also two-body problem. |
Прямо в центре нашей галактики находится нечто, как пример того, когда сила гравитации не находит достойного соперника. |
Right in the center of our galaxy Lies an example of what happens when gravity rules unchallenged. |
The force of gravity moves faster than the speed of light. |
|
Результирующая чистая сила-это именно то, что известно как универсальная гравитация, в которой скорость гравитации равна скорости света. |
The resulting net force is exactly what is known as universal gravitation, in which the speed of gravity is that of light. |
В обоих случаях приложенная сила обусловлена гравитацией. |
In both cases, the applied force is due to gravity. |
Поскольку орбита была принята круговой, общая гравитационная сила и орбитальная центробежная сила, действующие на основное тело, отменяются. |
As the orbit has been assumed circular, the total gravitational force and orbital centrifugal force acting on the main body cancel. |
Закон тяготения Ньютона гласит, что гравитационная сила, ощущаемая на массе mi одной массой mj, задается. |
Newton's law of gravity says that the gravitational force felt on mass mi by a single mass mj is given by. |
Для заряженных частиц электромагнитная сила подавляет гораздо более слабое гравитационное взаимодействие. |
For charged particles, the electromagnetic force overwhelms the much weaker gravitational interaction. |
Они не учитывают периодические вариации, обусловленные такими факторами, как гравитационная сила Луны, обращающейся по орбите, и гравитационные силы других планет. |
They do not take into account periodic variations due to factors such as the gravitational force of the orbiting Moon and gravitational forces from the other planets. |
Так же, как гравитационная сила луны толкает волны к земле, она вызывает вашу трансформацию. |
Just as the gravitational force of the moon pushes the sea onto the land, it triggers a transformation in you. |
Волочение волокон-это гибридный процесс, в котором гравитация или другая сила используется для геометрического и механического изменения экструдированных волокон. |
Fiber drawing is a hybrid process, in which gravity or another force is used to geometrically and mechanically alter the extruded fibers. |
Это возможно потому, что движущая сила, обеспечиваемая парусом, компенсирует гравитационное притяжение Солнца. |
This is possible because the propulsion provided by the sail offsets the gravitational attraction of the Sun. |
Из-за ускорения во время прыжка, сила ускорения вступает в действие в дополнение к обычной гравитационной силе. |
Due to the acceleration during the jump, an acceleration force takes effect in addition to the usual gravitational force. |
В подразделе о движущих силах, обусловленных динамикой мантии, обсуждается всасывание плит и в скобках отмечается, что это гравитационная сила. |
The subsection on driving forces due to mantle dynamics discusses Slab suction and notes parentheses that this is a gravitational force. |
Сила, ответственная за это - гравитация. |
So it's really just the force of gravity pulling things around. |
Гравитация — это первая и первичная сила, определяющая возможность формирования воспоминаний; другие процессы дают толчок к развитию всего остального, от окаменелостей и древесных колец до письменных документов. |
Gravity is the first and primary force that makes record formation possible; other processes then give rise to everything from fossils and tree rings to written documents. |
Электромагнитная сила действует между электрическими зарядами, а гравитационная-между массами. |
The electromagnetic force acts between electric charges, and the gravitational force acts between masses. |
Предел Роша достигается, когда гравитационная сила и приливная сила уравновешивают друг друга. |
The Roche limit is reached when the gravitational force and the tidal force balance each other out. |
Если к системе добавляется постоянная сила, такая как гравитация, точка равновесия смещается. |
If a constant force such as gravity is added to the system, the point of equilibrium is shifted. |
На фундаментальном уровне, сила гравитационного взаимодействия гораздо слабее, чем другие силы. |
At a fundamental level, the force of gravity is much weaker than the other forces. |
Из чего следует, что сила, воздействующая на Освободитель, – это всего лишь гравитация. |
Which means that the force acting upon... the Liberator is nothing more than gravity. |
Сила гравитации, потенциальная энергия. |
Your gravitational pull, you got your potential energy. |
Гравитация - единственная сила, с помощью которой планеты удерживают свои атмосферы. |
Now, planets hang on to their atmosphere by the force of gravity. |
Вес - это гравитационная сила, действующая на один объект из-за другого. |
Weight is the gravitational force on an object due to another. |
Гравитация - это сила тяжести Земли, которая влияет на все материальные объекты. |
Gravity is the force Earth exerts upon all objects. |
Словом, если для родившегося ребенка невесомость более естественное состояние, то для женщины - необходима гравитация, сила тяжести. |
In other words, if for a newborn weightlessness is more natural, a woman needs gravity, earth's pull. |
Тут важна не сила броска, а глубина гравитационного колодца. |
Was not muscle that counted but great depth of that well. |
Здесь же вслед за жарким летом наступила студеная зима, а в людях бурлила невиданная энергия и сила. |
This was a section that knew the chill of winter, as well as the heat of summer, and there was a vigor and energy in the people that was strange to her. |
Если бы мы увидели сколлапсировавшую звезду внутри, сингулярность, мы бы постигли гравитацию. |
If we could just see the collapsed star inside the singularity, yeah, we'd solve gravity. |
Некоторые – в какой-то степени, но сила нашего дара ограничена. |
Some, to a degree, but our powers are limited. |
Отталкивающая гравитация тогда исключается, поскольку это означало бы разницу в знаке между наблюдаемой гравитационной массой материи и антиматерии. |
A repulsive gravity is then excluded, since that would imply a difference in sign between the observable gravitational mass of matter and antimatter. |
После смерти Бико влияние движения Черного сознания уменьшилось, поскольку АНК возродился как возрождающаяся сила в политике против апартеида. |
Following Biko's death, the Black Consciousness Movement declined in influence as the ANC emerged as a resurgent force in anti-apartheid politics. |
По мере того как на него будет загружаться все больше гирь, полоса будет продолжать расширяться, потому что сила, которую гири оказывают на полосу, увеличивается. |
As more weights are loaded onto it, the band will continue to extend because the force the weights are exerting on the band is increasing. |
А исследования аэромагнитных и гравитационных аномалий предполагают распространение вглубь континента. |
And aeromagnetic and gravitational anomaly surveys suggest extension into the interior of the continent. |
Перестает ли время двигаться вперед в точке гравитационной сингулярности? |
Does time cease to move forward at the point of a gravitational singularity? |
Эта сила покорила мусульманскую Сирию, владения династии Айюбидов. |
This force conquered Muslim Syria, a domain of the Ayyubid dynasty. |
Так как карьер находился на вершине холма от храма, гравитация была на их стороне, но нужно было позаботиться о том, чтобы контролировать спуск. |
Since the quarry was uphill from the temple they had gravity on their side but care needed to be taken to control the descent. |
Она в первую очередь связана с позиционированием в пределах изменяющегося во времени гравитационного поля. |
It is primarily concerned with positioning within the temporally varying gravity field. |
Эта модель предполагает, что общая теория относительности является правильной теорией гравитации в космологических масштабах. |
The model assumes that general relativity is the correct theory of gravity on cosmological scales. |
В 1990-е годы ВВС США заказали различные виды оружия, включая противокорабельные ракеты Си игл, бомбы с лазерным наведением и гравитационные бомбы. |
The RSAF ordered various weapons in the 1990s, including Sea Eagle anti-ship missiles, laser-guided bombs and gravity bombs. |
Поскольку Палу располагался в конце узкого залива, сила цунами усилилась, когда вода вошла в него. |
As Palu was located at the end of a narrow bay, the tsunami's force was intensified when the waters entered. |
Когда часть молекулярного облака достигает критического размера, массы или плотности, она начинает разрушаться под действием собственной гравитации. |
When a portion of a molecular cloud reaches a critical size, mass, or density, it begins to collapse under its own gravity. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сила гравитации».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сила гравитации» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сила, гравитации . Также, к фразе «сила гравитации» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.