Мусульманскую - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Мусульманскую - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Muslim
Translate
мусульманскую -


Соответственно, они пользовались привилегиями польской знати и свободой исповедовать свою мусульманскую веру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly, they enjoyed the privileges of Polish nobility and freedom to practice their Muslim faith.

В 1910 году погром в Еврейском квартале начался после ложных слухов о том, что евреи ритуально убили мусульманскую девушку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1910, a pogrom of the Jewish quarter started after false rumours that the Jews had ritually murdered a Muslim girl.

Эту китайскую мусульманскую общину возглавлял Хаджи Ян Ин Ю, который призывал своих последователей ассимилироваться и взять местные имена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This Chinese Muslim community was led by Hajji Yan Ying Yu, who urged his followers to assimilate and take local names.

Юта на самом деле хорошо известна, мормоны, они проникают в эту мусульманскую нацию более свободно, чем Франция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Utah is actually well known, Mormons, they permeate this Muslim nation more freely than France.

Плевать ты хотел на мусульманскую религию. И на безопасность жизни в Америке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You never cared about the Muslim religion or the safety of people in America.

Вы знаете, что вас ожидает, как хорошую мусульманскую жену, следующую традициям, верно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You learned what was expected of you As a good conservative muslim wife, right?

Мусульманин-суннит курдского происхождения, Саладин возглавил мусульманскую военную кампанию против крестоносных государств в Леванте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The simulated fluxes are displayed in a flux map, which shows the rate of reactants being converted to products for each reaction.

Я добавил, и вы решили убрать его и оставить вторую по численности мусульманскую часть населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Probably time to start thinking about it. How about the June–August backlog and all requests?

В Малайзии существует практика, когда церковь не принимает активного обращения в мусульманскую общину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been the practice of the church in Malaysia to not actively proselytize to the Muslim community.

Знаете, господин президент, мне кажется, вы напали на последнюю мусульманскую страну, пусть и из лучших побуждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, Mr. President, I think you've invaded your last Muslim country, even for the best of reasons.

Он разделил мусульманскую армию на несколько корпусов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He divided the Muslim army into several corps.

Византийская армия решилась на менее амбициозный план, и теперь Ваан стремился разбить мусульманскую армию в определенных точках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Byzantine army decided on a less ambitious plan, and Vahan now aimed to break the Muslim army at specific points.

Эта сила покорила мусульманскую Сирию, владения династии Айюбидов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This force conquered Muslim Syria, a domain of the Ayyubid dynasty.

Завоевание Сеуты положило начало португальской экспансии в мусульманскую Африку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conquest of Ceuta marked the beginning of Portuguese expansion into Muslim Africa.

Мечеть имеет базар и вход на первом этаже, лекционные залы в подвале, молитвенную зону на верхнем этаже и включает в себя мусульманскую библиотеку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mosque has the bazaar and entrance on the ground floor, lecture halls in the basement, the prayer area on the upper floor and include a Muslim library.

Мусульманин-суннит курдского происхождения, Саладин возглавил мусульманскую военную кампанию против крестоносных государств в Леванте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Sunni Muslim of Kurdish ethnicity, Saladin led the Muslim military campaign against the Crusader states in the Levant.

(очкарик) Я слышал, ему устроили мусульманскую казнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I heard he was shooting all the Muslims execution style.

Хуан благородно спасает десятилетнюю мусульманскую девочку от двух кровожадных казаков, намеревающихся убить ее, и немедленно решает усыновить ее как своего собственного ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Juan nobly rescues a ten-year-old Muslim girl from two murderous Cossacks intent on killing her, and immediately resolves to adopt her as his own child.

В конце концов мы узнаем, что Джаффер и Али на самом деле были одним человеком, Рам Автар Мишра из Айодхьи, который любил мусульманскую девушку по имени Мехрунниса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the end, we find out that Jaffer and Ali were in fact one person, Ram Avtar Mishra from Ayodhya who loved a Muslim girl named Mehrunnisa.

После Багдада в 1260 году монголы вместе со своими христианскими подданными завоевали мусульманскую Сирию, владения династии Айюбидов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Baghdad, in 1260 the Mongols with their Christian subjects conquered Muslim Syria, domain of the Ayyubid dynasty.

Это решение имело дополнительную силу и убедительность... потому, что Коран, святая кника Ислама,... написана арабским языком и мусульмане считают арабский... языком Бога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The decision had extra force and persuasiveness, because Islam's holy book the Qur'an is in Arabic, and Muslims therefore consider Arabic to be the language of God.

КЖПО практикуется преимущественно в некоторых мусульманских обществах, но она также существует в некоторых соседних христианских и анимистических группах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

FGM is practised predominantly within certain Muslim societies, but it also exists within some adjacent Christian and animist groups.

Мусульманская лига медленно набирала массовую популярность в 1930-х годах на фоне опасений недопредставленности и пренебрежения британскими мусульманами в политике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Muslim League slowly rose to mass popularity in the 1930s amid fears of under-representation and neglect of British Muslims in politics.

Термин боснийские мусульмане исторически использовался для отрицания притязаний боснийцев на свою собственную страну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term Bosnian Muslims has been historically used to negate the Bosniaks claims to their own country.

Есть также небольшие протестантские и мусульманские общины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are also small Protestant and Muslim communities.

Человек, которого ты убил, был доблестным рыцарем среди мусульман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man you killed was a very great cavalier among the Muslims.

Мусульмане составляют большинство в Центральной Азии, а также широко распространены на Кавказе и в Юго-Восточной Азии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Muslims are the majority in Central Asia, and are also widespread in the Caucasus, and Southeast Asia.

Мелкий, повседневный мусульманин, как я, я начал искать объяснения на сайтах еще где-то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shallow, everyday Muslim as I am, I began to look for explanations on websites else where.

Это список ракетных и минометных обстрелов Израиля, совершенных палестинскими боевиками и / или мусульманскими шиитскими или суннитскими боевиками из Ливана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a list of rocket and mortar attacks on Israel carried out by Palestinian militant groups and/or Muslim Shia or Sunni militant groups from Lebanon.

Каждый мусульманин должен устремиться к победе его религии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every Muslim must rush to make his religion victorious.

Отдельно от гражданских судов и параллельно им действуют шариатские суды, которые применяют шариатское право к мусульманам в области семейного права и религиозных обрядов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Separate from and running parallel to the civil courts are the Syariah Courts, which apply Shariah law to Muslims in the areas of family law and religious observances.

Али-Хан помогал Джинне в проведении кампании за создание отдельного государства для индийских мусульман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ali Khan assisted Jinnah in campaigning for the creation of a separate state for Indian Muslims.

По его мнению, мусульмане Боснии и Герцеговины - это не нация, а религиозная группа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his view the Muslims of Bosnia and Herzegovina were not a nation but a religious group.

Фортуин, который был решительно настроен против иммиграции, особенно мусульман, был убит в мае 2002 года, за две недели до выборов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fortuyn, who had strong views against immigration, particularly by Muslims, was assassinated in May 2002, two weeks before the election.

Мусульманин-суннит может завещать не более трети своей собственности наследникам, не принадлежащим к Корану.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Sunni Muslim can bequeath a maximum of a third of his property to non-Quranic heirs.

Вместо аннексии Северной Африки мусульмане предпочли сделать Северную Африку вассальным государством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of annexing North Africa, the Muslims preferred to make North Africa a vassal state.

Эти запреты не ограничиваются, однако, исключительно мусульманскими странами, пытающимися сохранить нерелигиозную ориентацию в политике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Banning or restricting veils, however, is not confined to Muslim countries seeking to maintain a secular orientation in politics.

В 2012 году Amnesty сообщила, что судьба примерно 10 500 человек, большинство из которых были боснийскими мусульманами, осталась неизвестной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2012 Amnesty reported that the fate of an estimated 10,500 people, most of whom were Bosnian Muslims, remained unknown.

Согласно переписи 2001 года, в стране насчитывается около 5000 мусульман, главным образом из Южной Азии, 3000 индусов и 700 бахаистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the 2001 census, the country has around 5,000 Muslims, mainly from South Asia, 3,000 Hindus and 700 Baha'is.

В то время бай Чунси был мусульманским генералом и министром обороны Китая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bai Chongxi was a Muslim General and Defence Minister of China during this time.

Я предлагаю, чтобы она была отредактирована почти для всех мусульман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suggest it should be edited to almost all muslims.

Я был бы обеспокоен целым разделом его взглядов на мусульман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would be concerned about a whole section on his view on Muslims.

Если ты мусульманка в хиджабе, иногда люди потешаются над тобой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you're a Muslim woman in a hijab, sometimes people make fun of you.

На самом деле, мусульманские лидеры разных направлений продолжают использовать это оскорбительное видео для продвижения своих требований о преследовании критиков ислама в общемировом масштабе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, Muslim leaders of many stripes continue to promote the offensive video in the service of their demands for a global crackdown on the criticism of Islam.

Хан-практикующий мусульманин, который соблюдает пост во время Рамадана и регулярно посещает мечеть Аль-Музаммиль в Тутинге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Khan is a practising Muslim who observes the fast during Ramadan and regularly attends Al-Muzzammil Mosque in Tooting.

Очень многие мусульмане верят в то, что все, что находится между двумя обложками Корана, является неизменным словом Аллаха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So many Muslims have this belief that everything between the two covers of the Quran is Allah's unaltered word.

Более того, многие мусульмане на самом деле приехали в Европу с объявленными целями: ищут убежища и строят лучшую жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, many Muslims actually have come to Europe for the advertised purposes; seeking asylum and to build a better life.

Оно также вызвало серьезную обеспокоенность мусульман во всем мире и способно привести к эскалации насилия на местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also raised grave concerns on the part of Muslims around the world and has the potential to escalate violence on the ground.

Название книги: Ислам без крайностей: мусульманский вариант свободы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The name of the book is Islam Without Extremes: A Muslim Case for Liberty.

В 1273 году монголы привлекли к работе двух мусульманских инженеров, одного из Персии и одного из Сирии, которые помогли в строительстве противовесных требушетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1273 the Mongols enlisted the expertise of two Muslim engineers, one from Persia and one from Syria, who helped in the construction of counterweight trebuchets.

Они называют себя мусульманами, и при этом - проходят вне очереди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They claim to be Muslims, and they jump the queue.

Бальбир Сингх Содхи, сикх, живущий в Меса, штат Аризона, был застрелен 16 сентября 2001 года, когда его приняли за мусульманина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Balbir Singh Sodhi, a Sikh living in Mesa, Arizona, was shot to death on September 16, 2001 when he was mistaken for a Muslim.

Мусульманская версия этого, где также используются бамбуковые шесты, называется Сингкиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Muslim version of this where bamboo poles are also used is called the Singkil.

Молодые красивые маньчжурские девушки также были захвачены Хуэйскими мусульманами из Сианя во время резни и воспитаны как мусульмане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Young pretty Manchu girls were also seized by Hui Muslims of Xi'an during the massacre and brought up as Muslims.

В Средние века верующие иудеи, христиане и мусульмане ошибочно считали Хама предком всех африканцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Middle Ages, believing Jews, Christians, and Muslims incorrectly considered Ham to be the ancestor of all Africans.

Ранее интерес со стороны нескольких мусульманских групп также постепенно угас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Earlier interest of the several Muslim groups involved had also gradually died down.

Ко времени первых мусульманских завоеваний, помимо Палестины, небольшие рассеянные общины самаритян жили также в арабском Египте, Сирии и Иране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the time of the early Muslim conquests, apart from Palestine, small dispersed communities of Samaritans were living also in Arab Egypt, Syria, and Iran.

На островах Индонезии, где в XVII веке часть населения приняла ислам, КЖПО была распространена только среди мусульманских женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In islands of Indonesia, where partial populations converted to Islam in the 17th century, FGM has been prevalent in Muslim females only.

Армия Ираклия также двинулась к Ярмуку, но мусульманские войска достигли его в начале июля 636 года, за неделю или две до византийцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heraclius's army also moved towards Yarmuk, but the Muslim armies reached it in early July 636, a week or two before the Byzantines.



0You have only looked at
% of the information