Симптоматическая язва - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
быть симптоматичным - be symptomatic of
симптомом - symptom
flulikes симптомы - flulikes symptoms
квалификационный симптом - qualifying symptom
эти симптомы - these symptoms
наличие симптомов - presence of symptoms
массив симптомов - array of symptoms
симптом, требующий безотлагательного вмешательства - urgent symptom
неприятные симптомы - unpleasant symptoms
симптоматические данные - symptomatic evidence
имя существительное: ulcer, sore, canker, pest, chancre, indurated chancre
язва - ulcer
язва во рту - mouth ulcer
красная язва - coral spot
перфоративная язва - ruptured ulcer
афтозная язва - aphthous ulcer
доброкачественная язва желудка - benign gastric ulcer
легко заживающая язва - healthy ulcer
прогрессирующая язва - phagedenic ulcer
трофическая язва нижней конечности вследствие нарушения венозного оттока - gravitational ulcer
симптоматическая язва - symptomatic ulcer
Синонимы к язва: язва, рана, болячка, язвочка, больное место, шанкр, твердый шанкр, вредитель, бич, вредное насекомое
При отравлении рицином проводятся симптоматические и поддерживающие процедуры. |
Symptomatic and supportive treatments are available for ricin poisoning. |
Для тех, кто симптоматичен, обычно используются очки, контактные линзы, рефракционная хирургия или комбинация этих трех методов. |
For those who are symptomatic, glasses, contact lenses, refractive surgery, or a combination of the three are typically used. |
Но потом зашла в сеть и обнаружила, что тысячи людей во всём мире живут с теми же симптомами, они так же изолированы, и им так же не верят. |
And then I went online and found thousands of people all over the world living with the same symptoms, similarly isolated, similarly disbelieved. |
И хотя различные разновидности рака отличаются друг от друга по симптомам и поведению, все они имеют общую причину возникновения: нарушение генов. |
Although cancers differ greatly in their appearance and behavior, they have a common cause: damage to genes. |
Однако часто они не сопровождаются болями и другими симптомами и остаются незамеченными. |
However, often they cause no pain or any other symptoms, thus remaining undetected. |
Сейчас вы боритесь с симптомами которые лишь путают вас и уводят не в ту сторону |
Right now you're just treating symptoms that are leading you down the wrong road. |
Другими распространенными ранними симптомами являются изменения личности, общее замедление движений и визуальные симптомы. |
Other common early symptoms are changes in personality, general slowing of movement, and visual symptoms. |
Например, исследователи обнаружили, что люди, переживающие паранормальные и мистические явления, сообщают о многих симптомах панических атак. |
For example, researchers have found that people experiencing paranormal and mystical phenomena report many of the symptoms of panic attacks. |
Первые две собаки быстро оправились от пережитого, но третья собака страдала хроническими симптомами клинической депрессии в результате этой воспринимаемой беспомощности. |
The first two dogs quickly recovered from the experience, but the third dog suffered chronic symptoms of clinical depression as a result of this perceived helplessness. |
Многие различные типы расстройств имеют симптомы, сходные с симптомами шизофрении. |
Many different types of disorders have symptoms similar to those of schizophrenia. |
Болезнь Пика традиционно представляла собой группу нейродегенеративных заболеваний с симптомами, обусловленными дисфункцией лобных и височных долей. |
Pick's disease traditionally was a group of neurodegenerative diseases with symptoms attributable to frontal and temporal lobe dysfunction. |
Наиболее распространенными симптомами ХОБЛ являются одышка и кашель с выделением мокроты. |
The most common symptoms of COPD are shortness of breath, and a cough that produces sputum. |
Диагностика случаев колоректального рака с помощью скрининга, как правило, происходит за 2-3 года до диагностики случаев с симптомами. |
Diagnosis of cases of colorectal cancer through screening tends to occur 2–3 years before diagnosis of cases with symptoms. |
Если первопричина известна, лечение подбирается с учетом конкретного заболевания, а затем проводится симптоматическая и поддерживающая терапия гипотонии. |
If the underlying cause is known, treatment is tailored to the specific disease, followed by symptomatic and supportive therapy for the hypotonia. |
Он также видит душу, раскрывающуюся в психопатологии, в симптомах психологических расстройств. |
He also sees soul revealed in psychopathology, in the symptoms of psychological disorders. |
Кокаин обладает аналогичной способностью вызывать временный психоз, причем более половины лиц, злоупотребляющих кокаином, сообщают в определенный момент по крайней мере о некоторых психотических симптомах. |
Cocaine has a similar potential to induce temporary psychosis with more than half of cocaine abusers reporting at least some psychotic symptoms at some point. |
Тип периапикального периодонтита обычно классифицируется в зависимости от того, является ли он острым/симптоматическим процессом или хроническим/бессимптомным процессом. |
The type of periapical periodontitis is usually classified according to whether it is an acute/symptomatic process or a chronic/asymptomatic process. |
Нынешнее предложение по критериям МКБ-11 для шизофрении рекомендует добавить саморазрушение в качестве симптома. |
The current proposal for the ICD-11 criteria for schizophrenia recommends adding self-disorder as a symptom. |
Диагноз часто основывается на внешнем виде и симптомах. |
Diagnosis is often based on the appearance and symptoms. |
Первоначальным специализированным учреждением для лиц с субклиническими симптомами психоза была клиника Пейс в Мельбурне, Австралия. |
The original specialist service for those with subclinical symptoms of psychosis was The Pace Clinic in Melbourne, Australia. |
Бурсы, которые не инфицированы, можно лечить симптоматически с помощью отдыха, льда, подъема, физиотерапии, противовоспалительных препаратов и обезболивающих препаратов. |
Bursae that are not infected can be treated symptomatically with rest, ice, elevation, physiotherapy, anti-inflammatory drugs and pain medication. |
К 2014 году лапароскопическая холецистэктомия стала золотым стандартом лечения симптоматических желчных камней. |
By 2014 laparoscopic cholecystectomy had become the gold standard for the treatment of symptomatic gallstones. |
Пациенты с пса могут найти помощь во встрече с трудотерапевтом или сенсорной командой для помощи в адаптации к симптомам пса, особенно для визуальных изменений. |
PCA patients may find assistance in meeting with an occupational therapist or sensory team for aid in adapting to the PCA symptoms, especially for visual changes. |
Наиболее легко поддающимся лечению симптомом КБР является паркинсонизм, и наиболее распространенной формой лечения этого симптома является применение дофаминергических препаратов. |
The most easily treatable symptom of CBD is parkinsonism, and the most common form of treatment for this symptom is the application of dopaminergic drugs. |
Таким образом, эти тесты полезны для диагностики инфекционного мононуклеоза у людей с ярко выраженными суггестивными симптомами и отрицательным тестом на гетерофильные антитела. |
Therefore, these tests are useful for diagnosing infectious mononucleosis in people with highly suggestive symptoms and a negative heterophile antibody test. |
Акропустулез, или волдыри и пустулы на ладонях и подошвах ног, являются характерными симптомами чесотки у младенцев. |
Acropustulosis, or blisters and pustules on the palms and soles of the feet, are characteristic symptoms of scabies in infants. |
В начале заболевания наиболее очевидными симптомами являются дрожь, ригидность, замедленность движений и трудности при ходьбе. |
Early in the disease, the most obvious symptoms are shaking, rigidity, slowness of movement, and difficulty with walking. |
Различные симптоматические подтипы групп шизофрении показали различную картину вариаций СНП, отражающую гетерогенную природу заболевания. |
Distinct symptomatic subtypes of schizophrenia groups showed to have a different pattern of SNP variations, reflecting the heterogeneous nature of the disease. |
Скука и ее предрасположенность как теоретически, так и эмпирически связаны с депрессией и подобными симптомами. |
Boredom and its proneness are both theoretically and empirically linked to depression and similar symptoms. |
Есть некоторые доказательства того, что местное использование продуктов алоэ может быть полезно при симптомах определенных состояний, таких как псориаз и некоторые высыпания. |
There’s some evidence that the topical use of aloe products might be helpful for symptoms of certain conditions such as psoriasis and certain rashes. |
Диагноз, как правило, основывается на признаках и симптомах, а тестирование используется для исключения других потенциальных причин. |
Diagnosis is generally based on signs and symptoms, with testing used to rule out other potential causes. |
В другом исследовании сообщалось, что почти половина студенток университетов сообщили о симптомах РСТ по крайней мере один раз в своей жизни. |
Another study reported that almost half of female university students reported PCT symptoms at least once in their lifetime. |
Бессимптомный необратимый пульпит - это переход симптоматического необратимого пульпита в неактивное и спокойное состояние. |
Asymptomatic irreversible pulpitis is a transition of symptomatic irreversible pulpitis into an inactive and quiescent state. |
Наличие этого возбудителя иногда можно определить по симптомам, которые проявляются в виде желудочно-кишечного заболевания у матери. |
The presence of this pathogen can sometimes be determined by the symptoms that appear as a gastrointestinal illness in the mother. |
Точная причина симптоматического геморроя неизвестна. |
The exact cause of symptomatic hemorrhoids is unknown. |
Хирургическое вмешательство на взрослых с минимальными симптомами несколько спорно. |
Surgery on adults with minimal symptoms is somewhat controversial. |
Это лекарство используется для лечения алкоголизма и приводит к немедленным похмельным симптомам при употреблении алкоголя. |
The medication is used to treat alcoholism, and results in immediate hangover-like symptoms upon consumption of alcohol. |
Когда возникает симптоматический желчный камень, им часто управляют, ожидая, пока он пройдет естественным путем. |
When a symptomatic gallstone occurs, it is often managed by waiting for it to be passed naturally. |
Это приводит к различным другим симптомам, включая головную боль и опухание диска зрительного нерва. |
This leads to various other symptoms including headache and a swollen optic disc. |
Эта болезнь характеризовалась чрезвычайно высоким уровнем вирулентности, причем смерть часто наступала в течение недели после того, как один из них становился симптоматическим. |
The disease was characterized by an extremely high level of virulence, with death often occurring within a week of one becoming symptomatic. |
Тетратиомолибдат, по-видимому, является отличной формой начального лечения у пациентов с неврологическими симптомами. |
Tetrathiomolybdate appears to be an excellent form of initial treatment in patients who have neurologic symptoms. |
Люди с подлинными симптомами запаха могут иметь сходное мышление и поведение с людьми с ОРС. |
Individuals with genuine odor symptoms may present with similar mindset and behavior to persons with ORS. |
Внутримышечные инъекции ботулина могут принести пользу людям с симптомами, локализованными на одной конечности. |
Intramuscular botulinum injections may benefit people with symptoms localized to one extremity. |
Диагноз, как правило, основывается на симптомах и осмотре. |
The diagnosis is generally based on the symptoms and examination. |
Иногда такие антитела блокируют, но не активируют рецептор, что приводит к симптомам, связанным с гипотиреозом. |
Occasionally such antibodies block but do not activate the receptor, leading to symptoms associated with hypothyroidism. |
Сердечные и респираторные осложнения лечатся симптоматически. |
Cardiac and respiratory complications are treated symptomatically. |
Однако авторы обнаружили, что некоторые лекарственные препараты могут влиять на изолированные симптомы, связанные с БЛД или симптомами коморбидных состояний. |
However, the authors found that some medications may impact isolated symptoms associated with BPD or the symptoms of comorbid conditions. |
Психологический дистресс проявляется незаинтересованностью в окружающей среде и другими симптомами, весьма похожими на депрессию. |
Psychological distress is manifested by disinterest in the environment and other symptoms quite similar to depression. |
Нет ни одного единственного симптома, который встречается у всех людей с диагнозом А. С. |
There is no one single symptom that occurs in all individuals diagnosed with A.S. |
Диагноз часто основывается на признаках и симптомах. |
Diagnosis is often based on signs and symptoms. |
Покраснение глаз, отек конъюнктивы и слезотечение являются симптомами, общими для всех форм конъюнктивита. |
Red eye, swelling of the conjunctiva, and watering of the eyes are symptoms common to all forms of conjunctivitis. |
Probiotics are likely to make little to no difference in symptoms. |
|
Китайский консенсус прокомментировал симптоматические типы ХОБЛ, которые включают хронический бронхит и частые обострения. |
A Chinese consensus commented on symptomatic types of COPD that include chronic bronchitis and with frequent exacerbations. |
Подозрение, основанное на сопутствующих симптомах и диагностических исследованиях, имеет важное значение в этих случаях. |
Suspicion based on accompanying symptoms and diagnostic studies are important in these cases. |
Варианты лечения предназначены для того, чтобы помочь справиться с симптомами, сохранить ремиссию и предотвратить рецидив. |
Treatment options are intended to help with symptoms, maintain remission, and prevent relapse. |
Пропаганда подхода, основанного на симптомах, увеличивает вероятность того, что такие ситуации будут грубо недооценены, добавляя оскорбление к травме. |
Promoting a symptom-based approach increases the likelihood that such situtations will be grossly misjudged, adding insult to injury. |
Тем не менее, Салленбергер страдал симптомами посттравматического стрессового расстройства в последующие недели, включая бессонницу и вспышки воспоминаний. |
Nonetheless, Sullenberger suffered symptoms of post-traumatic stress disorder in subsequent weeks, including sleeplessness and flashbacks. |
Лечение обычно включает в себя поддерживающую помощь с использованием возможных симптоматических мер. |
Treatment usually involves supportive care with possible symptomatic measures employed. |
Известно также, что пузырьки образуются в других тканях, где они могут вызвать повреждение, приводящее к симптомам декомпрессионной болезни. |
Bubbles are also known to form within other tissues, where they may cause damage leading to symptoms of decompression sickness. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «симптоматическая язва».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «симптоматическая язва» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: симптоматическая, язва . Также, к фразе «симптоматическая язва» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.