Скане - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
У наших техников есть сканер с удаленным доступом, и они могут подсоединить его к шредеру Кента. |
Tech lab has a remote scanner... that they can attach to the head of Kent's shredder. |
Эти хитрые сканеры пропускают всех и каждого. |
the tricky little high-tech scanners let anyone in. |
Судя по сканерам ближнего действия, на космическую станцию на геостационарной орбите. |
According to the short range scanners, it leads to a small space station in geosynchronous orbit. |
Её нет на наших сканерах, сэр. |
She's off our scanners, sir! |
Scanners and sensors are still inoperative. |
|
МакГи запустил бы антивирусный сканер и построил брандмауэр. |
McGee would put up a virus scanner and build a firewall. |
Сканеры показывают, он уничтожен. |
Scanners indicate it's been destroyed. |
Я проверила сканер. |
I've calibrated the scanner. |
Объекты также могут быть помещены непосредственно на стекло сканера изображений для получения цифровых изображений. |
Objects can also be placed directly on the glass of an image scanner to produce digital pictures. |
С помощью опции data Spirit DataCine можно использовать в качестве сканера кинофильмов, выводящего файлы данных 2K DPX в формате 2048 × 1556 RGB. |
With the data option the Spirit DataCine can be used as a motion picture film scanner outputting 2K DPX data files as 2048 × 1556 RGB. |
I am reconfiguring scanners to modulate for the crews sequence. |
|
One of those retinal scan dealies. |
|
Некоторые планшетные сканеры используют в качестве источника света массивы светодиодов RGB, а не типичную люминесцентную лампу с холодным катодом. |
Some flatbed scanners use arrays of RGB LEDs rather than the typical cold-cathode fluorescent lamp as the light source. |
Мы можем переключить ввод данных на сенсоры с основных сканеров на запасные. |
We could switch the sensor input to the backup scanners. |
Сканеры и взрыватели могут помочь найти дефекты инъекций. |
Scanners and fuzzers can help find injection flaws. |
Маскировка используется для разбиения шаблонов в области данных, которые могут сбить сканер с толку, таких как большие пустые области или вводящие в заблуждение объекты, которые выглядят как метки локатора. |
Masking is used to break up patterns in the data area that might confuse a scanner, such as large blank areas or misleading features that look like the locator marks. |
PODS is not responsible for finding the meteorite! |
|
Это сканер Biro 7-9-1. |
It's a Biro 7-9-1 eye scanner. |
Вы можете использовать электронную почту, FеdEх, факс, сканер, но когда эти способы не подходят вам, а документы должны быть на месте в определённое время, тогда вам нужны мы. |
You can e-mail it, FedEx it, fax it, scan it, but when none of that shit works and this thing has to be at that place by this time, you need us. |
Действуем тихо, на случай, если у них есть сканеры полицейских радиочастот. |
It's a silent maneuver in case they have police scanners. |
Устройства, такие как принтеры, сканеры, камеры и флэш-накопители USB, имеют встроенное ПО, хранящееся внутри устройства. |
Devices such as printers, scanners, cameras, and USB flash drives have internally stored firmware; some devices may also permit field upgrading of their firmware. |
В августе 1971 года Крауз присоединился к работе сканера. |
In August, 1971, Crouse joined the scanner effort. |
Наши сканеры показывают, что корабли-ульи продолжили движение, хотя их темп значительно замедлился. |
Our scanners show the hive ships have started moving again, although their pace has slowed considerably. |
Используя сканеры и компьтерную графику, мы можем воссоздать Мезозойскую Эру в 21-м веке. |
By using CT scans and computer imaging, we can, in a very real way bring the Mesozoic Era into the 21 st century. |
Бюллетени похожи по размеру на бумажную валюту, а оптические сканеры напоминают машины для сортировки наличных денег. |
Ballots are similar in size to paper currency, and the optical scanners resemble cash sorter machines. |
Сканер не может считать узел нижнего корешка спинного мозга клингона. |
The scanner is having trouble reading the Klingon dorsal root ganglia. |
Передатчик сканера посылал сквозь лед импульсы электромагнитной энергии, и импульсы эти по-разному отражались от субстанций с различной кристаллической структурой. |
The GPR transmitter sent pulses of electromagnetic energy through the ice, and the pulses bounced differently off substances of differing crystal structure. |
Когда-то он читал только микрофильмы, но в конце семьдесят четвертого года заполучил новенький сканер с вакуумными присосками для бумаги и теперь мог читать все что угодно. |
Used to be he could read only microfilm, but late '74 he got a new scanning camera with suction-cup waldoes to handle paper and then he read everything. |
Командер ,сканеры дальнего радиуса обнаружили Сэйлонский авианосец... на сетке 0-3-5... 1 -2-6 и 2-5-8. |
Commander, our long-range scanners have picked up Cylon base ships at grids 0-3-5, 1-2-6 and 2-5-8. |
Харни все еще злился на администратора НАСА за то, что тот обманул его со спутником-сканером. |
Herney was still furious with Ekstrom for lying about PODS. |
Когда сканер отправляет пакет SYN и получает обратно пакет SYN / ACK, порт считается открытым. |
When the scanner sends a SYN packet and gets the SYN/ACK packet back, the port is considered open. |
Обезжиренные и безмасляные приводы для респираторов, бесконтактные движения сканеров или высокая скорость вращения больших роторов-все это было достигнуто с помощью воздушных подшипников. |
Fat- and oil-free drives for respirators, stick-slip-free movements of scanners or a high rotary speed of large rotors have all been achieved with air bearings. |
Один из его инструментов, сканер баз данных, позволяет выполнять исчерпывающий поиск содержимого энциклопедии. |
One of its tools, the database scanner, lets you do exhaustive searches of the encyclopedia's content. |
Акустический доплеровский сканер потоков, -ответил океанолог. |
Acoustic Doppler Current Profiler, Tolland said. |
Если у Вас нет доступа к факсимильному аппарату или сканеру, тогда документы можно отправить обычной почтой на адрес. |
However, if you do not have access to either a fax machine or a scanner, you can always send your documents to us via regular mail at. |
Если сканер штрих-кода не может распознать символ штрих-кода, он будет рассматривать его как стирание. |
When the bar code scanner cannot recognize a bar code symbol, it will treat it as an erasure. |
I yanked the data chip from the dispersion scanner Before they took my stuff. |
|
Техник провел сканером безопасности вдоль тела каждого из них, даже Никки. |
A tech waved a security scanner over each of them, even Nikki. |
And, well, how a handgun might be equipped with a fingerprint scanner. |
|
Со всеми этими камерами, сканерами и лифтом, который ты построил чуть ли не к центру земли, ты забыл просто прочесать улицы вокруг здания? |
With all the scans and wands and this elevator you've built that goes down to middle earth, and you don't even bother to sweep the street around your building? |
Сканеры изображения не начнут работу, пока Грир не получит доступ к правительственной базе данных. |
Samaritan's AI won't get switched on until Greer gets the government feeds. |
Я это поймал на сканере полицейских частот. |
Picked it up on my police scanner. |
Детка, если руководитель проекта спутника-сканера лгал всему миру, то с какой стати он скажет правду тебе? |
Honey, if the PODS section manager lied to the world, what makes you think he'll tell you the truth. |
Чтоб войти туда, нам нужно пройти через вторую меру безопасности, 12-ти значный код, и третья мера безопасности – тепло-чувствительный сканер ладони. |
To access it, we need to get past security measure number two, a 12-digit keypad lock, and security measure number three, a heat-sensitive palm scan. |
Настроить их сканеры для компенсации отражающих щитов. |
Adjust their scanners to compensate for refractive shielding. |
Перед использованием сервиса DICOM modality worklist оператору сканера необходимо было вручную ввести все необходимые данные. |
Prior to the use of the DICOM modality worklist service, the scanner operator was required to manually enter all the relevant details. |
Чтобы сделать это, я провела много времени внутри сканера весь прошлый месяц с целью показать вам следующее. |
So to do this, I've spent a lot of time in the scanner over the last month so I can show you these things in my brain. |
Сканер баз данных также имеет функцию фильтра для дальнейшего уточнения списка результатов. |
Database Scanner also has a filter feature to further refine the list of results. |
Цифровые копировальные аппараты были, по сути, высококлассными лазерными принтерами со встроенными сканерами. |
Digital photocopiers were essentially high-end laser printers with integrated scanners. |
Сканеры не подтверждают, генерал. |
Scanners are negative, General. |
Я посмотрю, что зарегистрировали подводные сканеры. |
I'll see what the underwater scanners are registering. |
Я начну работу на сканере немедленно. |
I'll get to work on the scanner right away. |
Полиморфный код был первым методом, который представлял серьезную угрозу для вирусных сканеров. |
Polymorphic code was the first technique that posed a serious threat to virus scanners. |
Сетевые сканеры пытаются подключиться к портам TCP или UDP. |
Network scanners try to connect to TCP or UDP ports. |
We should at least run another scan to make sure. |
|
Uh, Magnus needs us to find a retinal scanner. |
|
Our long-range scans indicate that he has a ship. |
|
And at all points of entry, patient eye-dent scans |