Подключиться - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
пристроиться, подсоединиться, включиться, пристать, ввестись, установить связь, присоседиться, приспособиться, прибиться, присоединиться, примазаться, примкнуть, подстроиться, подсесть, законнектиться, влиться
So you wanna plug into the amp or straight into the board? |
|
В разных регионах доступны разные типы ТВ-сигналов, и важно, чтобы ТВ-тюнер был совместим с ТВ-сигналом, к которому вы пытаетесь подключиться. |
There are different types of TV signals available in different regions, and it's important that your TV tuner is compatible with the TV signal you're trying to connect to it. |
К началу 1980-х годов филиалы и домашние работники смогли подключиться к организационным мейнфреймам с помощью персональных компьютеров и эмуляции терминалов. |
By the early 1980s, branch offices and home workers were able to connect to organizational mainframes using personal computers and terminal emulation. |
Защитная смесь между Нидхэмом и Шилтоном позволила волкам Энди Грею подключиться к пустой сетке. |
A defensive mix up between Needham and Shilton let Wolves' Andy Gray tap in to an empty net. |
Студенты в Северной Америке могут подключиться к Ротари молодежному обмену через веб-сайт studyabroadscholarships.org. |
Students in North America can connect with Rotary Youth Exchange through the website studyabroadscholarships.org. |
Каждый игрок может подключиться к этой сети, выбрав Поиск сетей, а затем выбрав из списка имя созданной вами беспроводной сети в окне. |
Each player can connect to this network by selecting Scan for Networks and then selecting the wireless network that you created. |
Do you see any maintenance terminals to plug into, huh? |
|
Чтобы получить ответы, которые я ищу, я должна подключиться к ней. |
To get the answers I'm looking for, I need to plug in. |
В ноябре Майк Блумберг объявил, что Сан-Паулу, Бразилия, выиграл Гран-При в размере 5 миллионов долларов за проект, который помог фермерам подключиться к городским рынкам. |
In November, Mike Bloomberg announced that São Paulo, Brazil had won the $5 million grand prize for a project that helped farmers connect to urban markets. |
Игра, как правило, работает в течение 5-10 игр, после чего пользователь должен будет снова подключиться к GameLine и заплатить за другую загрузку. |
The game would typically work for 5-10 plays, after which the user would have to connect to GameLine again and pay for another download. |
Из-за своих финансовых ограничений они не могут подключиться к системе общественного отопления. |
Because of their financial limitations to subscribe to the public heating system. |
Гидеон, ты в состоянии подключиться к компьютеру Ахерона? |
Gideon, have you been able to link up to the Acheron's computer? |
Если геймпад отключается, см. раздел Беспроводной геймпад Xbox One отключается или не может подключиться. |
If your controller is disconnecting, see Xbox One Wireless Controller disconnects or can’t connect instead of this article. |
Введите адрес электронной почты, затем выберите элемент Подключиться или, если экран выглядит иначе, введите имя, адрес электронной почты и пароль, а затем выберите элемент Далее. |
Enter your email address, then select Connect or, if your screen looks different, enter your name, email address, and password, and then select Next. |
Я не могу подключиться. |
I can't plug in. |
Некоторые университеты, которые проводят высокочувствительные исследования, могут подключиться к нему. |
The tight writing schedules and frequent travel eventually impacted Tarbell's health. |
Однако, подумав, я сообразил, что центральная система управления телефонной сетью может и без вмешательства человека подключиться к любому номеру, если обладает свободой воли. |
But on thinking I realized a phone could be switched on by central switching system without human intervention-if switching system had volition. |
Следствием этого является то, что пользователь-агент, не способный выполнять TLS, не сможет подключиться к сайту. |
The consequence of this is that a user-agent not capable of doing TLS will not be able to connect to the site. |
Корпорация G попытается подключиться к ее передатчику. |
G Corp will try and hone in on her internal transmitter. |
Нет, сам он не имел номера, хотя и контролировал всю телефонную сеть; разве можно было допустить, чтобы любой лунарь мог подключиться к главному компьютеру и задать ему программу? |
No, he was not on phone even though he ran system-wouldn't do to let any Loonie within reach of a phone connect into boss computer and program it. |
Если мы подключим искусственную вентиляцию легких, то уже не сможем ее отключить. |
If we put her on a respirator, we may not be able to wean her off. |
Позвоночные артерии возникают из подключичной артерии и проходят через поперечное отверстие верхних шести позвонков шеи. |
The vertebral arteries arise from the subclavian artery, and run through the transverse foramen of the upper six vertebrae of the neck. |
Все эти сообщения были отосланы мистеру Медине, полагаю, самим подрывником, когда он подключился к коммуникатору машины. |
And these messages were transmitted to Mr. Medina, I believe, by the bomber, when he took over the vehicle's comm system. |
С теми, что они подключили по моему заказу в ходе проверки безопасности нашего вай-фая? |
You mean the Pineapples that I hired them to bring to the conference as part of a covert penetration test of our Wi-Fi security? |
Эти гитары требуют моноблока, чтобы закрыть внутренний выключатель и подключить батарею к Земле. |
These guitars require a mono plug to close the internal switch and connect the battery to ground. |
Надо нам подключиться к этой схеме. |
We need to plug into that circuit. |
Подключите свой автомобиль и произведите оплату. |
Connect your vehicle and validate. |
Попробуйте подключить USB-устройство флэш-памяти после запуска консоли и посмотрите, отображается ли оно. |
Try plugging in your USB flash drive after the console starts up and see if it appears. |
Отключите и вновь надежно подключите разъем USB геймпада к разъему консоли. |
Disconnect and firmly reconnect the controller's USB connector to the console connector. |
Ну, я только что подключил его компьютер в офисе военной связи. |
Well, I just connected his computer for him in the old liaison... |
Вы должны подключить это к вашей панели управления ТАРДИС, вон там. |
You have to plug it into your Tardis controls, just there. |
Вскоре к поискам подключились военно-морские силы Соединенных Штатов и в течение примерно трех дней направили имеющиеся ресурсы в район поиска вблизи острова Хауленд. |
The United States Navy soon joined the search and over a period of about three days sent available resources to the search area in the vicinity of Howland Island. |
К связи подключился Николсон и поинтересовался благополучием своего пассажира Макаллистера. |
Nicholson came on the circuit to inquire after the welfare of his passenger Mr. MacAllister. |
Но в декабре я забыл заплатить за кабельное... поэтому нам его подключили только ко Дню Святого Валентина. |
But last December I forgot to pay our cable bill so we didn't have internet or cable until Valentine's Day. |
Все руководители отделов Империи подключились к работе. |
I'm putting all of Empire's department heads to work. |
CBBS, который вел подсчет абонентов, по сообщениям, подключил 253 301 абонента, прежде чем он был окончательно удален. |
CBBS, which kept a count of callers, reportedly connected 253,301 callers before it was finally retired. |
Вы можете подключиться к сети турагентства Солара? |
Can you tap into the Solara Travel Agency? |
Он подключил эту установку к двойной реверберации Fender 1970-х годов и двум 100-ваттным усилителям Sears Silvertone 1485 в паре с двумя шкафами Silvertone 6x10. |
He plugged this setup into a 1970s Fender Twin Reverb, and two 100-Watt Sears Silvertone 1485 amplifiers paired with two 6x10 Silvertone cabinets. |
That is where governments come in. |
|
Which means the murder weapon would have had to slice through the subclavian artery. |
|
She's got the CIA all over Boko Haram. |
|
В феврале 1989 года президенты этих стран призвали Организацию Объединенных Наций подключиться к контролю за осуществлением указанных соглашений. |
In February 1989, the Presidents called upon the United Nations to become involved in the verification of those agreements. |
Мы предлагаем клиенту всевозможные варианты сборки компьютера, готовые к эксплуатации, как только подключишь. |
We're offering the customer unlimited self-assembly with the convenience of plugging it in and flipping a switch. |
В феврале 2016 года большинство иранских банков вновь подключились к сети после отмены санкций по Совместному всеобъемлющему плану действий. |
In February 2016, most Iranian banks reconnected to the network following lift of sanctions on Joint Comprehensive Plan of Action. |
Надо ее подключить к компьютеру. |
It is necessary to connect it to your computer. |
Требуется ли для игры выполнить вход в учетную запись или подключиться к Интернету? |
Do I need to be online or connected to the Internet to play? |
Так ты знаешь где его подключить? |
So, where does it, you know, plug in? |
В этом случае при попытке пользователя подключиться к серверу Exchange Server 2007 с помощью Outlook 2003 или Outlook 2002 выводится сообщение об ошибке, приведенное ниже. |
In this scenario, when a user tries to connect to Exchange 2007 by using Outlook 2003 or Outlook 2002, the user receives the following error message. |
Небольшой мотор можно запустить, просто подключив его к источнику питания. |
A small motor can be started by simply connecting it to power. |
На самом деле, мы должны подключить все разведывательные агенства, использовать все доступные средства. |
In fact, we need to bring in all of the intelligence agencies, marshal every resource at our disposal. |
В случае, если есть только одно или только несколько сетевых устройств, некоторые из них предоставляют порты AUX, позволяющие подключить коммутируемый модем для прямого доступа CLI. |
In case there is only one or just a few network devices, some of them provide AUX ports making it possible to connect a dial-in modem for direct CLI access. |
Трудно представить, как «тройка» могла на законных основаниях подключить к переговорам Россию – ведь при этом наверняка появились бы обвинения в том, что она отдает предпочтение не кипрским и прочим вкладчикам, а российским держателям счетов. |
It is difficult to imagine how the Troika could have legitimately involved Russia in the negotiations without accusations of favoring Russian depositors over domestic and other savers. |
Я подключил твой передатчик к системе громкой связи. |
I've wired your comm transmission to the PA system. |
Подключим Гранта к сети. |
Hook up Grant to the com board. |
«Единственный способ, с помощью которого можно сконструировать этого глобального помощника, работающего в режиме диалога, — сделать его доступным для третьих лиц. Надо, чтобы любой мог к нему подключиться», — поясняет Бригем. |
“The only way to make this ubiquitous conversational assistant is to open it up to third parties to allow everyone to plug into it,” Brigham says. |
Еще раз, для тех, кто только подключился мы подтвердили смерть Джо Кэроола. |
Once again, for those of you just tuning in, we have confirmed that Joe Carroll is dead. |
] спутниковые телефоны смогли подключиться к интернету. |
] satellite phones have been able to connect to the Internet. |
They got everything right except for the tubing. |
|
Как только она станет плотной, тогда мы сможем к ней подключиться? |
Once it's fleshed out, then we can link to it? |
- как подключиться - how to connect
- имеют возможность подключиться - are able to connect
- Вы можете подключиться к - you can connect to
- Вы не можете подключиться - you can not connect
- если вы не можете подключиться - if you cannot connect
- если вы хотите подключиться - if you wish to connect
- здесь, чтобы подключиться - here to connect
- легко подключиться - easily tap into
- о том, как подключиться - on how to connect
- пытаться подключиться - attempt to connect
- найти и подключиться - locate and connect
- помочь вам подключиться - help you connect
- может подключиться - could connect
- может подключиться к - can connect to
- может подключиться к Интернету - can connect to the internet
- пожалуйста, подключиться к - please connect to
- не удается подключиться - fails to connect
- пытаетесь подключиться - are trying to connect
- хотите подключиться - want to connect
- мы не можем подключиться - we can't connect
- подключиться к оператору - connect to the operator
- подключиться к серверам - connect to the servers
- он может подключиться - it can connect
- подключиться к тому же - connect to the same
- невозможно подключиться - unable to connect
- подключиться к сети, - get connected with
- не может подключиться к - cannot connect to
- не может подключиться к базе данных - can't connect the database
- подключиться к своим друзьям - connect to your friends
- позволяет подключиться к Интернету - allows you to connect to the internet