Следы масла - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
удалить все следы - remove all traces of
явные следы - clear signs
"закрученный" гранат, кристалл которого несёт следы вращения в процессе метаморфизма - rotated garnet
все эти следы - all these traces
в малейшие следы - in minute traces
следы волноприбойных знаков - casts of ripple marks
следы влаги - traces of moisture
удалить все следы моющего средства - remove all traces of detergent
оставшиеся следы - remaining traces
следы ведут - tracks lead
Синонимы к следы: остатки, останки, подонки, объедки, жмыхи, жмых, выжимки
бак для подачи масла - oil-supply tank
масла из продуктов моря - marine oils
откачка масла - oil scavenge
система откачки масла - oil scavenge system
вверх по течению масла - upstream oil
Переключатель температуры масла - oil temperature switch
сгорания масла - oil combustion
рекомендация по моторным маслам - engine oil recommendation
отверстие для масла в блоке цилиндров - cylinder block oil hole
температура гидравлического масла - hydraulic oil temperature
Синонимы к масла: масло, сливочное масло
Антонимы к масла: ненефтяные, ненефтяные
И на этой салфетке ещё сохранились следы масла, которое он использовал, чтобы поджечь свою тётю. |
And that doily still has traces of the sterno he used to light his aunt on fire. |
С 2008 года все пышные мыла были сделаны на основе мыла без пальм, и с тех пор они удалили все следы пальмового масла из продуктов. |
Since 2008, all Lush soaps have been made with palm-free soap base, and they have since removed all traces of palm oil from the products. |
Nick found trace amounts of baby oil on the Charlene suit. |
|
Анализ ДНК содержимого пищеварительной системы личинок с обоих мест преступления выявил не только ткани скунса и енота, но и следы машинного масла. |
DNA from the maggot stomach crop at both crime scenes revealed not only skunk and raccoon meat, but traces of engine oil. |
Поскольку я еще нашел и следы рыбного соуса, кокосового молока, и пальмового масла, я решил проверить местные тайские рестораны. |
Since I also found traces of fish sauce and coconut milk, as well as the palm oil, I decided to check out Thai restaurants in the area. |
Как вы заметите, обивка салона содержит следы грязи, масла, и, что странно, хлористого калия. |
As you'll notice, its carpet fibers has elements of dirt, oil, and, oddly, potassium chloride. |
Другие могут игнорировать следы масла, если присутствие материала не улучшает внешний вид драгоценного камня. |
Others may ignore traces of oil if the presence of the material does not improve the look of the gemstone. |
Что у нас, на отпечатке есть следы оливкового и рапсового масла, а еще остатки пищи. |
What I got here is, I found olive oil and canola oil on the shoeprint along with food particulates. |
Обнаружены следы консистентной смазки и моторного масла под его ногтями. |
Noticed traces of grease and motor oil under his fingernails. |
Следы ржавчины, кусочки автомобильной краски и почва со следами масла. |
Trace of rust and auto paint chips in oil-saturated soil. |
На образце волос были следы пчелиного воска и конопляного масла. |
So, the hair sample carried traces of beeswax and hempseed oil. |
На его лице еще были следы масла и копоти; это был молодой человек лет двадцати пяти, по виду литейщик или слесарь. |
His face was streaked with the grease and dirt of his work-he looked like a foundry man or machinist, say twenty-five years of age. |
Во второй половине 1800-х годов Гюдбрандсдален экономически страдал из-за падения прибыли от продажи зерна и масла. |
In the second half of the 1800s, Gudbrandsdalen was suffering economically due to falling profits from grain and butter sales. |
Because they found traces of snake venom in her blood. |
|
Teeth marks above the collarbone, ligatures on her neck from the wire. |
|
Я обнаружила аномальные энергетические следы во всем его теле, вплоть до клеточного уровня. |
I'm detecting an anomalous energy residual throughout his body right down to the cellular level. |
Слушай меня: ни масла, ни сладкого. |
Listen to me: No butter, no pastry. |
Плескание в бассейне и изысканные масла в сауне - оздоровительный фактор в купальнях так значителен, потому что, по мнению Медер, стимулируются все чувства. |
Splashing in the diving pool and ethereal sauna oils - the wellness factor in baths is so great because all the senses are stimulated, according to Meder. |
О возможности оценки спелости различных разновидностей по содержанию масла и/или сухого вещества уже упоминается на стр. 35 пояснительной брошюры. |
The possibility to evaluate ripeness of different varieties by terms of oil content and/or dry matter is already mentioned in the explanatory brochure in page 35. |
You think you might discover some traces? |
|
Hа гобелене были следы табака, который имеет свойство аккумулировать тяжёлые металлы. |
So that tapestry had traces of tobacco, and tobacco has a high affinity for the bioaccumulation of heavy metals. |
наконец это пропадает, оставляя следы своего существования только вне системы. |
Finally it vanishes, leaving traces of its existence neither in nor outside the system. |
You can see here, the indentation on the head, neck, and lower spine. |
|
Лаборатория только что подтвердила, что следы шин, найденные на месте, совпадают с последней моделью фургонов и пикапов марки Форд... которые изготавливали после 2008 года. |
Lab just confirmed that the tire tracks found at the scene are consistent with late-model Ford vans and trucks- that's anything manufactured after 2008. |
На его взгляд, все здесь было прекрасно, но я не мог отделаться от грусти, которую навевали на меня эти пастбища и взгорья, явно носившие следы осени. |
To his eyes all seemed beautiful, but to me a tinge of melancholy lay upon the countryside, which bore so clearly the mark of the waning year. |
The lashes of the Cossacks across our backs were not very becoming. |
|
Поздравляем, ваш сын - новое лицо нашего арахисового масла! |
Congratulations, your son is the new peanut butter kid! |
Разве у тебе не появилось искушение схватить нож для масла и медленно расковырять себе запястье? |
I mean, aren't you, at this very moment, resisting the temptation to grab a knife and grind away at your wrist? |
The victim in the park shows evidence of a surgery. |
|
Al drove the truck up on the oily ground in front of the shed. |
|
Вот здесь, внизу, следы смазки, возможно, пакет стоял на верстаке. |
On the underside, a smear of grease, perhaps from being placed on a work bench. |
Темные пятна это следы пламени - по всей вероятности, от бомб. |
The dark patches are burn marks - in all probability, a bomb. |
I found burn marks on our victim. |
|
The manner of Cushing's death, the impact on his head. |
|
A guy like that, he eliminates loose ends. |
|
На берегу и траве тоже пятна от масла, характерные для случая затопления автомобиля, мы думаем... |
And there's oil on the grass at the water's edge, as you'd expect if a car had been submerged, -so we're thinking |
Now we can double back and take them one by one. |
|
Нет, даже звезды не вечны! И все же воспоминание и следы их нетленны во мне, они в духе моем и в памяти моей, которая вечна. |
No; not even the stars abide, and yet the memory and the knowledge of them abides in me, in the spirit of me that is memory and that is eternal. |
Мауч в спешке, пытаясь добраться до орехового масла и конфет, сломал дверь шкафа. |
In Mouch's haste to get to his stash of peanut butter MMs, he broke the cabinet door. |
We're losing oil pressure, pump failure both engines! |
|
Edward... would you like some butter for your bread? |
|
There's no tracks around here, just footprints. |
|
Следы тормозного пути могут означать что угодно. |
Skid marks can mean a lot of things. |
Обнаружены два вида отпечатков обуви, скорее всего мужские. Следы покрышек машины последней модели, вероятно, легковой. |
Yeah, so far we got two sets of distinct footprints, most likely male, one set of tire depressions from a late-model car ... likely a sedan ... |
I thought you said we were covering our tracks. |
|
I'm gonna cover my tracks good. |
|
Результаты получились отрадные - не всегда, а в отдельных случаях: там, где оставались следы от разговоров с Гэмфри. |
The results were happy, here and there, in spots-spots where Humphrey's tracks remained-and on the whole my lord was greatly pleased and encouraged. |
Как и кольца внутри деревьев, Следы ожогов могут рассказать о возрасте и предполагаемом размере Тайфумеранга. |
Much like the rings inside a tree, the scorch mark can tell you the age and thus the size of |
Мистер Брей, на бедре и голени жертвы однозначные следы уплотнения. |
Mr. Bray, the victim's femur and tibia show evidence of thickening. |
Incredible that each of those Romans leaves his footprint in the sand... |
|
He removes every trace, sands the floor and does the tiling. |
|
Она в состоянии найти следы манипуляций над ботами но отрицает возможность того, что второй протокол может быть подавлен. |
She may be able to find some trace of the manipulation of the unit, even dismiss the possibility that the second protocol could have been suppressed. |
При переработке рапса для производства масла в качестве побочного продукта получают рапсовый шрот. |
Processing of rapeseed for oil production produces rapeseed meal as a byproduct. |
Традиционная живопись включает в себя, по существу, те же методы, что и каллиграфия, и выполняется кистью, смоченной в черных чернилах или цветных пигментах; масла не используются. |
Traditional painting involves essentially the same techniques as calligraphy and is done with a brush dipped in black ink or coloured pigments; oils are not used. |
Этот метод повышает эффективность вертикальной и площадной развертки вследствие улучшения соотношения подвижности воды и масла. |
This method improves the vertical and areal sweep efficiency as a consequence of improving the water/oil Mobility ratio. |
Этот основной метод все еще широко используется сегодня, и это все еще действительный способ производства высококачественного оливкового масла, если приняты надлежащие меры предосторожности. |
This basic method is still widely used today, and it is still a valid way of producing high quality olive oil if adequate precautions are taken. |
Неглубокая обжарка-это технология приготовления пищи на основе масла. |
Shallow frying is an oil-based cooking technique. |
Оливковое выжимное масло-это рафинированное выжимное оливковое масло, часто смешанное с некоторым количеством первичного масла. |
Olive pomace oil is refined pomace olive oil, often blended with some virgin oil. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «следы масла».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «следы масла» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: следы, масла . Также, к фразе «следы масла» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.