Смесительное оборудование - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
смесительный шнек - blending screw
смесительный вал - mixing shait
смесительный бак - tempering tank
смесительный штабель - mixing heap
Синонимы к смесительный: инжекционносмесительный, смесовый, цементосмесительный, смесильный, тукосмесительный, кормосмесительный, миксерный
имя существительное: equipment, facilities, furnishing, installation, plant, outfit, furnishings, furniture, rig, tackle
астронавигационное оборудование - celestial navigation aids
новейшее оборудование - latest equipment
модернизированное оборудование - updated plant
заземленное оборудование - grounded equipment
оборудование для дезинсекции - fumigation machinery
помещения и оборудование для предприятий общественного питания - facilities and equipment for catering
оборудование для производства полупроводников - semiconductor manufacturing equipment
клиентское оборудование - CPE
гимнастическое оборудование - gymnastic equipment
аппаратное оборудование - hardware
Синонимы к оборудование: снабжение, оборудование, оснащение, наделение, снаряжение, экипировка, обеспечение, вооружение, устройство, организация
Значение оборудование: Совокупность механизмов, машин, устройств, приборов, необходимых для чего-н..
При выборе правильного смесительного оборудования для производства лосьонов следует внимательно следить за тем, чтобы избежать образования агломератов и длительного времени обработки. |
Careful note should be taken in choosing the right mixing equipment for lotion manufacturing to avoid agglomerates and long processing times. |
Коллоидное смесительное оборудование необходимо для использования пуццолано-цементных растворов. |
Colloidal mixing equipment is necessary to use the pozzolan-cement grouts. |
При установке в стационарном смесительном оборудовании лопасть может также называться мешалкой. |
Whilst mounted in fixed blending equipment, the paddle may also be referred to as an agitator. |
С этого места производится изготовление резервуаров для жидкого концентрата, смесителей периодического действия, бункерных агрегатов и различного другого оборудования. |
Fabrication of liquid concentrate tanks, batch mixers, Hopper Units, and various other equipment is performed from this location. |
Основные статьи экспорта - транспортное оборудование, автомобили, изделия из железа и стали, полупроводники и автозапчасти. |
Its main exports are transportation equipment, motor vehicles, iron and steel products, semiconductors and auto parts. |
Звуковой отдел Би-би-си перешел на цифровую платформу и не мог адекватно создать отличительный звук Далеков с их современным оборудованием. |
The BBC's sound department had changed to a digital platform and could not adequately create the distinctive Dalek sound with their modern equipment. |
Сметные расходы по этой статье связаны с эксплуатацией конторского оборудования, такого, как электронно-вычислительные машины, копировальная техника и печатные машинки. |
The estimates relate to the maintenance of office equipment such as computer, copying machines and typewriters. |
Их многочисленные объекты включают большие и малые коктейль-бары, магазины парикмахерские и конференц-залы с оборудованием для синхронного, многоязычного перевода. |
Their numerous facilities include both large and small cocktail bars, barber's shops and conference halls equipped with simultaneous, multilingual translation systems. |
Три смежные комнаты были забиты верстаками, инструментами и диагностическим оборудованием. |
Three adjoining chambers were full of benches, tools, and diagnostic equipment. |
В этой связи минимальное оборудование для печатания и фотокопирования по-прежнему будет необходимо для удовлетворения потребностей устных переводчиков. |
Minimal printing and photocopying equipment is therefore still needed for interpreters. |
В том же году основные статьи импорта территории включали электромеханическое оборудование, сырьевые товары, включая нефть, автомобили и запасные части и продовольственные товары. |
New Caledonia's principal imports in 2007 were electrical machinery, minerals including petroleum, vehicles and spare parts, and foodstuffs. |
Оперативная готовность аппаратуры наблюдения должна поддерживаться как минимум на уровне 80 процентов, включая калибровку оборудования. |
Observation equipment will be maintained at a minimum 80 per cent of serviceability, including calibration of equipment. |
Сметные расходы также включают потребности, касающиеся ремонта и обслуживания, закупки 5 комплектов оборудования для авторемонтной мастерской, страхования и приобретения запасных частей. |
The cost estimate also includes requirements for repairs and maintenance, acquisition of 5 workshop packages, liability insurance and spare parts. |
Аренда видеокамер, телевизионного оборудования и привлечение внешних специалистов телевещания для каждой сессии, включая специальные сессии. |
Rental of cameras, television equipment and the services of external television personnel for every session, including special sessions. |
Решения по загрузке судов/ Пневматические системы/ Обзор оборудования для переработки зерна/ Зерновая логистика/ Радиальные нагнетатели или нагнетатели Рутса. |
Ship loading solutions/ Pneumatic Systems/ Widespread focus for grain handling equipment/ Grain logistics/ Turbo or Roots blowers. |
Мы можем спорить о научной ценности экспериментов, проводимых нашими коллегами [иностранцами], но у них схемы оборудования и его применения продуманы и организованы намного лучше. |
We can argue about the scientific value of experiments conducted by our [non-Russian] colleagues, but their equipment and its deployment is thought out and organized much better. |
В этом пригороде Майами кубинцы, имеющие средства, могут найти все, от технического оборудования до товаров для новорожденных. |
The Miami suburb is where Cubans with access to hard currency get everything, from hardware to baby supplies. |
Самым современным оборудованием оснащен интенсивный пост для новорожденных. |
The intensive care unit for newborns is equipped with the most modern equipment. |
Конгресс запретил американским компаниям поставлять ему буровое оборудование для добычи природного газа и нефти, а также осуществлять обмены технологиями, которые могли бы помочь Газпрому получить опыт разработки сланцевых месторождений. |
Congress banned U.S. companies from providing it with oil and gas drilling equipment and technological exchanges that would help Gazprom learn how to drill through shale deposits. |
Значительная часть того военного оборудования, которое Россия отправила в Сирию — итальянские бронированные автомобили Iveco, к примеру — была куплена ей до введения санкций. |
Much equipment Russia deployed to Syria — Italian Iveco vehicles, for example — it acquired before the imposition of sanctions. |
Предлагается, чтобы Переходное правительство сосредоточило свое внимание на обеспечении оружием и боеприпасами, оптической техникой, средствами для размещения и медицинским оборудованием. |
It is proposed that the Transitional Government focus on providing weapons and ammunition, optical equipment, accommodation and medical equipment. |
А оборудование связи? |
What about the communications gear? |
Потому что это похоже на управление мной при помощи нового оборудования, и научной поездки. |
Because it's like you're controlling me with new equipment and research trips. |
Некоторое оборудование было настроено не совсем правильно... |
Some of the equipment wasn't calibrated correctly and |
Как наложить лапу на высокотехнологичное сканирующее оборудование. |
How to lay his hands on high-tech scanning equipment. |
И я не понимаю, почему два профессионала, работая с одним и тем же оборудованием, могут прийти к настолько разным заключениям, что это сыграет какую-то роль. |
I can hardly see how two trained men looking at the same equipment could produce so radically different conclusions that it would make a difference. |
Some of the equipment's quite technical. |
|
У вас будет достаточно времени, чтобы разобрать оборудование. |
You'll have enough time to dismantle your equipment. |
Может, незаконное геологическое оборудование? |
Unauthorized mining equipment, perhaps. |
Фермеры, завладевшие оборудованием, из твоей родной провинции Дахур. Их возглавляет человек, которого ты хорошо знаешь. |
The farmers who seized the equipment are in Dahkur Province- your home- and they're led by a man with whom you're acquainted. |
Мы тут столкнулись с кое-каким оборудованием, типа того, что ты обычно ешь на завтрак. |
We've come up against some tech, the kind that you typically eat for breakfast. |
У нас там оборудование,материалы, просроченные счета. |
We've got equipment sitting there, supplies, bills that are past due. |
Здесь есть какое-нибудь медицинское оборудование? |
Are there any medical supplies on this thing? |
В соответствии с qr-кодами они были изготовлены Даллаской компанией медицинское оборудование Рудерфорд. |
According to the Q.R. codes, they were supplied by a Dallas company, Rutherford Medical Supply. |
You can store your gear in the hold. |
|
У нас счета в 30 странах мира, современные охранные системы, самое сложное оборудование. |
We've accounts in 30 countries, new defense systems, one of the most sophisticated pieces of equipment. |
Где наше спортивное оборудование? |
Where's our sports equipment line? |
То есть, оборудование запрограммированно записывать голос пользователя перед критическим сбоем. |
I mean, the equipment's programmed to record the user's voice right before a fatal malfunction. |
Они закупят оборудование. |
They'll make all the buys. |
They crash about with their trolleys and stuff. |
|
И потом, надо будет обслуживать электрическое оборудование... |
And there'll be electrical maintenance to be done too. |
Сани навещает Дрейфуса в больнице, чтобы извиниться, но случайно заканчивается тем, что он еще больше ранит Дрейфуса, упав на больничное оборудование, держащее ногу Дрейфуса. |
Sleigh visits Dreyfus in the hospital to apologize, but accidentally ends up hurting Dreyfus more by falling over the hospital equipment holding Dreyfus's leg. |
Многие тлингитские женщины работали упаковщицами у старателей, например, перевозя припасы и оборудование, а иногда и своих детей. |
Many Tlingit women worked as packers for the prospectors, for example, carrying supplies and equipment, sometimes also transporting their babies as well. |
В больнице есть отделения интенсивной терапии, оснащенные всем необходимым реанимационным и мониторинговым оборудованием. |
The hospital has intensive care units, equipped with all resuscitation and monitoring equipment. |
Стандартизация керамических конденсаторов для более низкой мощности ориентирована на электрические и механические параметры в качестве компонентов для использования в электронном оборудовании. |
The standardization of ceramic capacitors for lower power is oriented toward electrical and mechanical parameters as components for use in electronic equipment. |
Ситуационный центр оснащен безопасным, современным оборудованием связи для президента, чтобы поддерживать командование и контроль над американскими войсками по всему миру. |
The Situation Room is equipped with secure, advanced communications equipment for the president to maintain command and control of U.S. forces around the world. |
Задние фонари были теперь стандартным оборудованием и были включены в задние фонари. |
Back up lights were now standard equipment and were incorporated in the taillights. |
Две основные категории затрат на оборудование-это стоимость владения и эксплуатационные расходы. |
The two main categories of equipment costs are ownership cost and operating cost. |
Мельница содержит оригинальное оборудование, включая деревянные шестерни и приводные валы, два ряда жерновов и каркас из шелухи в подвальном зубчатом колодце. |
The mill contains original machinery including wood gears and drive shafts, two runs of millstones, and a husk frame in the basement gear pit. |
Оборудование состояло из многочисленных динамиков, вертушек и одного или нескольких микрофонов. |
The equipment consisted of numerous speakers, turntables, and one or more microphones. |
Растения удаляются машинным или уборочным оборудованием и вручную, что подходит только для небольших инвазий. |
Plants are removed by machine or harvesting equipment and by hand, which is only suitable for small infestations. |
Радиолокационное навигационное оборудование на самолете не работало должным образом, и сильные ветры в пути создавали мертвую навигационную ошибку счисления около 70 миль. |
The radar navigational equipment on the aircraft was not functioning correctly and high winds en route produced a dead reckoning navigational error of some 70 miles. |
Оборудование для бассейнов, спа-салонов, гидромассажных ванн и других рекреационных водных объектов . |
Equipment for Swimming Pools, Spas, Hot Tubs and other Recreational Water Facilities . |
Распознавание может быть выполнено в режиме, близком к реальному времени, по крайней мере для небольших баз данных и на современном компьютерном оборудовании. |
Recognition can be performed in close-to-real time, at least for small databases and on modern computer hardware. |
Виртуализация изменяет отношения между операционной системой и базовым оборудованием - будь то компьютеры, хранилища или даже Сети. |
McClure felt that Tarbell should use the same biographical sketch format she used for Napoleon. |
Это оборудование было опробовано 214-й эскадрильей в начале 1960-х годов. |
Thus came the first verse, a meta approach where the lyrics are about songwriting itself. |
В пятом отсеке находились ядерные реакторы и оборудование, которое автоматически регистрировало рабочую активность лодки. |
The fifth compartment contained the nuclear reactors and equipment that automatically recorded the operating activity of the boat. |
Все остальные устаревшие системы получили новое оборудование, и большинство из них были модернизированы до современных легкорельсовых транспортных средств. |
All of the other legacy systems have received new equipment and most have upgraded to modern light rail vehicles. |
Он был оснащен оборудованием более чем 80 американских инжиниринговых компаний и нескольких немецких фирм. |
It was equipped with the equipment of more than 80 American engineering companies and several German firms. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «смесительное оборудование».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «смесительное оборудование» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: смесительное, оборудование . Также, к фразе «смесительное оборудование» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.