Смога - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
смогом, смог, смоге
Однако прогнозы указывали на то, что в ближайшие дни, скорее всего, произойдет сдвиг ветра, что, вероятно, приведет к возвращению смога в Москву. |
However, if an older brother were anti-social, the younger child- female or male would exude higher anti-social behaviors. |
Аэрозольные побочные продукты выхлопных систем транспортных средств вызывают загрязнение воздуха и являются одним из основных компонентов в создании смога в некоторых крупных городах. |
Airborne by-products from vehicle exhaust systems cause air pollution and are a major ingredient in the creation of smog in some large cities. |
Извергающийся вулкан может выделять большое количество двуокиси серы вместе с большим количеством твердых частиц; два ключевых компонента для создания смога. |
An erupting volcano can emit high levels of sulphur dioxide along with a large quantity of particulate matter; two key components to the creation of smog. |
Эти загрязняющие вещества также приводят к образованию смога и кислотных дождей и вызывают различные респираторные заболевания. |
These pollutants also lead to the formation of smog and acid rain and cause various respiratory diseases. |
Воздействие смога представляет угрозу для здоровья китайских граждан. |
Exposure to Smog poses a threat to the health of Chinese citizens. |
Основная цель этих очков-защитить владельца от пыли и частиц смога, попадающих в глаза при движении на высоких скоростях. |
The main purpose of these glasses are to protect the wearer from dust and smog particles entering into the eyes while driving at high speeds. |
Вместе с Мартином Шепардом из Национального бюро стандартов она также провела базовый анализ первых образцов смога из Пасадены. |
She also did basic analysis, with Martin Shepherd of the National Bureau of Standards, of the first Pasadena smog samples. |
Это высвобождает канцерогены и нейротоксины в воздух, способствуя образованию едкого, затяжного смога. |
This releases carcinogens and neurotoxins into the air, contributing to an acrid, lingering smog. |
Лос-Анджелес, в частности, сильно предрасположен к накоплению смога из-за особенностей его географии и погодных условий. |
Los Angeles in particular is strongly predisposed to accumulation of smog, because of peculiarities of its geography and weather patterns. |
Например, в отличие от кислотных дождей и смога, это не обычная экологическая проблема. |
Unlike, say, acid rain or smog, it is not “a conventional environmental ‘problem.’ |
В летний сезон, когда температура выше и больше солнечного света, фотохимический смог является доминирующим типом образования смога. |
During the summer season when the temperatures are warmer and there is more sunlight present, photochemical smog is the dominant type of smog formation. |
Let us compare and contrast Beijing on a smoggy day with Stuttgart on a... |
|
Бесплатный общественный транспорт был предоставлен в Варшаве, Кракове и Кельце из-за смога, вызванного холодной погодой. |
Free public transport was provided in Warsaw, Kraków and Kielce because of the smog caused by the cold weather. |
В то время как фотохимический смог является основным механизмом образования смога в летние месяцы, зимние эпизоды смога все еще распространены. |
While photochemical smog is the main smog formation mechanism during summer months, winter smog episodes are still common. |
Современные исследования продолжают находить связь между смертностью и наличием смога. |
Modern studies continue to find links between mortality and the presence of smog. |
В течение последних нескольких лет города на севере Индии были покрыты толстым слоем зимнего смога. |
For the past few years, cities in northern India have been covered in a thick layer of winter smog. |
Угольные пожары могут выделять значительные облака дыма, которые способствуют образованию зимнего смога. |
Coal fires can emit significant clouds of smoke that contribute to the formation of winter smog. |
По оценкам мюнхенской компании Re, всего от последствий смога и жары погибло 56 000 человек. |
Munich Re estimated that in all, 56,000 people died from the effects of the smog and the heat wave. |
Временное решение проблемы уменьшения смога было предложено в виде печей с повышенной эффективностью, хотя и без видимых результатов. |
A temporary solution to decrease smog was proposed in the form of stoves with improved efficiency, although with no visible results. |
Я не смога найти упоминание о Правоверных,задействованных в шоу |
I can't find any mention of true believers related to the show. |
Был проведен эксперимент с использованием интенсивного загрязнения воздуха, аналогичного тому, что наблюдалось в 1952 году во время Великого смога в Лондоне. |
An experiment was carried out using intense air pollution similar to that of the 1952 Great Smog of London. |
Транспортные выбросы-например, от грузовиков, автобусов и автомобилей– также способствуют образованию смога. |
Traffic emissions – such as from trucks, buses, and automobiles– also contribute to the formation of smog. |
США входят в число самых грязных стран с точки зрения смога, занимая 123 место из 195 измеренных стран, где 1-самая чистая и 195-самая загрязненная смогом. |
The U.S. is among the dirtier countries in terms of smog, ranked 123 out of 195 countries measured, where 1 is cleanest and 195 is most smog polluted. |
В некоторых других городах, таких как Дели, острота смога часто усугубляется сжиганием стерни в соседних сельскохозяйственных районах. |
In certain other cities, such as Delhi, smog severity is often aggravated by stubble burning in neighboring agricultural areas. |
Событие, вызывающее большое количество выбросов, может варьироваться, но все же привести к образованию смога. |
The event causing a large amount of emissions can vary but still result in the formation of smog. |
Но не из-за песка и воды, а из-за смога и промышленных загрязнений. |
Not by sand and water but by smog and industrial pollution. |
В 1948 году химик-ароматизатор Ари Хааген-Смит приспособил часть своего оборудования для сбора химических веществ из загрязненного воздуха и определил озон как компонент Лос-Анджелесского смога. |
In 1948, flavor chemist Arie Haagen-Smit adapted some of his equipment to collect chemicals from polluted air, and identified ozone as a component of Los Angeles smog. |
Лос способствуют образованию тропосферного озона и смога. |
VOCs contribute to the formation of Tropospheric ozone and smog. |
Из-за географии, большой зависимости от автомобилей и портового комплекса Лос-Анджелес/Лонг-Бич Лос-Анджелес страдает от загрязнения воздуха в виде смога. |
Owing to geography, heavy reliance on automobiles, and the Los Angeles/Long Beach port complex, Los Angeles suffers from air pollution in the form of smog. |
Выбросы автотранспорта способствуют загрязнению воздуха и являются одним из основных компонентов в создании смога в некоторых крупных городах. |
Motor vehicle emissions contribute to air pollution and are a major ingredient in the creation of smog in some large cities. |
Лондон, в частности, был печально известен вплоть до середины 20-го века своими угольными смогами, которые были прозваны гороховыми суперами. |
London, in particular, was notorious up through the mid-20th century for its coal-caused smogs, which were nicknamed 'pea-soupers. |
Изображение Пекинского горизонта, будто купающегося в дымке смога и тумана, в последнее время то и дело появлялось на экранах телевизоров всего мира. |
Images of the Beijing skyline seemingly bathed in a soup of smog and haze have been a common sight on the world's TV screens in recent days and weeks. |
Краков и его окрестности, окруженные горами, страдают от самого грязного загрязнения воздуха в Европе из-за смога, вызванного сжиганием угля для отопления, особенно зимой. |
Kraków and its environ, surrounded by mountains, suffer from Europe's dirtiest air pollution because of smog, caused by burning coal for heating, especially in winter. |
Экстремальные события смога были пережиты городами Лос-Анджелес и донора, штат Пенсильвания в конце 1940-х годов, служа еще одним общественным напоминанием. |
Extreme smog events were experienced by the cities of Los Angeles and Donora, Pennsylvania in the late 1940s, serving as another public reminder. |
Это событие отмечается в Музее смога доноры. |
The event is commemorated by the Donora Smog Museum. |
Тяжесть смога часто измеряется с помощью автоматизированных оптических приборов, таких как Нефелометры, поскольку дымка связана с видимостью и контролем движения в портах. |
The severity of smog is often measured using automated optical instruments such as Nephelometers, as haze is associated with visibility and traffic control in ports. |
Вроцлав также пострадал от смога, и качество воздуха в этом районе упало до критического уровня. |
Wrocław was also affected by smog with air quality in the area dropping to critical levels. |
Лайтоллер умер от хронической сердечной болезни 8 декабря 1952 года в возрасте 78 лет. Давний курильщик трубок, он умер во время Великого лондонского смога 1952 года. |
Lightoller died of chronic heart disease on 8 December 1952, aged 78. A long-time pipe smoker, he died during London's Great Smog of 1952. |
У людей, которые курят или подвергаются воздействию смога или других загрязнителей воздуха, может развиться состояние, известное как ХОБЛ. |
Individuals who smoke or are exposed to smog or other airborne pollutants can develop a condition known as COPD. |
Двигатель с воздушным охлаждением потерял популярность на рынке Соединенных Штатов с появлением неэтилированного бензина и контроля смога. |
The air-cooled engine lost favor in the United States market with the advent of non-leaded gasoline and smog controls. |
Образование смога в целом зависит как от первичных, так и от вторичных загрязняющих веществ. |
Smog formation in general relies on both primary and secondary pollutants. |
При общегородском внедрении дополнительные выгоды от снижения уровня смога приведут к экономии по меньшей мере одного миллиарда долларов в год. |
With a citywide implementation, added benefits from the lowering smog-level would result in at least one billion dollars of saving per year. |
Эти выбросы при сжигании, наряду с отсутствием рассеивания загрязняющих веществ при инверсиях, характеризуют формирование зимнего смога. |
These combustion emissions, together with the lack of pollutant dispersion under inversions, characterize winter smog formation. |
Однако Озон, присутствующий на поверхности, является побочным продуктом смога и, следовательно, загрязнителем. |
However, ozone present at the surface is a byproduct of smog and thus a pollutant. |
- образование смога - smog formation
- интенсивность смога - smog severity
- компонент смога - component of smog
- лето смога - summer smog