Смягчает воду - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
смягчает - softens
смягчается - softened
гидраты и смягчает кожу - hydrates and softens
смягчается тем - mitigated by the fact
смягчает воду - softens the water
смягчается тем фактом, что - mitigated by the fact that
смягчает воздействие - mitigates the impact
Синонимы к смягчает: облегчать, заглушать, ослаблять, глушить, успокаивать, скрашивать, приглаживать, сглаживать, делать менее неприятным
прыжок животом в воду - belly flop
плюхнуться в воду - fall flop into the water
бурения на воду - drilling for water
общий комментарий о праве на воду - general comment on the right to water
обжигающе горячую воду - scalding hot water
прыжки в воду головой вперёд - headlong leaps of waters
погружаться носом в воду - founder head
транспортируют воду - transported by water
судно было спущено на воду - ship was set afloat
обеспечивает холодную воду - provides cold water
Синонимы к воду: вальденсы
Он смягчает воду, действуя как ионообменник; он также содержит вещества, полезные для растений и для репродуктивного здоровья рыб. |
It softens water by acting as an ion exchanger; it also contains substances that are beneficial for plants, and for the reproductive health of fishes. |
Болан просто старается замутить воду, посеять зерна раздора. |
Bolan was just trying to confuse things, sow dissension. |
Сушеная водоросль впитала воду и стала зеленым липким комком, который я умудрился затолкать в себя. |
The dried herb absorbed the water and became a green sticky wad, which I managed to choke down. |
Turn off your bath water so it doesn't overflow. |
|
Если Мишель Дайли не достаточно, чтобы вывести губернатора на чистую воду, то Лайтман этого добьётся. |
If Michelle daly's not enough to haunt the governor for the truth, Lightman is. |
I wanted warm water, not worm water! |
|
Накопительный резервуар для горячей воды Соларекс хранит воду для обеспечения ей в случае необходимости. |
Solareks Accumulator Tank for Usage Water stores the heated water to provide hot water when needed. |
Советник Ноуп хочет добавить фториды, являющиеся химикатом, в вашу питьевую воду. |
Councilwoman Leslie Knope wants to put fluoride, which is a chemical, into your drinking water. |
Пористые шлаки поглощают воду и разрушаются льдом. |
Being porous, it absorbs water and is degraded by frost. |
Представьте себе водяные трубы, которые могут расширяться или сжиматься, чтобы изменять свою пропускную способность или даже имитировать перистальтику, чтобы проталкивать воду через себя. |
Imagine if water pipes could expand or contract to change capacity or change flow rate, or maybe even undulate like peristaltics to move the water themselves. |
I'm never done boiling water for the washing. |
|
Лакокрасочные покрытия могут заражать воздух, почву и воду при сжигании или сбрасывании. |
The paint coat can contaminate air, soil and water when torched or scrapped. |
You'd get power and plumbing from the supply at King's Barrow. |
|
Рядом протекала быстрая речка с дном из белой гальки и большими камнями на берегах. Он разделся на камнях и вошел в воду ополоснуться. |
There was a little swift-running stream filled with white pebbles and rocks where he undressed and waded in for a brief washing. |
Берёшь тазик, нагреваешь воду. Всё очень просто. |
You use a basin, you heat the water It's simple enough |
Я рассказал, какими бывали благодатные годы, когда дожди приносили воду в избытке. |
I have spoken of the rich years when the rainfall was plentiful. |
Дерн в лесу то мягкий и нежный, как бархат, то - холодный и влажный оттого, что он впитал воду из небольшого, журчащего где-то в траве ручейка. |
Then sometimes the turf is as soft and fine as velvet; and sometimes quite lush with the perpetual moisture of a little, hidden, tinkling brook near at hand. |
А ВТОРАЯ ПРИНЦЕССА АРАБЕЛЛА, БЫЛА САМА УЛЫБКА И СМЕХ ПОДДАННЫЕ БЫЛИ ГОТОВЫ ЗА НЕЕ В ОГОНЬ И ВОДУ |
The other princess, Arabela, was very cheerful and all the citizens were ready to go through fire and water for her. |
Видишь ли, римляне, к сожалению, не знали как удовлетворительно транспортировать воду. |
You see, the Romans, unfortunately, didn't know how to transport water satisfactorily. |
Бьюсь об заклад, вы даже палец в воду не опускали за последние годы. |
I bet you haven't even dipped a toe in the water in years. |
I was gonna... Dump it on my head. |
|
Пожарники принялись качать воду и направлять струю на угасающее пламя, словно было еще не поздно, словно они еще надеялись кого-то спасти. |
The volunteers began to dump water on the fire almost as though they might even so late save some corporeal part of the family. |
Like I'd made him push his friend in the water. |
|
Я провела последние четыре года, выискивая метеоритных уродов, стараясь... вывести их на чистую воду. |
I've spent the last four years ferreting out meteor freaks, trying to expose them. |
Will you drain them off and toss them with the dressing, while they're still warm, please? |
|
Он скрывается за маской порядочного человека, я стараюсь вывести его на чистую воду. |
He's hiding behind a facade. I'm trying to break it down. |
Они не в состоянии, даже с ребенком при смерти, попросить воду вне очереди. |
They are unable, even with a child about to die, to take the lead of others. |
You run and jump in the water and get a mouthful of sand. |
|
Ей надо ноги в горячую воду. |
Gotta get her feet in hot water. |
Хочу сегодня спустить воду в бассейне, мистер Гэтсби. Того и гляди, начнется листопад, а листья вечно забивают трубы. |
I'm going to drain the pool today, Mr. Gatsby, Leaves'll start falling pretty soon, and then there's always trouble with the pipes. |
The sun cut a glittering band across the water. |
|
Он почувствовал, что входит в воду и что под ногами его уже не каменные плиты, а вязкий ил. |
He felt that he was entering the water, and that he no longer had a pavement under his feet, but only mud. |
Разглядела группу людей, которые всматривались в воду за кормой. |
I could see a group of men staring over her stern. |
Брак тут ни при чем, это ты воду мутишь. |
Marriage isn't the problem here, Woody, you are. |
Опять она воду мутит. |
She's stirring it again. |
A suspect would place his hand in the boiling water. |
|
В августе 2014 года городские власти в Толедо, штат Огайо, запретили местную водопроводную воду после того, как токсины от цветения водорослей в озере Эри были обнаружены в городском водопроводе. |
In August 2014, city officials in Toledo, Ohio banned local tap water after toxins from an algae bloom in Lake Erie were found in the city's water supply. |
Затем, в полночь, всех помещают в самую кипящую воду до утра. |
Then, at midnight, everyone is placed in the most boiling-hot water until morning. |
Яйца откладываются в проточную воду, а личинки прикрепляются к камням. |
Eggs are laid in running water, and the larvae attach themselves to rocks. |
Животные поглощают пищу, воду и кислород и в результате обмена веществ выделяют продукты распада и тепло. |
Animals take in food, water, and oxygen, and, as a result of metabolism, give out breakdown products and heat. |
Для фермеров, которые получают воду из системы водоснабжения Западного Кейпа, они дозируются и контролируются ирригационными советами и ассоциациями водопользователей. |
For farmers who get water from the Western Cape Water Supply System, they are metered and monitored by irrigation boards and water user associations. |
Механические насосы заменили гравитацию и позволили фонтанам перерабатывать воду и поднимать ее высоко в воздух. |
Mechanical pumps replaced gravity and allowed fountains to recycle water and to force it high into the air. |
Было также доказано, что рыночная ориентация смягчает взаимосвязь между эксплуатацией / разведкой и производительностью. |
Market orientation was also proved to moderate the relationship between exploitation/ exploration and performance. |
В 1840-х и 1850-х годах эта практика привела к катастрофическому распространению болезней, передаваемых через воду, таких как холера и брюшной тиф. |
During the 1840s and 1850s, this practice resulted in disastrous spread of waterborne diseases like cholera and typhoid. |
Сан-Антонио хранит питьевую воду на своем объекте Carrizo ASR, который содержит более 91 000 акро-футов воды и имеет максимальную емкость 120 000 акро-футов. |
San Antonio stores drinking water in its Carrizo ASR facility, which contains more than 91,000 acre-feet of water and has a maximum capacity of 120,000 acre-feet. |
Но в начальном состоянии, при старте и заходе в воду руки перемещаются вверх прямо к телу. |
But at initial condition, while start and going into the water hands are moved up straight to the body. |
Корабль был спущен на воду 12 сентября 1874 года и введен в строй германским флотом 20 июля 1875 года. |
The ship was launched on 12 September 1874 and commissioned into the German fleet on 20 July 1875. |
Выброс вредных веществ в окружающую среду, попадающих в муниципальные продукты питания, воду и дома, оказывает негативное внешнее воздействие на социальное обеспечение. |
The release of harmful compounds into the environment which find their way into municipal food, water, and homes have a negative externality on social welfare. |
Погружение под воду было метафорой Вульфа как для последствий депрессии, так и для психоза— но также и для поиска истины, и в конечном счете это был ее выбор смерти. |
Sinking under water was Woolf's metaphor for both the effects of depression and psychosis— but also finding truth, and ultimately was her choice of death. |
Инструкции по выживанию постоянно рекомендуют не пить морскую воду. |
Survival manuals consistently advise against drinking seawater. |
Кроме того, он имеет очень длительный срок службы, подобно долговечным трубчатым скважинам, извлекающим воду из неглубоких водоносных горизонтов. |
Also, it has very long operational life, similar to the long lasting tube wells drawing water from the shallow aquifers. |
Десантный десантный корабль USS America, спущенный на воду в 2012 году. |
The amphibious assault ship USS America, launched in 2012. |
Он также будет следовать за водными потоками во время влажного сезона, идеальное место для поиска пищи, так как другие животные собираются, чтобы получить воду. |
It will also follow the water streams during the wet season, an ideal place to find food, as other animals are gathered to get water. |
Цитолиз может быть предотвращен несколькими различными механизмами, включая сократительную вакуоль, которая существует в некоторых парамециях, которые быстро откачивают воду из клетки. |
Cytolysis can be prevented by several different mechanisms, including the contractile vacuole that exists in some paramecia, which rapidly pump water out of the cell. |
При физической нагрузке приток крови к жировым отложениям обычно увеличивается, но это тормозится погружением в холодную воду. |
Blood flow to fat normally increases during exercise, but this is inhibited by immersion in cold water. |
Имперская плотина была построена из трех секций; ворота каждой секции удерживают воду, чтобы помочь направить ее к очистной установке. |
The Imperial Dam was built with three sections; the gates of each section hold back the water to help divert the water towards the desilting plant. |
Хотя разлив не произошел на коренном племени Сиу, близость разлива между Землей была достаточно близка, чтобы повлиять на воду. |
Although, the spill did not happen on the Indigenous Sioux Tribe, the proximity of the spill between the land was close enough to have affected the water. |
Другие ссылаются на конкурирующую цель конфиденциальности домена в качестве критики, хотя эта проблема сильно смягчается службами конфиденциальности домена. |
Others cite the competing goal of domain privacy as a criticism, although this problem is strongly mitigated by domain privacy services. |
То, что я сказал, никоим образом не смягчает вины тех, кто так жестоко издевался над евреями. |
What I have said in no way mitigates the guilt of those who have so sorely abused the Jews. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «смягчает воду».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «смягчает воду» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: смягчает, воду . Также, к фразе «смягчает воду» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.