Снабжён - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
снабженный
My ridges have been rimmed and beveled. |
|
Прицеп снабжен тормозами, так как на лафете орудия установлен только ручной тормоз. |
The trailer provided the brakes as only a hand-brake was fitted to the gun carriage. |
Каждый выпуск был снабжен небольшими карточками с изображением исторических людей, мест, событий и обычаев, а также набором временных линий. |
Each issue came with small cards depicting historic people, places, events and customs as well as a collection of timelines. |
Паровой цилиндр снабжен клапанной передачей Рейнольдса-Корлисса, приводимой в движение через вспомогательный вал с коническим приводом снизу, под прямым углом к коленчатому валу. |
The steam cylinder has Reynolds-Corliss valve gear, driven via a bevel-driven auxiliary shaft beneath, at right-angles to the crankshaft. |
Каждый из двух релизов был снабжен цифровым синглом, доставленным по электронной почте для американских клиентов. |
Each of the two releases came with a digital single delivered via email for US customers. |
Устранена причина сбоя, из-за которой Android 7+ выдавал исключение, если файл был снабжен пометкой WORLD_ |
Fixes crash bug where Android 7+ will throw exception if a file is marked WORLD_ |
Стук оружейных прикладов о пол в столовой и прихожей, возвещал, что охранник снабжен охраной, подкрепил эти слова. |
The noise of muskets, let down with a thud of their stocks on the floor of the dining-room, showing that the invaders had soldiers to bake them, gave emphasis to this speech. |
Он был выпущен 22 ноября 2011 года, и каждый DVD был снабжен зеленой банданой в качестве бонуса. |
It was released on November 22, 2011, and each DVD came with a green bandana as a bonus. |
Оригинальный рукав LP снабжен иллюстрациями Тони Райта. |
The original LP sleeve features illustrations by Tony Wright. |
Прибыв в Сидней 8 мая 1943 года, кентавр был вновь снабжен провизией в Дарлинг-Харбор, а 12 мая 1943 года отбыл в Кэрнс, штат Квинсленд. |
Arriving in Sydney on 8 May 1943, Centaur was re-provisioned at Darling Harbour, before departing for Cairns, Queensland on 12 May 1943. |
Поршни работают в горизонтально расположенных цилиндрах, каждый из которых снабжен клапанными всасывающими и нагнетательными трубами. |
The pistons work in horizontally opposed cylinders, each provided with valve-operated suction and delivery pipes. |
На 735 машинах ДБ тендер был снабжен кабиной кондуктора, что означало необходимость уменьшения объема угольного бункера. |
On 735 of the DB machines the tender was fitted with a conductor's cab, which meant that the volume of the coal bunker had to be reduced. |
Механизм колец снабжён сенсорами, которые находят другие кольца. |
The mechanism can locate other rings. |
Диптерос или диптераль снабжен двойной колоннадой со всех четырех сторон, иногда с дополнительными рядами колонн спереди и сзади. |
A dipteros or dipteral is equipped with a double colonnade on all four sides, sometimes with further rows of columns at the front and back. |
Излишне говорить, что Айртон был тоже снабжен удобным зимним платьем. |
It is unnecessary to say that Ayrton had been provided with this comfortable clothing. |
Например, в процедуре, которая требовала срезать растения для сбора урожая, захват был снабжен острым лезвием. |
For example, in a procedure that required plants to be cut for harvesting, the gripper was equipped with a sharp blade. |
Он точен, стабилен, хорошо снабжен ссылками, ссылочными изображениями и соответствует руководству по стилю. |
It is accurate, stable, well referenced, with referenced images, and fits with the manual of style. |
Он был заправлен жидким топливом и снабжен автономным топливным насосом. |
It was liquid-fuelled, and included a self-contained fuel pump. |
Самосхват обычно снабжен гидравлическим демпфером для ограничения скорости открывания. |
The grab usually is fitted with a hydraulic damper to restrict the speed of opening. |
Поэтому трубопровод должен быть снабжен внешним источником тепла, чтобы предотвратить охлаждение трубы и материала внутри нее. |
Therefore, the pipeline must be provided with an external source of heat to prevent the pipe and the material inside it from cooling down. |
Такая тонкая разработка наверняка снабжена отслеживающим устройством. |
Something that sophisticated has also got to have a tracking device. |
Крейгавон был снабжен рядом школ. |
Craigavon was provided with a number of schools. |
Сочетание эндотермии, хорошего снабжения кислородом и сильных мышц позволяло птерозаврам быть мощными и способными летать. |
The combination of endothermy, a good oxygen supply and strong muscles allowed pterosaurs to be powerful and capable flyers. |
В 1972 году первая коммерчески доступная игровая приставка Magnavox Odyssey была снабжена аксессуаром для легкого оружия-тиром. |
In 1972, the first commercially available video game console, the Magnavox Odyssey, had a light gun accessory, the Shooting Gallery. |
Уверяю вас, они вам вполне подойдут. - Моя искренность сумела все-таки побороть ее скептицизм, и она приняла у меня очки. - Они снабжены застежкой. |
I assure you that it is comfortable to wear. My earnestness at last won through, for she took the leather goggles from me. There's an adjustable strap, I said. |
Он подвозил снабжение туда, куда другие и не отваживались. |
He flew supplies in where others wouldn't dare to go. |
За свой вклад в мировое продовольственное снабжение Борлауг был удостоен Нобелевской премии мира в 1970 году. |
For his contributions to the world food supply, Borlaug was awarded the Nobel Peace Prize in 1970. |
334 Кассета топливных элементов может содержать активатор при условии, что она снабжена двумя независимыми средствами предотвращения случайного смешивания с топливом во время перевозки. |
334 A fuel cell cartridge may contain an activator provided it is fitted with two independent means of preventing unintended mixing with the fuel during transport. |
6 и 7 декабря 1940 года немецкие вспомогательные крейсера Комета и Орион потопили пять кораблей снабжения в окрестностях Науру. |
On 6 and 7 December 1940, the German auxiliary cruisers Komet and Orion sank five supply ships in the vicinity of Nauru. |
Когда Шелдон принимает душ вторым, все возможные меры должны быть приняты, для адекватного снабжения горячей водой. |
When Sheldon showers second, any and all measures shall be taken to ensure an adequate supply of hot water. |
Это были однозарядные ружья, снабженные щитком перед спусковым крючком, чтобы защитить руку, держащую пистолет. |
These were Break action, single-shot weapons that were fitted with a shield in front of the trigger, to protect the hand holding the pistol. |
Она снабжена указателями и все это я загнал в одну кассету. |
It's indexed by subject matter and origin and I've gotten it all into one wafer. |
Оно снабжено технологией, которую мы использовали, чтобы остановить Гордона, первого парня с определённым набором навыков, с которым мы столкнулись. |
It's outfitted with technology we used to stop Gordon, the first guy we encountered with that particular skill set. |
Барни и остальные смельчаки Нейтсвилля так радуются, потому что в этом году американский отряд снабжен высококлассными продуктовыми талантами. |
Barney and the rest of Natesville's confidence is so high because this year, the American squad is stocked with Grade A grocery talent. |
¬ его власти не только победа в войнах, но и снабжение электричеством миллионов домов. |
It harbours the power not only to win wars but to electrify millions of homes. |
В ходе операции в четверг чиндиты должны были поддержать наступление Стилвелла, перекрыв японские линии снабжения в районе Индо. |
In Operation Thursday the Chindits were to support Stilwell's advance by interdicting Japanese supply lines in the region of Indaw. |
Они получили широкое распространение в производстве Модслея примерно с 1805 года и использовались для снабжения энергией небольших инженерных мастерских. |
They saw widespread manufacture by Maudslay from around 1805 and were used to supply power to small engineering workshops. |
Вагоны были снабжены легко управляемым приспособлением - захватным рычагом, который, проходя наподобие стальной лапы сквозь прорезь в трубопроводе, захватывал движущийся трос. |
The cars carried a readily manipulated grip-lever, or steel hand, which reached down through a slot into a conduit and gripped the moving cable. |
Миссия ожидает получить экономию в размере 422600 долл. США по статье предметов медицинского назначения за счет совершенствования практики закупки запасов и замены и надлежащего хранения предметов снабжения. |
The Mission expects efficiency gains of $422,600 under medical supplies through improved stock purchasing, rotation of supplies and proper storage. |
Индустрия фаст-фуда боролась против снабжения потребителя информацией о калорийности. |
The fast food industry fought against giving you the calorie information. |
После этого леса уже не нужны были для снабжения топливом, а использовались как укрытие для скота. |
After this the woods were no longer needed to supply fuel, but were used as a sheltered area for livestock. |
Над пустой могилой была устроена небольшая камера, снабженная сигнальным колоколом и окном для наблюдения за телом. |
A small chamber, equipped with a bell for signalling and a window for viewing the body, was constructed over an empty grave. |
Деталь церемониального дома снабжения, из Папуа-Новой Гвинеи, сейчас находится в этнологическом музее Берлина. |
Detail of a ceremonial supply house, from Papua New Guinea, now in Ethnological Museum of Berlin. |
Экипаж и моторный отсек бронированы, а кабина снабжена пуленепробиваемыми и осколочно - фугасными окнами. |
The crew and engine compartment is armoured and the cab is fitted with bullet and fragmentation- resistant windows. |
Метод Полосковой биопсии для эндоскопической резекции слизистой оболочки рака пищевода выполняется с помощью двухканального эндоскопа, снабженного захватными щипцами и силком. |
The strip biopsy method for endoscopic mucosal resection of esophageal cancer is performed with a double-channel endoscope equipped with grasping forceps and snare. |
Протезы и вставные зубы могут быть расширены и снабжены ссылками. |
'Dentures and false teeth' can be expanded, and referenced. |
Впускные рампы двигателя и гондолы снабжены брючными обтекателями для обеспечения непрерывного обтекаемого профиля между гондолами и хвостовыми балками. |
The engine intake ramps and nacelles are fitted with trouser fairings to provide a continuous streamlined profile between the nacelles and the tail beams. |
Торговля снабженческо-Квартирмейстерским товаром была переименована в торговлю снабженческо-техничным товаром в октябре 2007 года. |
The Supply-Quartermaster Trade was the re-branded as the Supply Technician Trade in October 2007. |
Хотя каждое животное снабжено тенью в своей среде обитания, животные с толстыми меховыми шубами, как у волков, все еще могут перегреваться. |
Though each animal is supplied with shade in their habitat, animals with thick fur coats like the wolves can still overheat. |
Чем более метаболически активна ткань, тем больше капилляров требуется для снабжения питательными веществами и переноса продуктов метаболизма. |
The western portion of the range is within the Yuma Proving Ground and consent must be acquired before entering. |
Эти орудия снабжены парашютами, соединенными с их катапультирующими портами, которые направляют стреляные гильзы и звенья в сторону от самолета. |
These weapons are equipped with chutes connected to their ejection ports that directs spent cases and links away from the aircraft. |
Двигатели должны были быть снабжены шноркелями, такими же, как у немецких подводных лодок. |
The engines were to be provided with snorkels, also like those used by German submarines. |
Коллинз занимался снабжением, сказал ему испортить детонаторы, чтобы бомбы никому не навредили. |
Collins tells him he's knobbling his detonators so he won't hurt anyone. |
Джо, как насчет миссии под прикрытием медицинского снабжения? |
Joe, what's with the medical supplies? |
План рыночного сада зависел от одного шоссе как маршрута продвижения и снабжения. |
The Market Garden plan depended upon a single highway as the route of advance and supply. |
Однако растущая слабость Люфтваффе и возросшие боевые возможности советских ВВС затрудняли снабжение изолированных опорных пунктов с воздуха. |
However, the increasing weakness of the Luftwaffe and the improved combat capabilities of the Soviet Air Force made resupply of isolated strongpoints by air difficult. |
В Индонезии есть около 500 деревень, которые должны быть снабжены, пока они зависят от энергоснабжения нефтью. |
There are about 500 villages in Indonesia which should be supplied, so far they depend on the power supply of petroleum. |
Кроме того, здесь был живой свинарник, и птицу регулярно привозили из окрестных деревень для снабжения продовольствием. |
It also was home to a live piggery, and poultry was regularly brought in for food supplies from surrounding villages. |
- будучи снабжен - having been provided with
- быть снабжен необходимым - be provided with the necessary
- каждый из которых снабжен - each provided with
- может быть снабжен - can be provided with
- он снабжен - he is provided with
- также снабжен - is also provided with