Снижение уязвимости - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: decline, diminution, cut, slash, drop, fall, depression, descent, abatement, decrement
снижение уровней вооруженных сил и вооружений - lowering of the levels of armed forces and armaments
запах снижение - odour reduction
в то время как снижение - while declining
Снижение риска и обеспечение готовности - risk reduction and preparedness
меры по снижению выбросов парниковых газов - measures to reduce greenhouse gas emissions
снижение общей стоимости - reducing the total cost
снижение абсорбции - reduced absorption
снижение непереносимости к лекарству - resolution of drug intolerance
снижению расхода топлива - decrease of fuel consumption
решительно взяться за снижение напряженности - come to grips with tension
Синонимы к снижение: спуск, осадка, оседание, опущение, погружение, снижение, понижение, сокращение, редукция, принижение
уязвимой - vulnerable
уязвимость перед лицом - vulnerability in the face
б уязвимости: - used vulnerability:
драйверы уязвимости - drivers of vulnerability
исследование уязвимости - vulnerability study
исследования уязвимости - vulnerability research
уязвимость малых островных развивающихся государств - vulnerability of small island developing states
общие уязвимости - common vulnerabilities
уязвимость в отношении - vulnerability against
низкая уязвимость - low vulnerability
Приоритетом является также укрепление потенциала реагирования и снижение уязвимости развивающихся стран. |
Strengthening response capacity and reducing vulnerability of developing countries was a priority. |
Снижение уязвимости перед этими опасностями является в связи с этим весьма приоритетным вопросом для развивающихся стран. |
Reducing vulnerabilities to these hazards is therefore a high priority for developing countries. |
Это снижение можно объяснить справедливой экономической политикой, направленной на повышение уровня жизни и предотвращение роста неравенства. |
This decline can be attributed to equitable economic policies aimed at improving living standards and preventing the rise of inequality. |
Многие пожилые люди замечают снижение своих способностей к концентрации внимания. |
Many older adults notice a decline in their attentional abilities. |
Сегодняшний прогноз отчета по безработице в Великобритании за ноябрь должен показать снижение, в то время как средний недельный заработок, по оценкам, увеличится. |
Today, the UK unemployment report for November is forecast to have declined, while average weekly earnings are estimated to have accelerated. |
Модель уязвимость-стресс-воспаление важна, так как стресс может усиливать провоспалительные цитокины и даже способствовать длительному провоспалительному состоянию. |
The vulnerability-stress-inflammation model is important as stress may increase proinflammatory cytokines and even contribute to a lasting proinflammatory state. |
Этот метод анализирует исходный код на наличие уязвимостей безопасности до запуска приложения и используется для усиления кода. |
It is marketed as an unbiased, free-speech social media platform focused on protecting users' rights. |
Я получил все дисциплинарные взыскания - выговор и снижение зарплаты. |
I suffered through salary reduction and disciplinary actions. |
Канализационные трубы, а это — резкое снижение числа желудочно-кишечных заболеваний ценой небольшого загрязнения воздуха. |
It allowed sewage pipes to be placed, dramatic decrease in diarrheal diseases, at the cost of some outdoor air pollution. |
Постоянное снижение государственных инвестиций с началом в 1991 году процесса экономических реформ также отрицательно сказалось на показателях промышленного производства. |
Continued reduction in public investment since the economic reform process began in 1991 also had a dampening effect on industrial production. |
В отличие от изменений покрова снижение богатства видов не связано с превышением критических нагрузок. |
Contrary to species cover changes, the decrease of species richness did not correlate with the exceedance of critical loads. |
Кроме того, снижение уровня преступности является лишь одним из преимуществ принятия мер превентивного характера. |
In addition, reducing crime is only one benefit of preventive action. |
Рассчитывалось повышение (или снижение) цены акций за этот промежуток времени длиной почти в пять лет, выраженное в процентах. |
The percentage increase or decrease that occurred in each stock over this period of almost five years was noted. |
Целью были не снижение цен для американцев, и не новые ресурсы, а свержение власти Саддама и установление и единение нового иракского правительства. |
The goal was not increased supplies or reduced prices for Americans, but stripping Saddam of his power and, ultimately, establishing and solidifying a new Iraqi government. |
Эта семейная пара хакеров разработала методику, позволяющую влиять на стрельбу через беспроводное соединение и использовать уязвимости в ее программном обеспечении. |
The married hacker couple have developed a set of techniques that could allow an attacker to compromise the rifle via its Wi-Fi connection and exploit vulnerabilities in its software. |
Соответственно, снижение цены на нефть бьет в первую очередь RSX, а по RSXJ, доля акций энергетического сектора в котором составляет только 0,8%, — в меньшей степени. |
So a weaker oil price ads pressure primarily to RSX and less so to RSXJ, which holds only 0.8% energy stocks. |
А снижение ставок, по которым платит правительство, не было переведено в соответствующие более низкие процентные ставки для многих мелких фирм, которые очень нуждаются в финансировании. |
And lowering the rates that government pays has not translated into correspondingly lower interest rates for the many small firms struggling for financing. |
При надлежащей организации они могут принести пользу своим участникам, особенно если параллельно идёт снижение торговых барьеров для всех торговых партнёров. |
If properly designed, they can benefit their members, especially if combined with reduced trade barriers for all trading partners. |
Беда в том, что я получаю на себя, так, я мог бы просто принять медленное снижение в упадок. |
Trouble is, I'm getting on myself, so I might just as well accept the slow decline into decay. |
Во много раз время, необходимое для выполнения задачи, может быть сокращено за дополнительную плату или снижение качества. |
Many times, the time required to execute the task can be reduced for an additional cost or a reduction in the quality. |
Снижение рисков, связанных с опасными материалами, может потребовать применения мер предосторожности при их транспортировке, использовании, хранении и утилизации. |
Mitigating the risks associated with hazardous materials may require the application of safety precautions during their transport, use, storage and disposal. |
Его клинические результаты показали улучшение потери веса и снижение частоты осложнений по сравнению с нерегулируемым диапазоном, который он начал использовать в 1983 году. |
His clinical results showed an improved weight loss and reduced complication rates compared with the non-adjustable band he had started using in 1983. |
Начальная подготовка проводится по распознаванию уязвимостей и потенциальных угроз в компьютерных системах и сетях. |
Initial training is provided on recognizing vulnerabilities and potential threats within computer systems and networks. |
Перед тем, как человек теряет сознание, может быть потливость, снижение способности видеть или звон в ушах. |
Before the person passes out there may be sweating, a decreased ability to see, or ringing in the ears. |
Они являются важными компонентами для понимания гидрогеологической системы, а также для разработки концептуальных моделей и карт уязвимости водоносных горизонтов. |
They are important components to understand the hydrogeological system, and for the development of conceptual models and aquifer vulnerability maps. |
Основная проблема, связанная с курением и грудным вскармливанием, заключается в том, что у младенцев может наблюдаться вызванное курением снижение содержания йода в молоке. |
The main concern about smoking and breastfeeding is that infants may have smoking-induced reductions to the milk iodine content. |
Снижение доходов от рекламы привело к тому, что некоторые издатели разместили свой контент за пределами paywalls. |
Declining ad revenue has led some publishers to place their content behind paywalls. |
Китайский метаанализ 2014 года выявил статистически значимое снижение систолического артериального давления на 11,90 мм рт.ст. от дозы ресвератрола 150 мг/сут. |
A 2014 Chinese meta-analysis found a statistically significant 11.90 mmHg reduction in systolic blood pressure from resveratrol doses of 150 mg/day. |
Снижение уровня тестостерона и увеличение уровня подкожной жировой ткани, рассматриваемое как часть нормального процесса старения, может привести к гинекомастии у пожилых мужчин. |
Declining testosterone levels and an increase in the level of subcutaneous fatty tissue seen as part of the normal aging process can lead to gynecomastia in older men. |
Кокаин часто может вызвать снижение потребления пищи, многие хронические потребители теряют аппетит и могут испытывать сильное недоедание и значительную потерю веса. |
Cocaine can often cause reduced food intake, many chronic users lose their appetite and can experience severe malnutrition and significant weight loss. |
Снижение содержания хлорида в крови приводит к дегидратации головного мозга; симптомы чаще всего вызваны быстрой регидратацией, которая приводит к отеку головного мозга. |
Reduction in blood chloride leads to cerebral dehydration; symptoms are most often caused by rapid rehydration which results in cerebral edema. |
Поскольку USGBC вознаграждает баллы за снижение энергопотребления по сравнению с базовым случаем, эта стратегия была использована для оптимизации энергетических характеристик зданий. |
Since the USGBC rewards points for reduction in energy consumption vs. a base case, this strategy has been used to optimize energy performance of buildings. |
Животные, которым грозит вымирание, экстирпация или уязвимость, подвергаются воздействию сверхнормальных стимулов, присутствующих в выводковых паразитах. |
Animals that are at risk of extinction, extirpation, or vulnerability will be impacted by supernormal stimuli present in brood parasites. |
То есть такие дефекты, как увеличение повреждения ДНК, хромосомные перестройки и/или снижение частоты гибели клеток. |
That is, defects such as an increase in DNA damage, chromosomal rearrangements, and/or a decreased incidence of cell death. |
Некоторые исследования даже предполагают, что рост иммиграции может частично объяснить снижение уровня преступности в США. |
Some research even suggests that increases in immigration may partly explain the reduction in the U.S. crime rate. |
Это снижение частоты дискретизации служит для сокращения доступной точности воспроизведения частоты в два раза, одновременно сокращая битрейт на 50%. |
This reduction in sampling rate serves to cut the available frequency fidelity in half while likewise cutting the bitrate by 50%. |
Остальные тесты были проведены на гетерозиготных мутантных взрослых мышах, а у самцов было зафиксировано снижение количества лейкоцитов. |
The remaining tests were carried out on heterozygous mutant adult mice and a decreased leukocyte cell number was recorded in male animals. |
За этим ощущением следует снижение синтеза липидов миелина, которое в конечном итоге прекращается в течение 48 часов. |
The sensing is followed by decreased synthesis of myelin lipids and eventually stops within 48 hrs. |
Это небольшое снижение по сравнению с 1 923 829, зарегистрированными в 2007 году, но является увеличением по сравнению с 1 735 094 в 2001 году и 1 702 343 в 1996 году. |
This is a slight decrease on the 1,923,829 recorded in 2007 but is an increase on 1,735,094 in 2001 and 1,702,343 in 1996. |
В последние годы южнокорейская туристическая индустрия поставила своей долгосрочной целью снижение зависимости от китайских туристов. |
In recent years, the South Korean tourism industry has made it a long term goal to reduce dependency on Chinese tourists. |
Изменения образа жизни включают потерю веса, физические упражнения, снижение потребления соли, снижение потребления алкоголя и здоровое питание. |
Lifestyle changes include weight loss, physical exercise, decreased salt intake, reducing alcohol intake, and a healthy diet. |
Некоторые правительства приступили к осуществлению программ, направленных на снижение уровня рождаемости и сдерживание роста численности населения. |
Some governments have launched programmes to reduce fertility rates and curb population growth. |
Характерными чертами этого периода были рост экономики и последовавшее за этим снижение уровня гражданских беспорядков. |
Prominent features of this period were a growing economy and a consequent decrease in civil unrest. |
Лечение включает в себя физические упражнения, снижение нагрузки на суставы, такие как отдых или использование трости, группы поддержки и обезболивающие препараты. |
Treatment includes exercise, decreasing joint stress such as by rest or use of a cane, support groups, and pain medications. |
Как и любая другая форма программного обеспечения, P2P-приложения могут содержать уязвимости. |
Like any other form of software, P2P applications can contain vulnerabilities. |
Reduced muscle function is also associated with AGEs. |
|
Бразилия продемонстрировала заметное снижение показателей задержки роста детей в возрасте до 5 лет с 37% в 1974 году до 7,1% в 2007 году. |
Brazil displayed a remarkable reduction in the rates of child stunting under age 5, from 37% in 1974, to 7.1% in 2007. |
Часто встречаются такие симптомы, как снижение или отсутствие глубоких сухожильных рефлексов и сенсорная атаксия. |
Symptoms such as diminished or absent deep-tendon reflexes and sensory ataxia are common. |
Снижение вовлеченности женщин в сферу компьютерных и информационных технологий-это отдельная проблема, которая находится в центре внимания ряда исследований. |
The decline of women's involvement in the computer and information technology field is a separate issue that's the focus of several studies. |
Снижение уровня шума частично рассматривается в разделе целостности сигнала. |
The reduction of noise is covered in part under the heading of signal integrity. |
Существует несколько проблем безопасности, связанных с сукралозой, и способ метаболизма сукралозы предполагает снижение риска токсичности. |
There are few safety concerns pertaining to sucralose and the way sucralose is metabolized suggests a reduced risk of toxicity. |
Без лечения могут возникнуть снижение количества эритроцитов, заболевания десен, изменения в волосах и кровотечение из кожи. |
Without treatment, decreased red blood cells, gum disease, changes to hair, and bleeding from the skin may occur. |
Снижение сывороточного уровня витамина В12 наблюдается до 30% людей, принимающих длительный антидиабетический метформин. |
Reduced serum levels of vitamin B12 occur in up to 30% of people taking long-term anti-diabetic metformin. |
Преимущества включают в себя повышение когнитивных функций и снижение стресса. |
Benefits include boost in cognitive function and stress reduction. |
На практике индуктивность питания вызывает снижение выходного напряжения постоянного тока при увеличении нагрузки, как правило, в пределах 10-20% при полной нагрузке. |
In practice, the supply inductance causes a reduction of DC output voltage with increasing load, typically in the range 10–20% at full load. |
У самцов толстоголовых пескарей наблюдается снижение соматического роста. |
In the male fathead minnows, reduced somatic growth is seen. |
Повышенная уязвимость к сексуальному насилию также связана с употреблением алкоголя и других наркотиков. |
Increased vulnerability to sexual violence also stems from the use of alcohol and other drugs. |
Авторы вредоносных программ могут использовать уязвимости нулевого дня с помощью нескольких различных векторов атаки. |
Malware writers can exploit zero-day vulnerabilities through several different attack vectors. |
У людей с СРК было показано, что тип Bacteroidetes имеет общее снижение, но увеличение вида Bacteroides. |
In people with IBS, the Bacteroidetes phylum has been shown to have an overall decrease, but an increase in the species Bacteroides. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «снижение уязвимости».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «снижение уязвимости» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: снижение, уязвимости . Также, к фразе «снижение уязвимости» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.