Снятие показаний приборов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Снятие показаний приборов - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
readings of instruments
Translate
снятие показаний приборов -

имя существительное
meteringизмерение, снятие показаний приборов
- снятие [имя существительное]

имя существительное: cut

- показание [имя существительное]

имя существительное: indication, penance

- прибор [имя существительное]

имя существительное: device, instrument, appliance, apparatus, gear, implement



Вы подтверждаете показания счетчика?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you confirm that speed camera?

Это заявление не может быть использовано ни в качестве вещественного доказательства вины, ни для опровержения показаний подсудимого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The statement cannot be used as either substantive evidence of guilt or to impeach the defendant's testimony.

Рубка расположена в центре корабля, а управлять гораздо удобнее с помощью экранов и навигационных приборов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The control room is inside, where he can watch things much more accurately and conveniently by displays and instruments.

Олифант лелеял надежду лично доставить Чарльзу Эгремонту текст показаний Сибил Джерард.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oliphant had entertained the gallant notion of personally delivering to Charles Egremont a transcript of Sybil Gerard's testimony.

Мы хотим продолжить моделировать твои мозговые волны и снять показания гормонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We want to continue to model your brain waves and take some hormone readings.

Для демонстрации показаний прибора в ртутных сфигмоманометрах используется заполненная ртутью трубка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mercury sphygmomanometer uses a column of mercury to provide the pressure readout.

Кроме того, она приобщила к делу показания пяти свидетелей, выставленных обвинением, и девяти свидетелей, выставленных защитой согласно правилу 92 бис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, it admitted the evidence of five witnesses on behalf of the prosecution and nine witnesses on behalf of the defence pursuant to rule 92 bis.

Показания соседки, разбуженной криками и бранью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Witness statement from a neighbour woken by bellowing and cursing.

Судя по показаниям прибора, он говорит правду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the readout, he's telling the truth.

Майор, вы бы здорово мне помогли, если бы проверили записи камер наблюдения и показания тепловых сенсоров в лаборатории и ближайших секциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Major, you could review the security camera records and the heat sensor readouts for the lab and the surrounding areas.

Слышала, Мэр произвела революцию в мире столовых приборов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you hear Mer just revolutionized the world of cutlery?

Можно ещё поснимать показания с имитаций приборов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could take some more simulated instrument readings.

Одним словом, показания Брендона Дейси следователям Вигерту и Фассбендеру были даны сознательно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In short, the statements made by Brendan Dassey to investigators Wiegert and Fassbender were voluntary statements.

Думаю, если кто-то из нас, не совершавший убийства, окажется под судом, то он не хотел бы, чтобы присяжные размышляли почему свидетель решил давать или не давать показания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think any of us, if we were innocent of a crime, would want a jury to speculate on why a witness did or did not choose to testify.

Ты обещал не давать показания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You said you would not testify.

По делу Дэниелса, благодарю за те свидетельские показания, что вы дали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the Daniels matter, I wanna thank you for the supplementary witness statements you collected.

Обыщите тело и близлежащую территорию и снимите со всех показания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Organise a search of the body and surrounding area, and take statements from everyone.

И он заключил свою речь горячими уверениями в истинности своего первоначального показания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then concluded with many solemn and vehement protestations of the truth of what he had at first asserted.

И я не притворяюсь, что упустила важного свидетеля, ведь она была наркоманкой, а показания были как минимум противоречивыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'm not pretending I let a solid witness disappear when that girl was a junkie and her story was inconsistent at best.

Об этом случае услыхал Биби-Люпен и сразу же вспомнил о дюжине столовых приборов, золотых часах и цепочке, похищенных в Нантере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This came to Bibi-Lupin's ears, and he remembered the plate and the watch and chain stolen at Nanterre.

Но если Джерри не даст показания, то и сделки не будет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if Jerry does not testify, no deals to cut.

Ваша честь, если обвинитель хочет дать показания, приведите ее к присяге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your honor, if the prosecutor wants to testify, swear her in.

А ещё он позволит мне вызвать мистера Чайлдса для дачи показаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'll also allow me to haul Mr. Childs in for questioning.

В каждом доме есть дюжина приборов, которые излучают радиацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's about a dozen appliances in every home that give off radiation.

Сенсоры их не регистрируют, но их показания могут искажаться помехами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scanners read negative, sir but they may be affected by the interference.

Мы принимаем показания радиационного фона от жизненной формы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're picking up radiation from the life form.

Итак, мы считаем, что мы можем предложить вам хорошую сделку. если вы предоставите нам показания, необходимые чтобы отправить Джорда Блюта за решётку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, we think we can offer you a good deal if you provide evidence that puts George Bluth behind bars.

На основании показаний придуманной личности человека с расстройством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on the testimony of the constructed persona of a troubled mind.

Ты уже на финишной прямой... ты уже чуешь победу, но она не 100%-ная, и ты это знаешь, потому что до сих пор ставишь на показания убийцы, у которого есть огромный стимул лгать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're at the finish line- you can taste the win, but it's not 100%, and you know it, because you're still banking on an admitted murderer with an incentive to lie.

Согласно показанию, которое вы нам дали. Вы были на пути к Лайму с пассажиром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the statement you gave us, you were on the road to Lyme with a passenger.

Жену не могут заставить давать показания против собственного мужа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A wife can't be compelled to testify against her husband.

Значит, на ваши показания мог повлиять тот факт, что вы хотите вернуть свою работу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So your testimony may be influenced by the fact that you want your job back?

Не использовать эти ложные показания значило бы недостаточно хорошо представлять интересы своего клиента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To not use that perjured testimony would be to poorly represent your client.

Я просматривал свидетельские показания в поисках улик на террориста, но пока впустую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been poring over these witness statements looking for clues about our bomber, but so far, nothing.

Пока я буду брать показания, я попрошу вас не разговаривать друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, while I conduct these interviews, I'm going to ask that you not talk to each other.

В зале послышалось оживление. Однако показания сыщика отличались сдержанностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a little stir of interest, but M. Poirot's evidence was very restrained.

А так же у нас есть свидетельские показания, подтверждающие что вы - Зеленый Дракон, ответственный за убийство семьи Джейд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We also have witness testimony affirming that you are the Green Dragon, responsible for murdering Jade's family.

Эстер давала показания на многих военных процессах в западной Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Esther has testified in many war-crimes trials in West-Germany.

Я не буду давать никаких показаний!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I ain't talking for no statement!

Твой клиент не давал показаний, мы не брали показаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your client gave no statement.

ФБР собирает показания вместе с нашими офицерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

FBI is interviewing in the field along with our people.

И, конечно, мой ученый коллега захочет услышать ее показания полностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surely my learned friend would like to hear her complete testimony.

Эрик отслеживает показания датчиков радиоактивности в городе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eric's monitoring the city's nuclear alert sensors.

У меня есть показания свидетеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vouched for by an eye witness.

Он оказывал на вас давление, менял ваши показания, или угрожал?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, did he apply any undue pressure on you, alter your statement or threaten you in any way?

Да, потому что у тебя дача показаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right, because you've got the deposition?

Гэри, позволь тебя спросить, чисто гипотетически, сколько бы ты просил дать свидетелю за ложные показания большому жюри?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, Gary, let me ask you this hypothetically. how much time does a witness get for lying to your grand jury?

Мы не сможем подорвать его показания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He can't be undercut.

Рита Бендер, вдова Майкла Швернера, дала показания в суде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rita Bender, Michael Schwerner's widow, testified in the trial.

До появления современных приборов она определялась на борту корабля с помощью чип-лога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before modern instrumentation, it was determined aboard ship using a chip log.

Гиппарху приписывают изобретение или усовершенствование нескольких астрономических приборов, которые долгое время использовались для наблюдений невооруженным глазом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hipparchus is credited with the invention or improvement of several astronomical instruments, which were used for a long time for naked-eye observations.

Кункл также сослался на показания врача, который осматривал Гейси в 1968 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kunkle also referred to the testimony of a doctor who had examined Gacy in 1968.

Правительство объяснило, что причина включения этих персонажей заключается в том, чтобы позволить полиции Гонконга записывать показания подозреваемых в совершении преступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government explained that the reason for these characters being included is to allow for the Hong Kong Police to record criminal suspects' statements.

В 2013 году показания CO2, полученные на первичном эталонном участке в мире в Мауна-Лоа, впервые превысили 400 ppm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2013, CO2 readings taken at the world's primary benchmark site in Mauna Loa surpassing 400 ppm for the first time.

Дени Коттон, который был комиссаром бригады с января 2017 года, дал показания 27 сентября.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dany Cotton, who had been the brigade's Commissioner since January 2017, testified on 27 September.

Насименто, давая показания, вовлекает в это дело губернатора, Гуараси и многих других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nascimento, testifying, implicates the Governor, Guaracy and many others.

Показания детей в ходе предварительных слушаний были противоречивыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The children's testimony during the preliminary hearings was inconsistent.

Всемирно известная медицинская и психологическая команда, которая собралась вместе... э-э, Дрянные постоянно меняющиеся показания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The world-reknowned medical and psychological team that put together... er, shoddy constantly changing testimony.

Минимальным доказательством для зинада по-прежнему являются показания четырех свидетелей мужского пола, даже в случае гомосексуалистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Minimal proof for zināʾ is still the testimony of four male eyewitnesses, even in the case of homosexual intercourse.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «снятие показаний приборов». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «снятие показаний приборов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: снятие, показаний, приборов . Также, к фразе «снятие показаний приборов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information