Собирается сделать что нибудь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Собирается сделать что нибудь - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
собирается сделать что нибудь -



Соединенным Штатам пора сделать то же самое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is time for the United States to do the same.

Если мы не найдем способа сделать шаг назад в эволюции и вернуть инстинкт выживания, нас уничтожат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the Taelons cannot find a way to take an evolutionary step backwards and reacquire basic survival instincts, they will slaughter us.

Наши особые функции для мобильных платежей помогут вам правильно назначить цены и сделать оплату удобной для людей, которые хотят платить со счета мобильного телефона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Specific features built for mobile payments help you optimize your pricing and payment experience for people who want to charge purchases to their mobile phone bill.

Вы и ваш город готовы сделать шаг вперёд?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you and your city ready to step up?

С крысятами, которых вылизывают редко, можно сделать противоположное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you can do the opposite with the low-licking pups.

Потом я собралась, нашла на ощупь форсунку и сделала то, что должен был сделать пожарный: бросилась вперёд, пустила воду и сама потушила огонь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then I picked myself up, I groped for the nozzle, and I did what a firefighter was supposed to do: I lunged forward, opened up the water and I tackled the fire myself.

Если хочется изменить какой-либо из названных стереотипов, всё, что нужно сделать, — нанять режиссёра-женщину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want to change any of the patterns I just talked about, all you have to do is hire female directors.

Так вот, я сомневаюсь, что безработный кассир или кассирша из торгового центра сможет в 50 лет переквалифицироваться в дизайнера виртуальных миров, и уж я совсем не уверен, что это смогут сделать миллионы оставшихся без работы работников текстильной промышленности в Бангладеш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I don't see how an unemployed cashier from Wal-Mart reinvents herself or himself at 50 as a designer of virtual worlds, and certainly I don't see how the millions of unemployed Bangladeshi textile workers will be able to do that.

Ещё до того как моя жена заболела раком, я мечтал облегчить автоматизацию этого процесса, чтобы сделать регулярный скрининг доступнее, так же как Генри Форд сделал автомобиль доступным широким слоям общества, изобретя конвейерную сборку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even before my wife's bout with cancer, it was a dream of mine to facilitate the automation of this process - to make regular screening more accessible, similar to the way Henry Ford made the automobile accessible to the general population through development of the assembly line.

Если мы забудем об улучшении людей, а лишь попытаемся сделать их здоровее с помощью генных модификаций, эта технология настолько молода и её потенциал настолько велик, что случайно мы можем нанести вред.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if we forget about enhancing people and we just try to make them healthier using genetic modification, this technology is so new and so powerful, that by accident we could make them sicker.

Что мы можем сделать, чтобы изменить прогноз ожидающей нас ситуации?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What can we do that changes this forecast that's in front of us?

Сначала мы пробовали сделать это с помощью маленьких кусочков дерева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We tried it first with small pieces of wood.

Всё равно не понимаю, что я должен сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know what I'm supposed to do.

Истинный журналист должен не только поразить, восхитить читателей, но они должны вдохновлять других сделать что-то доброе и поверить в себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

True journalist should not only amaze, delight readers, but they should inspire others to do something kind and believe in oneself.

Единственный человек, который мог сделать мытьё пробирок и уборку в лаборатории не скучным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only person I know who could make washing test tubes and cleaning the lab not boring.

Я обязательно скажу об этом куратору музея, который как раз собирает вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will be sure to tell that to the Museum curator that I just sent packing.

Все они хотят выйти за Дуклера и приходить на супружеские встречи и сделать малышей-пироманьяков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They all want to marry Duclair and have conjugal visits and make little pyromaniac babies.

Я должен доказать себе и всему миру, что могу это сделать без обмана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had to prove to myself and to the world that I could do this without cheating.

Потом встретимся в зале заседаний и посмотрим, что можно сделать, чтобы успокоить их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Afterwards we'll meet in the boardroom and see what we can do to calm those people down.

Я просто имел храбрость сделать то, что было необходимо для прогресса нашей технологии клонирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I merely had the courage to do what was necessary to advance our cloning technology.

Существует много, множество ситуаций, где всего лишь создание правильного выделения является ключом к получению желаемого результата, и часто это не очень просто сделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are many, many situations where creating just the right selection is the key to getting the result you want, and often it is not very easy to do.

Австрия полностью поддерживает инициативы в области управления преобразованиями и меры, предпринимаемые к тому, чтобы сделать Организацию более внима-тельной к запросам своих доноров и клиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Austria fully supported his change management initiative and the measures taken to make the Organization more responsive to its donors and clients.

Какую бы стратегию вы ни выбрали, рекомендуется сделать копию измененной системы, чтобы узнать способ, которым взломщик сделал свою работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whatever the preferred method is, it is recommended to make a backup of the corrupt system to discover the way the cracker did the job.

Допускаете ли Вы, что Республиканская партия подготовила раба сделать эти заявления?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you believe the Republican Party arranged for the slave to make these allegations?

Выбирая между вариантами «на равных началах», мы можем сделать кое-что замечательное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we choose between options that are on a par, we can do something really rather remarkable.

Мы ценим наших артистов не только за то, что они могут принести на сцену, но и за тот вклад, который они смогут сделать когда-нибудь в будущем, когда дни их выступлений на сцене останутся позади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We not only value our artists for what they can bring to the stage but also for what they can eventually contribute when their performing days are over.

Скажи ей послать это наверх в отдел на третий этаже, тебе нужно сделать перевод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell her to send it up to the third floor file, you have a transaction to make.

Внесены изменения в программное обеспечение МАСТ, с тем чтобы облегчить доступ к информации и сделать ее более полезной для пользователей при проведении переговоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The software for MAST has been rewritten in order to make information more easily accessible and more useful in the context of negotiations for users.

Это для Вас хорошая возможность сделать заявление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a good opportunity for you to make a statement.

И я решила использовать весь свой кондитерский талант, чтобы сделать особый торт, который напомнит тебе обо мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I used all my new baking skills to make a special cake to remind you of me.

Чтобы сделать это, я провела много времени внутри сканера весь прошлый месяц с целью показать вам следующее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So to do this, I've spent a lot of time in the scanner over the last month so I can show you these things in my brain.

Я убеждена, что если бы мы смогли понять, как сделать женщин безопаснее и уважать их, это было бы равносильно почитанию самой жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What I believe is if we could figure out how to make women safe and honor women, it would be parallel or equal to honoring life itself.

Так что вот вещи, которые мы пытаемся сделать в лаборатории, провести некоторые эксперименты, где есть одна или более из этих характеристик жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so these are the things we will try to do in the lab, make some experiments that have one or more of these characteristics of life.

Вы, наверное, захотите сделать кое-какие записи, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You wanna maybe take some notes this time, or what?

И мы поручили им сделать макет, т.е. бюст, Бенджамина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we commissioned them to make a maquette, or a bust, of Benjamin.

Он пытается это сделать, причем с самого начала, но результат получается неоднозначный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which is something it tries to do from the very first shot — and with mixed results.

Все политики, как левые, так и правые, соглашаются с тем, что принцип меритократии очень хорош. И что все мы должны прикладывать все усилия, чтобы сделать наше общество во-истину меритократическим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everybody, all politicians on Left and Right, agree that meritocracy is a great thing, and we should all be trying to make our societies really, really meritocratic.

Подобно чеченским террористам в 2004 году, террористы Исламского государства пытаются сделать военные действия против него чрезвычайно затратными для государств, которые их ведут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like the Chechen terrorists in 2004, Islamic State terrorists are trying to make military action against their stronghold costly for the powers involved.

Он собирает доказательства, опрашивает свидетелей...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's gathering evidence, deposing witnesses...

Когда муж не дома или на работе, где он собирает деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When husband is not at home or working, making the pickups.

Чистый знахарь! - сам корешок собирает, сам дозы назначает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's an honest-to-goodness medicine-man who goes out, collects the root and works out the doses himself.

— Тэкк собирает вещички, а Джордж слушает — и, как всегда, со своим тупым умиротворенным выражением. Он говорит, что он — дома!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Tuck is getting the stuff together and George is listening, with that soft, silly look pasted on his face. He says that he is home.”

Он собирает бесценную бейсбольную атрибутику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He collects priceless baseball memorabilia.

Сенатская комиссия собирает документы уже несколько месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The senatorial committee has been collecting documentation for months now.

Деб собирает материал о всех объектах недвижимости Джордана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deb put together a file with all of Jordan's real estate holdings.

Рождество - праздник, который собирает всех вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Christmas is the holiday that brings everybody together.

Моя мать собирает Римские, но мне всегда больше нравились Кельтские.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My mother collects Roman, but I've always been partial to Celtic.

Висит в чулане у тетушки Иди и собирает пыль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's hanging in the back of Aunt Edie's closet, collecting dust.

Он собирает людей у себя дома каждый месяц и мы обсуждаем кризис в Америке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has men over his house once a month, and we all blow about the crisis in America.

Коулсон собирает всех в кабинете директора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, Coulson's gathering everyone in the Director's office.

Сегодня, не кто-то, а сам декан Диксон собирает банкет для чествования студенческих инициатив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DR. YAP: Tonight, none other than Dean Dixon is hosting a banquet recognizing campus community service.

Некоторые играют в гольф, кто-то собирает марки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some play golf, others collect stamps.

Он сейчас там думает, что собирает долбаную машину времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's over there right now thinking he's building a frickin' time machine.

Джек Бауэр не просто собирает доказательства заговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jack Bauer isn't just trying to gather evidence about the conspiracy.

Ты хочешь сказать, что теперь кто-то не только собирает кости Лукаса Рима, но и надевает его куртку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You mean to tell me now there's somebody out there that's not only collecting Lucas Reem's bones, but now wearing his jacket?

Чавес собирает пресс-конференцию, чтобы обвинить нас в том, что мы заслали агента ЦРУ в его тюрьму, пытаясь начать революцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chavez is calling press conferences accusing us of putting a C.I.A. spy in his prison trying to start a revolution.

Она собирает вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's packing her bag.

Драматург, используя палку, чтобы нанести три удара, собрал театральный персонал, чтобы начать представление, как бригадир собирает своих людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dramaturge, using a stick to hit the three blows, gathered the theatre staff to begin the show, like a brigadier gathering his men.

Диана Келлог собирает команду добровольцев, чтобы улучшить все зацепки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diane Kellogg is putting together a team of volunteers to improve all the Leads.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «собирается сделать что нибудь». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «собирается сделать что нибудь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: собирается, сделать, что, нибудь . Также, к фразе «собирается сделать что нибудь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information