Совместная компетенция - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Совместная компетенция - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
joint competence
Translate
совместная компетенция -

- компетенция [имя существительное]

имя существительное: competence, competency, expertise, terms of reference, scope, capacity, purview, province, ability, attribution

словосочетание: frame of reference



Это не основная компетенция военных, хотя Универсальный совместный список задач (Universal Joint Task List) считает важной подобную работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It’s not the military’s core competency, although the Universal Joint Task List considers it an important mission.

Вне сфер совместной компетенции Абхазия будет обладать всей полнотой государственной власти, включая меры по обеспечению общественного порядка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outside the areas of joint competence, Abkhazia will enjoy the full measure of State power, including measures to ensure public order.

В равной степени это входит в компетенцию всех членов, надеюсь, совместно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Equally, it is in the purview all members, hopefully, collaboratively.

Они имеют характер совместного заявления о намерении на практике применять Конвенцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have the character of a reciprocal statement of intent to apply the Convention in practice.

Он поблагодарил всех за смелость и стойкость, проявленные во время совместного пути вдоль Великой Воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He thanked them for the great endurance and forbearance they had shown in following him around the great waters.

Сейчас было важно найти кров и пищу и разработать какой-нибудь план совместной защиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The important thing was to get shelter and food and some plan for common defense.

А вопрос о моих званиях находится исключительно в компетенции Президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The question of my rank lies fully in the competence of the President.

Омбудсмен проводит по ним разбирательство и принимает меры, направляя компетентным органам рекомендации в отношении недопущения несправедливости или восстановления справедливости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ombudsman investigates them and takes a stand, namely through recommendations to the competent bodies necessary to prevent or redress injustices.

К компетентным властям Республики Сербии была обращена просьба принять все возможные меры, которые требуются для реставрации или охраны этих ценностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The competent authorities of the Republic of Serbia were asked to undertake any measures deemed necessary to repair or protect those assets.

О любом накоплении этих продуктов должны уведомляться компетентные органы федеральных земель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The competent authorities of the Federal Länder must be notified of any stockpiling of these products.

Уведомление компетентных органов о произведенном аресте всегда должно осуществляться в самые короткие сроки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arrests must always be notified to the competent authorities as soon as possible.

Совместно с АМИСОМ были рассмотрены несколько вариантов наряду с перечнем методических материалов по системе управления имуществом Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several options have been reviewed with AMISOM, along with a list of guidance material on the United Nations system of property management.

Совместно действовать как страны Юга в интересах обмена опытом и сотрудничества с теми странами Юга, которые имеют сравнительные преимущества в таких областях, как биоинженерия, связь, коммуникация, управление и производство, образование, транспорт, банковское дело и разработка программного обеспечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pursuant to rule 11 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General is submitting the following summary statement.

Вопрос положения руандийских беженцев, погибших от холеры или дизентерии, относится как таковой к мандату совместной миссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The question of Rwandan refugees who died as a result of cholera or dysentery falls within the mandate of the joint mission.

Работайте вместе с коллегами и внешними пользователями над организацией мероприятий и акций для повышения продаж в режиме совместного доступа к файлам и папкам в среде SharePoint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Collaborate on sales events and promos in real time by sharing files and folders on SharePoint with people inside or outside of your organization.

Стивену Макфили и Кристоферу Маркусу, совместно написавшим сценарии к нескольким «Хроникам Нарнии», понравилась идея картины о супергерое, где действие происходит в 1940-е годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stephen McFeely and Christopher Markus, writing partners who’d worked on a handful of Narnia movies, loved the idea of a superhero movie set in the 1940s.

Новость о том, что Россия и Запад совместно занимаются уничтожением сирийского химического оружия, удивила многих, хотя и не должна была.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That Russia and the West are cooperating to eliminate Syria’s chemical weapons has caused surprise. It should not.

Я предлагаю совместно с вами строить в Стремительной Впадине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So what I propose is a co-venture with your Sudden Valley Development.

Вам могут быть известны горы Афганистана или как разобрать пулемет .50 калибра, но такая компетентность достигается за счет пробелов в обычной для людей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may be familiar with the mountains of Afghanistan or know how to break down a .50-caliber machine gun, but that expertise comes at the cost of certain normal activities people take for granted.

Домыслы бы были, если бы я ставила под сомнение компетенцию шефа в этом вопросе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's only speculation if counsel is calling into question the expertise of this witness as Chief.

Не в моей компетенции разрешить это, сэр, но, если вы немного подождете, я найду агента Лисбон. Возможно, она разрешит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It isn't in my authority to allow that, sir, but if you'll wait a moment, I'll find Agent Lisbon, and she may be able to help you out.

Чтобы хорошо разрешить обе проблемы, их нужно рассматривать совместно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two problems require to be solved together, to be well solved.

Они все весьма... компетентны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're all so qualified.

Из всего, что я могу сделать, я не более компетентен, чтобы играть Бога, чем Гоаулды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For all I can do, I'm no more qualified to play God than the Goa'uld are.

Что заставляет вас думать, что вы компетентны даже для детектива полиции?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What makes you think you're even qualified to be an NYPD detective?

Это не наша компетенция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's not really our jurisdiction.

Кроме того, это не в моей компетенции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, this isn't my jurisdiction.

Он считал, что совместное производство - безумие, что только испанскую публику может это интересовать, что это исключительно местная тема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He thought making it a co-production was crazy and only the Spanish would like it because it was local subject matter.

И как раз сейчас, когда наши соотечественники замерзают до смерти... меня осведомили о совершенно новой технологии... которая находится вне моей компетенции... с научной точки зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as our countrymen freeze to death... I've become aware of a marvelous new technology... about which I'm hopelessly out of my league... from a scientific viewpoint.

Нет такой области человеческой души, которая вне нашей компетенции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no part of the human heart which is not our responsibility.

Ты распространял слухи и сеял сомнения в компетентности и авторитете короны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've spread rumors and fostered doubt as to the competence and authority of the crown.

Как же ты не компетентен, если никто из ваших людей не может найти женщину, которую я ищу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How inept are you if not a single one of your men can locate the woman I seek.

Тем временем я узнаю, что обычного портового копа, ту что нашла ваших девушек... направили работать над чем-то специальным, совместно с полицией города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meantime, I hear that our regular port cop, the one that found your girls... got pulled off to work some special thing with the city police.

Я оставлю его в ваших компетентных руках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will leave it in your capable hands.

Я понимаю, ты веришь, что ты специалист от Бога, но я настолько же талантливый и компетентный хирург, как и ты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I understand that you believe you are god's gift to medicine, but I am every bit as talented and competent a surgeon as you are.

США предоставляют больше помощи зарубежным странам, чем кто-либо другой, и предотвращают возникновение подобных проблем за счет создания совместно с другими странами и местным населением долгосрочных партнерств, а не основанных на долговой зависимости отношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States, the world’s largest provider of foreign aid, avoids these problems by working with countries and local communities to establish long-term partnerships rather than debt relationships.

Ее исследования, особенно совместно с ее коллегой Джудит Гулд, теперь лежат в основе мышления в области аутизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her research, particularly with her collaborator Judith Gould, now underpins thinking in the field of autism.

Аналогичным образом, Альянс Wi-Fi продвигает спецификацию Wi-Fi Direct для передачи файлов и совместного использования мультимедиа с помощью новой методологии обнаружения и безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, the Wi-Fi Alliance promotes the specification Wi-Fi Direct for file transfers and media sharing through a new discovery- and security-methodology.

По состоянию на ноябрь 2015 года, бунгало Хантингтон-Бич послужит нести флаг рыбу совместно. как его эксклюзивный кулинарный партнер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of November 2015, The Bungalow Huntington Beach will serve Bear Flag Fish Co. as its exclusive culinary partner.

В конце 1665 года он был призван снова сражаться, получив совместное поручение с принцем Рупертом против голландцев во Второй англо-голландской войне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of 1665, he was called upon to fight again, being given a joint commission with Prince Rupert against the Dutch in the Second Anglo-Dutch War.

Другими словами, приготовление Пун Чхве требует совместной работы среди жителей деревни, которая объединяет их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words, cooking Poon choi requires teamwork among villagers, which unites them.

Он переехал на Манхэттен в 1963 году и с 1993 по 2010 год работал совместно с Wildenstein & Co., галерея, специализирующаяся на живописи старых мастеров, как PaceWildenstein.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It moved to Manhattan in 1963 and from 1993 to 2010 operated jointly with Wildenstein & Co., a gallery specializing in old master painting, as PaceWildenstein.

Усадебный дом и территория находятся в ведении Пенсильванской историко-музейной комиссии совместно с обществом Пеннсбери и открыты для публики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The manor house and grounds are administered by the Pennsylvania Historical and Museum Commission in association with The Pennsbury Society, and are open to the public.

Отец Аттилы Мундзук был братом царей Октара и Руги, которые совместно правили гуннской империей в начале V века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attila's father Mundzuk was the brother of kings Octar and Ruga, who reigned jointly over the Hunnic empire in the early fifth century.

Фонд Уэстона А. Прайса был совместно основан в 1999 году Салли Фаллон и диетологом Мэри г. Эниг для распространения его исследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Weston A. Price Foundation was co-founded in 1999 by Sally Fallon and nutritionist Mary G. Enig to disseminate his research.

Силовой агрегат Continental, совместно используемый более легкими танками M48/M60, был недостаточен для управления гораздо более тяжелым M103.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Continental powerpack, shared by the much lighter M48/M60 tanks, was insufficient to drive the much heavier M103.

В 1974 году Корф совместно с Грегуаром л. Хеннебертом основал Международный рецензируемый журнал таксономии и номенклатуры грибов и лишайников Микотаксон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Korf co-founded Mycotaxon, an international peer-reviewed journal of taxonomy and nomenclature of fungi and lichens, with co-worker Grégoire L. Hennebert in 1974.

В 1961 году он поставил оригинальную историю для Reptilicus, гигантского монстра на свободе, который он совместно продюсировал и сорежиссировал в Дании на студии Saga Studios.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1961, he supplied the original story for Reptilicus, a giant-monster-on-the-loose film he co-produced and co-directed in Denmark at Saga Studios.

После создания статьи члены сообщества совместно работают над ней, чтобы улучшить ее качество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once an article is created, community members collaborate on it to improve its quality.

Релиз был выпущен совместно с многолетним сотрудником компании Джонасом Квантом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The release was produced with long-term collaborator, Jonas Quant.

Конструкции совместного использования работы можно использовать для разделения задачи между потоками таким образом, чтобы каждый поток выполнял свою выделенную часть кода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Work-sharing constructs can be used to divide a task among the threads so that each thread executes its allocated part of the code.

Каждому студенту было предложено изучить и открыть для себя искусство самостоятельного и совместного обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each student was encouraged to explore and discover the art of independent and collaborative learning.

Самый крупный военный контракт в истории, подписанный в октябре 2001 года, предусматривал разработку совместного ударного истребителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The largest military contract in history, signed in October 2001, involved the development of the Joint Strike Fighter.

Mazda3 базируется на платформе Ford global C1, совместно используемой с новейшими европейскими Ford Focus и Volvo S40.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mazda3 is based on the Ford global C1 platform, shared with the latest European Ford Focus and Volvo S40.

Чаша тоже важна; это место встречи, вещь, предназначенная для совместного использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cup, too, is important; it's a meeting place, a thing meant to be shared.

Иногда он может быть связан, иногда упоминается совместно в предложении и не вписывается в теорию связывания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can sometimes be bound, is sometimes co-referenced in the sentence, and does not fit into binding theory.

Хранилище данных может содержать несколько схем измерений, которые совместно используют таблицы измерений, что позволяет использовать их вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A data warehouse can contain multiple dimensional schemas that share dimension tables, allowing them to be used together.

Цены на продукцию устанавливаются совместно средними затратами на вводимые ресурсы и господствующей нормой прибыли, применяемой к реализованной продукции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prices of production are established jointly by average input costs and by the ruling profit margins applying to outputs sold.

Он говорит, что в этом договоре хамбайта говорится, что сын и дочь могут совместно владеть своим наследством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He says that this contract of hambayth says that a son and daughter can co-own their inheritance.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «совместная компетенция». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «совместная компетенция» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: совместная, компетенция . Также, к фразе «совместная компетенция» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information