Согласившись на поставку - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Согласившись на поставку - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
by accepting delivery
Translate
согласившись на поставку -

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon



12 августа 1955 года компания Allis-Chalmers получила контракт на поставку 297 автомобилей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Allis-Chalmers was awarded a contract on August 12, 1955, for 297 vehicles.

Эдуард сопротивлялся, но в конце концов уступил, согласившись отправить Гавестона в Аквитанию под угрозой отлучения от церкви архиепископом Кентерберийским, если он вернется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Edward resisted, but finally acquiesced, agreeing to send Gaveston to Aquitaine, under threat of excommunication by the Archbishop of Canterbury should he return.

Если мы парализуем поставку, это уменьшит войну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we cripple the supply, it makes the war smaller.

Германия сдалась, согласившись на перемирие 11 ноября 1918 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Germany gave up, agreeing to an Armistice on 11 November 1918.

Помощь, среди прочего, включает строительство жилья для перемещенных лиц, поставку лекарств и продовольствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The assistance is, inter alia, for housing for displaced persons, medicine and food supplies.

Что касается встречного иска ответчика, суд определил, что ответчик имеет право требовать возмещения полной цены за поставку соответствующих товаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With regard to the defendant's counterclaim, the court held that the defendant was entitled to claim the full price for the conforming delivery.

Принимаем заказы на поставку сибирского ядра кедрового ореха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We take orders to supply siberian pine nut kernels.

Т.к. мы не хотим оставлять товар, мы отдаем его в Ваше распоряжение и просим произвести правильную поставку взамен этой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since we cannot accept the delivery as it stands, we return the merchandise to you and request you to properly execute our order.

Отвечая на вопрос о том, почему Нуланд выступает за поставку оружия на Украину, официальный представитель Госдепартамента Джон Кирби (John Kirby) однозначно выступил на ее защиту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When asked about Nuland’s early advocacy for arms to Ukraine, State Department spokesman John Kirby offered an unequivocal defense of her.

Он пытался перехватить поставку героина из Хьюстона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He tried to take over the heroin trade of Houston

Первый взнос за поставку средств российского ПВО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A down payment on a delivery of Russian anti-aircraft batteries.

Что согласившись поужинать с пациентами, ты переступила все границы профессиональных отношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think by agreeing to dinner with patients, you overstepped every boundary of your professional relationship with them.

Она видела, как прельщает Тома ее предложение, и не сомневалась, что найдет какой-нибудь способ убедить его, что, согласившись, он на самом деле окажет ей услугу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She saw how much the idea tempted him, and she had little doubt that she could devise some means to persuade him that by falling in with her proposal he was really doing her a service.

Ваша первоочередная задача - обеспечить Проктору поставку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your first and only priority is Mr. Proctor's delivery.

Он предложил подвезти меня, и я совершила ошибку, согласившись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He offered me a lift home, and I made a mistake and accepted it.

С нами сегодня будет Джена Полли, Женщина, согласившаяся помочь завести ребёнка бездетной паре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joining us tonight is Jenna Polly, a woman who agreed to help a childless couple have a baby.

Согласившись на подсказку Хоттабыча, он стал безвольной игрушкой в его доброжелательных, но невежественных руках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In agreeing to have Hottabych prompt him, he became a toy in the old man's well-meaning but ignorant hands.

По виду Хенчарда Элизабет-Джейн догадалась, что, согласившись принять участие в танцах, она сделала какую-то ошибку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elizabeth-Jane had perceived from Henchard's manner that in assenting to dance she had made a mistake of some kind.

Но даже согласившись обдумать сделку с Бакли, ты показала свою заинтересованность в агенте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But by even considering a trade for Buckley, you've revealed your attachment to your asset.

Например, любовь замечательной женщины, согласившейся стать моей женой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like the love of the wonderful woman who has agreed to be my wife.

Согласившись придти на выступления Виктора Лэнга, Габриэль была готова скучать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Gabrielle agreed to attend Victor Lang's campaign rally, she was fully prepared to be bored.

Это заказ на поставку телеграфного аппарата, купленного для четвёртого участка в августе прошлого года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a purchase order for a telegraph machine purchased for Police Station House Number Four last August.

Повстанцы контролируют поставку зерна, создавая гуманитарную катастрофу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rebel forces have seized the grain supply, creating a humanitarian disaster.

Согласившись на 50 кусков откупа?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agreeing to a 50 G payout?

В попытке освободить его, на него нападает Дэдшот, который планирует убить Бэтмена, предварительно согласившись сделать это для Джокера, пингвина и черной маски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an attempt to free him, he is attacked by Deadshot, who plans to kill Batman, after agreeing to do so for Joker, Penguin and Black Mask.

Жители города сопротивлялись этому, утверждая, что правительство нарушило свои собственные правила, согласившись на это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The people of the town resisted this, claiming that the government had violated its own rules in agreeing to this.

Это задержало поставку первого серийного самолета до конца 1972 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This delayed the delivery of the first production aircraft until late in 1972.

Компания Costa Cruises избежала судебного разбирательства в апреле, согласившись на штраф в размере 1 миллиона евро, но потерпевшие добиваются возмещения ущерба в рамках гражданского дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company Costa Cruises avoided a trial in April by agreeing to a €1 million fine, but victims are pursuing damages in a civil case.

В 1630-х годах Ричард Бром подписал контракт с театром Солсбери-корт на поставку трех пьес в год, но оказался не в состоянии справиться с нагрузкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1630s Richard Brome signed a contract with the Salisbury Court Theatre to supply three plays a year, but found himself unable to meet the workload.

Спрингстин выступил в перерыве шоу на Super Bowl XLIII 1 февраля 2009 года, согласившись выступить после отказа в предыдущих случаях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Springsteen performed at the halftime show at Super Bowl XLIII on February 1, 2009, agreeing to perform after having declined on prior occasions.

В феврале 2007 года РПК пересмотрела свое соглашение с COTS, согласившись привлечь 500 миллионов долларов необходимого частного финансирования до конца мая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In February 2007 RpK renegotiated its COTS agreement, agreeing to raise the $500 million of required private financing before the end of May.

В результате Boeing проиграл шведской Saab Group контракт на поставку истребителей на сумму 4,5 миллиарда долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, Boeing lost out on a US$4.5 billion contract for fighter jets to Sweden's Saab Group.

Кроме того, епархиальный архиерей может заявить, что Палата епископов считается согласившейся только в том случае, если согласное большинство включает епископа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the diocesan bishop may declare that the House of Bishops shall only be deemed to have assented if the assenting majority includes the bishop.

Его пожертвования увеличились с момента продажи Synthes в 2012 году, и в 2013 году он подписал дарственный залог, согласившись отдать большую часть своего состояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His giving has increased since the sale of Synthes in 2012 and in 2013 he signed The Giving Pledge, agreeing to give away the majority of his fortune.

Иммиграция распространила эту практику на Австралию, Новую Зеландию, Европу и Северную Америку, причем все они полностью запретили ее или ограничили круг лиц, согласившихся на нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Immigration spread the practice to Australia, New Zealand, Europe and North America, all of which outlawed it entirely or restricted it to consenting adults.

Некоторые политические диссиденты были освобождены из тюрем, согласившись распустить свои политические партии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some political dissidents were released from prison, after agreeing to disband their political parties.

В рамках второго этапа с декабря 2008 года были заключены долгосрочные контракты на поставку еще 6,5 млн. тонн в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under phase 2, a further 6.5 million tonnes per year of capacity was contracted on a long term basis from December 2008.

14 января 2015 года Стаббс и скалистые горы избежали арбитража, согласившись на годовую сделку стоимостью $ 5,825 млн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On January 14, 2015 Stubbs and the Rockies avoided arbitration by agreeing to a one-year deal worth $5.825 million.

Несмотря на усиливающиеся в результате кризиса призывы к европейскому энергетическому разнообразию, европейские потребители России имеют долгосрочные юридические контракты на поставку газа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite calls for European energy diversity being amplified as a result of the crisis, Russia's European customers have long term legal contracts for gas deliveries.

В начале 2019 года первая глава объявила о своем переводе, согласившись, на должность главы Ysgol Bro Dinefwr в Кармартеншире с этой Пасхи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the beginning of 2019, the first head announced her transposition, agreed, to Head of Ysgol Bro Dinefwr in Carmarthenshire with effect from that Easter.

Шотландская угольная забастовка задержала поставку стального проката на восемь месяцев, а вывоз речной породы только для центрального пирса занял четыре месяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Scottish coal strike held up delivery of the rolled steel for eight months, and removal of the river bedrock for the central pier alone took four months.

26 апреля 2017 года иск был урегулирован, согласившись с тем, что запрет был неконституционным и обнародовать правила, разрешающие владение электрошокерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On April 26, 2017 the lawsuit was settled by agreeing that the ban was unconstitutional and to promulgate regulations to allow for the possession of stun guns.

Другие, согласившиеся с этим анализом, утверждали, что текст является просто поздним текстом Павла, хотя этот тезис не нашел широкого научного согласия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others accepting this analysis have asserted that the text is merely a late text of Paul, though the thesis has not found wide scholarly concurrence.

Причина этого кроется прежде всего в том, что Дикерт производил винтовки для Континентальной армии, а позднее имел контракт от 1792 года на поставку винтовок для армии Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reason for this is primarily because Dickert made rifles for the Continental Army and later had a contract dated 1792 to furnish rifles to the United States Army.

Компания конвэйр упорно продолжала выпускать аэрокар, пока не было признано экономически невыгодным продолжать поставку двигателей и карданных валов для замены поврежденных в ходе испытаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Convair persevered with the Aircar until it was deemed uneconomic to continue supplying engines and driveshafts to replace those damaged in testing.

Пруссия подписала договор с Россией, согласившись, что польские реформы будут отменены и обе страны получат куски территории Содружества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prussia signed a treaty with Russia, agreeing that Polish reforms would be revoked and both countries would receive chunks of Commonwealth territory.

McDonnell Douglas, в то время производитель семейства Delta, подписал контракт с ВВС США в 1987 году на поставку семи Delta IIs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

McDonnell Douglas, at that time the manufacturer of the Delta family, signed a contract with the U.S. Air Force in 1987 to provide seven Delta IIs.

Осенью 2010 года компания VIA приняла поставку трех новых автобусов, которые питаются электричеством от бортовых аккумуляторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the fall of 2010, VIA took delivery of three new buses that are powered by electricity from on-board batteries.

В 2008 году был заключен контракт на поставку топлива ВВЭР-1000, однако при опытном использовании топливо деформировалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 2008 contract was agreed to supply VVER-1000 fuel; however, in trial use the fuel became deformed.

Frontier был стартовым заказчиком Airbus A318; в период с 2003 по 2007 год они приняли поставку 11 таких самолетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frontier was the launch customer of the Airbus A318; between 2003 and 2007, they took delivery of 11 of the type.

Затем, в мае 2017 года, Allegiant Air приняла поставку своего первого совершенно нового А320.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, in May 2017, Allegiant Air took delivery of its first brand-new A320.

Кубинские ВВС приняли поставку 29 бывших самолетов ВВС США и запасных частей к ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Cuban Air Force took delivery of 29 ex-USAF airframes and spares.

В 2012 году он получил контракт на поставку продовольствия российским военным на сумму 1,2 миллиарда долларов в течение одного года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2012 he got a contract to supply meals to the Russian military worth $1.2 billion over one year.

Во-первых, нехватка финансовых средств сделала невозможным поставку достаточного количества 105-мм основных орудийных снарядов для всех запланированных переоборудованных танков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, funding shortfalls made it impossible to supply enough 105mm main gun rounds for all the planned converted tanks.

В 2005 году дочерняя компания Eurest Support Services выиграла контракты на поставку продовольствия миротворцам ООН в Либерии на сумму 237 миллионов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2005, subsidiary Eurest Support Services won contracts to provide food to UN peacekeepers in Liberia, valued at $237 million.

Порт Хоуп уже заключил контракт с Манхэттенским проектом на поставку и переработку урановой руды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Port Hope was already under contract from the Manhattan Project for the supply and refining of uranium ore.

Мэри убедила свою мать согласиться взять на себя ответственность за поставку сверхъестественно реалистичных моделей, которые очаровывали их обоих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mary convinced her mother to agree to underwrite the consignment of the uncannily lifelike models that enchanted them both.

Ирак заключил контракт на сумму 300 миллионов долларов США на поставку 110 орудий от компании Noricum в Австрии и 41 000 патронов по субподряду SRC для PRB в Бельгии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iraq placed a US$300 million contract for 110 guns from Noricum in Austria and 41,000 rounds subcontracted by SRC to PRB in Belgium.

Впоследствии, в 1967 году, Рэй Крок из Mcdonald's заключил контракт с компанией Simplot на поставку им замороженного картофеля фри, заменив его свежесрезанным картофелем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subsequently, in 1967, Ray Kroc of McDonald's contracted the Simplot company to supply them with frozen fries, replacing fresh-cut potatoes.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «согласившись на поставку». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «согласившись на поставку» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: согласившись, на, поставку . Также, к фразе «согласившись на поставку» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information