Соглашение о мире - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Соглашение о мире - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
peace agreement
Translate
соглашение о мире -

- соглашение [имя существительное]

имя существительное: agreement, understanding, convention, deal, arrangement, contract, accord, pact, covenant, compact

- о [предлог]

предлог: about, on, of, regarding, upon, against, over, after, gainst, o’er

- мир [имя существительное]

имя существительное: world, universe, peace, kingdom, quiet, pax, quietude, system



Североамериканское соглашение о свободной торговле, или НАФТА, создало один из крупнейших торговых блоков в мире в 1994 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The North American Free Trade Agreement, or NAFTA, created one of the largest trade blocs in the world in 1994.

Но именно от энергетических соглашений зависит развитие китайско-советских отношений в рамках БРИКС; кроме того, они укрепляют позицию России в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But energy agreements sit at the core of how the Sino-Soviet will or won’t develop across the BRICs – it also underpins Russia’s place in the world.

Ее отделения во всем мире были проинформированы о данном соглашении в отношении скидок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their offices worldwide were made aware of this discount agreement.

Ни одно соглашение в мире не защищает от преступной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There isn't an NDA on this planet that can protect against criminal activity.

Всего два развитых государства в мире не подписали это соглашение, и мы одно из них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are only two advanced nations in the world that have not ratified Kyoto, and we are one of them.

Союз считает, что Гватемала находится на правильном пути, и высоко оценивает усилия, предпринимаемые всеми сторонами в целях осуществления соглашений о мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Union considers that Guatemala is on the right course and pays homage to the efforts made by all parties to implement the Peace Agreements.

Она стремится завершить разработку трехсторонних соглашений с Китаем и Российской Федерацией, с тем чтобы содействовать транзитным перевозкам по самому крупному в мире сухопутному коридору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was seeking to complete trilateral arrangements with China and the Russian Federation to facilitate transit traffic through the world's largest land corridor.

Фон дер Ляйен поддержал предложение о заключении соглашения о свободной торговле между Европейским Союзом и Меркосур, которое позволит создать одну из крупнейших в мире зон свободной торговли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Von der Leyen supported the proposed European Union–Mercosur free trade agreement, which would form one of the world's largest free trade areas.

Европейский союз будет активно стремиться к достижению в ближайшее время эффективного международного соглашения о запрещении такого оружия во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The European Union will work actively towards the achievement at the earliest possible date of an effective international agreement to ban these weapons worldwide.

главная тема собрания - сделать его соглашением о мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The current armistice agreement that uses ceasefire as the main topic to change it into a peace agreement, is the most important topic at this forum.

В апреле 2012 года была подписана Конвенция о продовольственной помощи-первое в мире юридически обязательное международное соглашение о продовольственной помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In April 2012, the Food Assistance Convention was signed, the world's first legally binding international agreement on food aid.

В середине 1969 года Никсон начал переговоры о мире с Северовьетнамцами, но переговорщики так и не смогли прийти к соглашению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In mid-1969, Nixon began efforts to negotiate peace with the North Vietnamese, but negotiators were unable to reach an agreement.

Церемония началась в 1986 году как соглашение о мире, хотя в то время конфликта еще не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ceremony started in 1986 as an agreement of peace, although there was not a conflict at that time.

Окончательное же соглашение о мире должно быть приемлемым для всех сторон, ибо это явилось бы подлинной гарантией прочного мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the final peace package should be satisfactory to all sides because this would be the real guarantee of a lasting peace.

Новое правительство, предусмотренное соглашением о мире и партнерстве, было приведено к присяге 9 ноября.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new government called for by the Peace and Partnership Agreement was sworn in on 9 November.

Результаты составили 51,62% проголосовавших за и 48,38% - против. В настоящее время это единственное соглашение о свободной торговле в мире, которое было одобрено на референдуме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Results were 51.62% voted in favour and 48.38% against it. It is currently the only free trade agreement in the world that has been approved on a referendum.

Эти работы защищены законами и соглашениями об авторском праве во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those works are protected by copyright laws and treaties around the world.

Во всем мире 600 000 человек приняли участие в демонстрациях в поддержку прочного соглашения, таких как глобальный климатический марш, организованный 350 участниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Around the world, 600,000 took part in demonstrations in favour of a strong agreement, such as the Global Climate March organized by 350.

Этот случай демонстрирует ограниченность двусторонних соглашений, особенно в мире, где цепочки поставок и рынки выходят далеко за пределы вовлеченных стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This experience demonstrates the limitations of bilateral agreements, especially in a world where supply chains and markets extend far beyond the countries involved.

Если мы придем к соглашению на условиях Муссадика, то поставим под угрозу не только британские, но и американские нефтяные интересы во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we reached settlement on Mussadiq's terms, we would jeopardise not only British but also American oil interests throughout the world.

В 1923 году были построены еще четыре автомобиля, 40BE-43BE, чтобы дополнить 5be-10BE в акционерном соглашении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1923 a further four cars, 40BE to 43BE, were built to supplement 5BE-10BE in the joint-stock arrangement.

Почему у беженцев имеются права во всём мире?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reason that refugees have rights around the world

Ник не пропускает шоу на MTV - он считает, что должен идти в ногу с новинками в мире музыки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nick never misses MTV shows — he thinks he must keep up with the news in the world of music.

Я не могу судить обо всем мире, но моя окружающая среда (это Москва) не дает мне оснований сомневаться в моем мнении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can`t judge about the whole world, but my environment (it`s Moscow) doesn`t give me the reason to doubt in my opinion.

Многие люди в мире любят спортивные состязания и игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lots of people in the world are fond of sports and games.

Миллионы людей во всем мире проводят свой отпуск, путешествуя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Millions of people all over the world spend their holidays travelling.

Магия была украдена у ветров и использована в этом мире во зло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Magic has been stolen from the winds, and used in this world to cause harm.

Там есть второй по величине моток шпагата в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's got the second biggest ball of twine in the world.

В мире есть много сил, которые остаются за пределами нашего понимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are forces acting upon every life that remain beyond our control or comprehension.

7 мая 1997 года Финляндия стала вторым государством, заключившим соглашение об исполнении приговоров с Трибуналом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 7 May 1997, Finland had become the second State to enter into an agreement on the enforcement of sentences with the Tribunal.

Первые республики современного типа - то есть с президентом во главе - появились только в Новом Мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first modern republics, headed by a President, appeared relatively recently and only in the New World.

Как вы можете знать, отец моего клиента только что скончался и у него соглашение, которое нужно исполнить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you may know, my client's father has just passed away and he has arrangements to make.

Поэтому необходимо также приложить согласованные усилия для снижения уровня нищеты и, в конечном итоге - искоренения этого явления в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Concerted efforts must therefore be made to reduce and ultimately eradicate poverty in the world.

Усиливающееся неравенство и политическая нестабильность, в свою очередь, способствовали углублению кризисов и обострению конфликтов во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Widening inequality and political instability have in turn contributed to increasing levels of crisis and conflict worldwide.

В нашем все более взаимозависимом мире организованные преступные группы пользуются все более изощренными методами, которые позволяют им действовать на транснациональном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an increasingly interdependent world, organized criminal groups use increasingly sophisticated methods to make their activities transnational.

Очевидно, что ХАМАС не заинтересован в долгосрочном мире, примирении и сосуществовании с Израилем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hamas, clearly, has no interest in long-term peace, reconciliation or mutual inhabitance with Israel.

У меня с Агастусом было соглашение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Augustus and I have an arrangement.

MGI CompanyScope, новая база данных всех компаний с выручкой от 1 млрд долларов (составляемая аналитическим центром McKinsey Global Institute), показывает, что в мире существует около 8000 крупных компаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The MGI CompanyScope, a new database of all companies with revenues of $1 billion or more, reveals that there are about 8,000 large companies worldwide.

Начиная с 2000 года, в мире происходит наиболее стремительное за всю историю и наиболее радикальное перераспределение экономической мощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 2000, the world has experienced the fastest and most dramatic redistribution of economic might in history.

Если американская армия не сумеет приспособиться к этим реалиям, она не сможет стать эффективным инструментом проведения государственной политики, а следовательно, власть Америки в мире существенно ослабнет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Failure to adapt to this reality will weaken the ability of the American military to be an effective tool of statecraft and will thus weaken American overall power.

И Лем, очевидно, что между нами негласное соглашение

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And lem, obviously the implicit agreement between you and I,

Это взаимовыгодное соглашение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a consensual arrangement.

Между ними существует соглашение о выдаче преступников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a law of extradition between them.

Передайте ген. прокурору, что я просмотрела соглашение и что можно действовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell the A.G. I've reviewed the agreement And we can move ahead.

Подписанное соглашение к концу дня...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

State's Agreement, signed, end of day...

Он также раскрыл соглашение канадского правительства с Омаром Хадром на сумму 10,5 миллиона канадских долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also revealed the Canadian government's C$10.5 million settlement with Omar Khadr.

В 1991 году Румыния подписала соглашение с МВФ и начала приватизацию государственных предприятий, причем первый закон О приватизации был принят в 1991 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1991 Romania signed an agreement with the IMF and began the privatisation of state-owned enterprises, with the first privatisation law being passed in 1991.

Соглашение о сотрудничестве предусматривало тесное партнерство между МПК и КГФ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The co-operation agreement outlined the strong partnership between the IPC and the CGF.

В феврале 2017 года авиакомпания Singapore Airlines подписала соглашение о намерениях с Boeing на 20 777-9 и 19 787-10 лайнеров; это было подтверждено в июне 2017 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In February 2017, Singapore Airlines signed a letter of intent with Boeing for 20 777-9 and 19 787-10 airliners; this was firmed in June 2017.

Правительство Бангладеш не полностью выполнило мирное соглашение по Читтагонгским горным районам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bangladeshi government has not fully implemented the Chittagong Hill Tracts Peace Accord.

Это соглашение устанавливает более широкие полномочия для Европейского парламента, чем установившаяся практика в части денежно-кредитной политики деятельности ЕЦБ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This agreement sets broader powers to the European Parliament then the established practice on the monetary policy side of the ECB's activities.

Всякое соглашение о торговле, всякое регулирование торговли сдерживает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every agreement concerning trade, every regulation of trade, restrains.

Румыния ратифицировала соглашение 16 февраля 2010 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Romania ratified the agreement on 16 February 2010.

10 октября 2014 года в Минске по итогам заседания Межгосударственного совета ЕАЭС было подписано соглашение о прекращении деятельности Евразийского экономического сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 10 October 2014, an agreement on the termination of the Eurasian Economic Community was signed in Minsk after a session of the Interstate Council of the EAEC.

4 апреля 1558 года Мария подписала секретное соглашение, по которому она завещала Шотландию и свои права на Англию французской короне, если та умрет, не оставив потомства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 4 April 1558, Mary signed a secret agreement bequeathing Scotland and her claim to England to the French crown if she died without issue.

В преддверии сезона 2013-14 годов Таласситис был одолжен конференции South side Ebbsfleet United на сезонное соглашение о займе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ahead of the 2013–14 season, Thalassitis was loaned out to Conference South side Ebbsfleet United on a season-long loan deal.

Соглашение не включало в себя права на обслуживание ипотеки и связанные с этим финансовые хеджирования для бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The agreement did not include the mortgage servicing rights and related financial hedges for the business.

Чувствуя себя преданным, Дэви Джонс заключил тайное соглашение с пиратскими лордами, в результате которого Калипсо была привязана к человеческому телу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Feeling betrayed, Davy Jones made a secret agreement with the Pirate Lords, which resulted in Calypso being bound into a human body.

Несмотря на то, что это было выгодно для обоих, Pixar позже жаловалась, что это соглашение не было справедливым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He came to believe that Woodward was responsible for her death.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «соглашение о мире». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «соглашение о мире» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: соглашение, о, мире . Также, к фразе «соглашение о мире» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information