Содержащий следующее - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Содержащий следующее - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
containing the following
Translate
содержащий следующее -

- содержащий [имя прилагательное]

имя прилагательное: comprising, inclusive

- следующее [имя существительное]

имя существительное: following

словосочетание: as follows



Заключительный вариант доклада наряду с содержащимся в нем проектом повестки дня следующей сессии размещается на вебсайте ЕЭК ООН.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The final version of the report, also containing a draft agenda for the next session, will be posted on the UNECE website.

Если адреса включены в документ, содержащий интервалы разной величины, и вы хотите изменить интервалы только в части с адресами, сделайте следующее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the addresses are within a document with different spacing, and you want to change only the address spacing, do the following.

В 2003 году было выпущено следующее специальное издание на двух дисках, содержащее аудио-комментарии, документальные фильмы и недавно переработанную визуальную и звуковую презентацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A subsequent two-disc special edition, containing audio commentaries, documentaries, and a newly remastered visual and audio presentation, was released in 2003.

В следующем году группа выпустила еще один альбом ремиксов, Vortex, содержащий ремиксы многочисленных исполнителей ремиксов, в том числе Чарли Клоузера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following year, the band released another remix album, Vortex, containing remixes by numerous remix artists, including Charlie Clouser.

Поскольку я не намерен опровергать ни одно из конкретных утверждений, содержащихся в его выступлении, я хотел бы сделать следующее заявление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While I do not wish to argue against specific allegations made in his statement, I should like to make the following statement.

О них говорится в следующем программном заявлении, содержащемся в пункте 19 доклада Генерального секретаря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are captured in the following proposed mission statement, which you will find in paragraph 19 of the Secretary-General's report.

В Японии манга обычно публикуется серийно в больших журналах, часто содержащих много историй, каждая из которых представлена в одном эпизоде, который будет продолжен в следующем номере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Japan, manga are usually serialized in large manga magazines, often containing many stories, each presented in a single episode to be continued in the next issue.

В следующем примере первая команда создает переменную, содержащую все почтовые ящики пользователей, значение свойства Department которых в учетной записи равно Vancouver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the following example, the first command creates a variable that contains all user mailboxes that have the value Vancouver for the Department property in their user account.

Поле каждого узла, содержащее адрес следующего узла, обычно называется следующая ссылка или следующий указатель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The field of each node that contains the address of the next node is usually called the 'next link' or 'next pointer'.

Токсичные вещества, содержащиеся в строительных материалах, могут также представлять опасность при разрушении зданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Toxic materials contained in construction materials can also be dangerous when buildings are destroyed.

Она просила также разрешить проживающим на территориях адвокатам въезжать в Израиль во время закрытия территорий для того, чтобы они могли представлять интересы содержащихся под стражей палестинцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Court was also requested to order that lawyers from the territories be allowed to enter Israel during the closure to represent Palestinian detainees.

И Чен предлагает шестивалентные, не содержащие хром материалы в З главных отраслях: автомобильная, бытовые принадлежности и строительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ye Chime supplies hexavalent chromium free materials to three major industries: automotive, home appliance, and construction.

Необходимо продолжить публикацию Доклада по НРС, содержащего ценную информацию и анализ и посвященного исключительно проблематике развития НРС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The LDC Report, which contains useful information and analysis and focuses exclusively on the development problematique of the LDCs, should be continued.

Мы также отмечаем, что содержащийся в докладе посыл Секретариата вселяет большую надежду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We also note that the message put forth by the Secretariat in the report is very encouraging.

Содержащиеся в суданских лагерях, они являются жертвами беспрецедентной жестокости, пыток или убийств при попытке к бегству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Held in camps in the Sudan, they were subjected to unimaginable horrors and were tortured or killed if they attempted to escape.

Каждое должностное лицо, в ведении которого находится место заключения под стражу, обязано раз в две недели представлять магистрату список содержащихся в его месте лиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every officer in charge of a detention camp is obliged to furnish the magistrate every fortnight a list of detainees held by him.

Установка уничтожает вредные микроорганизмы, содержащиеся в воде, и делает ее безопасной для использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Installation destroys the harmful microorganisms containing in water, and makes its safe for use.

В таблице ниже приведены ссылки на разделы, содержащие сведения и советы по управлению некоторыми клиентами и о методах клиентского доступа, которые можно использовать для доступа к почтовому ящику Office 365.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following table contains links to topics that will help you learn about and manage some of the clients and client access methods that can be used to access an Office 365 mailbox.

Это подтверждает и содержащийся в докладе Генерального секретаря вывод о том, что осуществление национальной стратегии контроля над наркотиками в Афганистане, к сожалению, не дало ожидаемых результатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also confirms the conclusion of the Secretary-General's report that the implementation of the national drug control strategy in Afghanistan has, unfortunately, been unsatisfactory.

Теперь мне придётся скандалы слышать до следующего дня благодарения, но я подумал, что тебе стоит знать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll probably be in the doghouse till next Thanksgiving but I thought you ought to know.

То, что вы были не в состоянии стерилизовать ножницы, которыми тогда несли ДНК от одного образца до следующего?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That you failed to sterilize scissors, that carried the DNA from one sample to the next?

Он знал, что россыпи - дело непрочное и только залежи кварца, содержащие золото, сулят подлинное богатство. В течение многих месяцев он посылал людей на разведку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A placer camp he knew was ephemeral, while a quartz camp abided, and he kept a score of men in the quest for months.

Если ты имеешь ввиду Я-должен-быть-стерилизован и тогда-моя-волнующаяся-гипперчувствительность-не-пригодна -для-следующего-поколения сообщества тогда да, это они.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you mean the I- should-be-sterilized- so-that-my-disturbing-idiosyncrasies-aren't-passed- onto-the-next-generation society, then yes, that's them.

Лучшая работа твоего отца, содержащая серебро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your father's greatest work, infused with silver.

Следующее слушание состоится, как я уже говорил, послезавтра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The adjourned inquest, as I told you, will be the day after tomorrow.

Следующее, что я помню, нас обстреляли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next thing I know, we're taking fire.

Я не собираюсь называть это сокрытием, но скажу следующее - федералы нам не помогают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I'm not gonna call this a cover-up, but I will say this- the feds are not helping us out.

Вообще-то, скорее это дом... для следующего кубка мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, it's more of a home... Home of the future World Cup.

На следующее утро. команда Top Gear готовилась к предстоящему долгому путешествию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'The next morning, 'the Top Gear crew prepared for the long journey that lay ahead.

С помощью этого метода фосфор, содержащийся в потребляемых продуктах, выводится из организма, а экскременты животных или человека затем собираются и повторно применяются на полях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Via this method, phosphorus in the foods consumed are excreted, and the animal or human excreta are subsequently collected and re-applied to the fields.

Яйцо-это органический сосуд, содержащий зиготу, в которой эмбрион развивается до тех пор, пока он не сможет выжить самостоятельно, и в этот момент животное вылупляется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The egg is the organic vessel containing the zygote in which an embryo develops until it can survive on its own, at which point the animal hatches.

30 ноября 2017 года большинство видеороликов YouTube, содержащих музыку, были заблокированы финской некоммерческой организацией по защите прав на исполнение Teosto в Финляндии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On November 30, 2017, most YouTube videos containing music seemed to be blocked by Finnish nonprofit performance rights organization Teosto in Finland.

На восточной стороне пирамиды находится Восточное кладбище некрополя Хуфу, содержащее мастабы принцев и принцесс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the eastern side of the pyramid lies the East Cemetery of the Khufu necropolis, containing the mastabas of princes and princesses.

Во время испытаний Эпштейн и другой анализ крови продемонстрировали, как пятна крови могли попасть на рубашку, проведя футболками по парикам, содержащим кровь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the trials, Epstein and another blood analyst demonstrated how the blood stains could have gotten on the shirt by running T-shirts over wigs containing blood.

Каждый завод ежедневно поставляет в сельскую общину более 3000 литров воды, не содержащей мышьяка и железа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each plant has been delivering more than 3,000 litres of arsenic and iron-free water daily to the rural community.

Система утверждает, что имеет отношение к тайнам, содержащимся в апокрифической Книге Еноха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The system claims to relate to secrets contained within the apocryphal Book of Enoch.

Рисунки, содержащиеся в Хрониках Холиншеда, одном из источников, использованных Шекспиром при создании персонажей, изображают их как представителей высшего класса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drawings contained in Holinshed's Chronicles, one of the sources Shakespeare used when creating the characters, portray them as members of the upper class.

Йович опубликовал свой дневник, содержащий эту информацию, и повторил ее в своих показаниях на процессе Милошевича в МТБЮ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jović published his diary containing the information and repeated it in his testimony at the Milošević trial at the ICTY.

Соединения, содержащие бор, обладают уникальной химией благодаря тому, что они имеют частично заполненные октеты и поэтому действуют как кислоты Льюиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compounds containing boron exhibit unique chemistry due to their having partially filled octets and therefore acting as Lewis acids.

В течение десятилетий после работы Эванса этот род, получивший название Brucella в честь Брюса, был обнаружен содержащим несколько видов с различной вирулентностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the decades after Evans's work, this genus, which received the name Brucella in honor of Bruce, was found to contain several species with varying virulence.

REACH вступил в силу 1 июня 2007 года с поэтапным внедрением в течение следующего десятилетия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

REACH entered into force on 1 June 2007, with a phased implementation over the next decade.

Преамбулы включают в себя предполагаемые истины, содержащиеся в Откровении, которые, тем не менее, доказываются разумом, например, бессмертие души, существование Бога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The preambles include alleged truths contained in revelation which are nevertheless demonstrable by reason, e.g., the immortality of the soul, the existence of God.

Газы, содержащие H2S или одновременно H2S и CO2, обычно называются кислыми газами или кислыми газами в отраслях переработки углеводородов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gases containing H2S or both H2S and CO2 are commonly referred to as sour gases or acid gases in the hydrocarbon processing industries.

Аналогично, обеспечьте перенаправление категорий для категорий, содержащих тире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, provide category redirects for categories containing dashes.

На следующее утро его жизненные показатели были хорошими, и врачи начали надеяться на выздоровление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next morning, his vital signs were good and doctors began to hope for recovery.

В Соединенных Штатах большинство приманок, содержащих стрихнин, были заменены с 1990 года приманок из фосфида цинка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United States, most baits containing strychnine have been replaced with zinc phosphide baits since 1990.

Кроме того, в тот же день был выпущен бокс-сет Blu-ray, содержащий все фильмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, a Blu-ray box set containing all of the films was released on the same day.

Скрабы с солью и сахаром, как правило, самые жесткие, в то время как скрабы, содержащие бисер или рисовые отруби, как правило, очень нежные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Salt and sugar scrubs tend to be the harshest, while scrubs containing beads or rice bran are typically very gentle.

Ксантановая камедь также помогает сгущать коммерческие заменители яиц, изготовленные из яичных белков, чтобы заменить жир и эмульгаторы, содержащиеся в желтках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Xanthan gum also helps thicken commercial egg substitutes made from egg whites, to replace the fat and emulsifiers found in yolks.

Но я оставлю это для следующего парня, так как я просто прохожу мимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I'll leave that for the next guy, as I'm just passing through.

Таким образом, для принятия своего собственного предложенного следующего мнения ему потребуется взаимодействовать с кворумом этой промежуточной точки зрения, если таковая имеется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To commit its own proposed next view, it will thus be required to interact with a quorum of that intermediary view, if any.

Древесина-это пористая и волокнистая структурная ткань, содержащаяся в стеблях и корнях деревьев и других древесных растений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wood is a porous and fibrous structural tissue found in the stems and roots of trees and other woody plants.

Это единственная анимационная короткометражка, содержащаяся в Аниматрице, в которой появляется Нео.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the only one of the animated shorts contained in The Animatrix in which Neo appears.

Как и в Германии, местные власти используют жидкости, содержащие токсины Bt, биологический пестицид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As in Germany, local authorities use fluids containing Bt toxins, a biological pesticide.

Он никогда не видит кадр GSE с установленным конечным флагом и содержащим CRC-32.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It never sees the GSE frame with the End flag set and containing the CRC-32.

Ясно также, что никакое осуществление этой прерогативы не может поставить под угрозу какое-либо право, содержащееся в акте парламента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also clear that no exercise of the prerogative can compromise any right contained in an Act of Parliament.

В другом месте змеиные глаза и Штормовая тень встречаются на острове, содержащем заброшенный комплекс, который когда-то использовался кланом ниндзя змеиных глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elsewhere, Snake Eyes and Storm Shadow meet on an island, containing an abandoned complex that was once used by Snake Eyes' ninja clan.

Кроме того, некоторые ученые и другие исследователи интерпретировали некоторые местные традиции как содержащие возможную народную память о мамонтах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, some scholars and others have interpreted certain Native traditions as containing possible folk memory of mammoths.

Экспериментальная установка состояла из аппарата, содержащего пищу с двумя возможными способами, которые можно было использовать для получения пищи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The experimental setup consisted of an apparatus containing food with two possible methods that could be used to obtain the food.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «содержащий следующее». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «содержащий следующее» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: содержащий, следующее . Также, к фразе «содержащий следующее» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information