Соке - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Его рыжеватая бородка стала еще реже; она была вся в табачном соке и такая всклокоченная, точно он непрерывно ее дергал. |
His ginger-colored beard was scantier than ever, streaked with tobacco juice and as ragged as if he clawed at it incessantly. |
stewed with onion and orange juice. |
|
Они, вероятно, процветают на яблочном соке, который выходит через мельчайшие слезы кутикулы во время роста. |
They probably thrive on apple juice, which exits through minute tears of the cuticula during growth. |
Их нужно растворить в каком-нибудь фруктовом соке перед употреблением. |
She'll need to dissolve them in some kind of fruit juice before ingesting them. |
Среди других популярных напитков в Сальвадоре-Энсалада, напиток из измельченных фруктов, плавающих в фруктовом соке, и Колачампан, газированный напиток со вкусом сахарного тростника. |
Other popular drinks in El Salvador include Ensalada, a drink made of chopped fruit swimming in fruit juice, and Kolachampan, a sugar cane-flavored carbonated beverage. |
Может препарат нейтрализовала кислота в апельсиновом соке? |
Maybe the acid in the juice neutralized it. |
Ложноположительная реакция на энзим пероксидазы, обнаруженный в соке репы. |
False positive from the peroxidase enzyme found in turnip juice. |
Эта гадость называется урушиол, содержится в соке растения, передаётся касанием. |
There's this stuff called urushiol, it's in the sap, it spreads by contact. |
А, обычно я отказываюсь от спиртного, но поскольку кора моего головного мозга бьёт пресловутые баклуши, почему бы не замочить её в виноградном соке, который был наполовину переварен грибком? |
Ah, normally I refrain from alcohol, but since my cerebral cortex is twiddling its proverbial thumbs, why not soak it in grape juice that's been predigested by a fungus? |
В ананасовом соке, без маринада. |
Less gamey marinated in pineapple juice. |
Есть два бренда - Сокё и Pepsi. |
You get two brands, Coke and Pepsi. |
А я пополощу её в этом соке. |
I only rinse them in this juice. |
Cochinita pibil-это традиционное мексиканское блюдо из свинины с медленным обжариванием из Юкатанского Пенинсула майяского происхождения, которое включает маринование мяса в кислом цитрусовом соке. |
Cochinita pibil is a traditional Mexican slow-roasted pork dish from the Yucatán Península of Mayan origin that involves marinating the meat in acidic citrus juice. |
Точно так же Виргинская Лиана, обычная декоративная Лоза, производит щавелевую кислоту в своих ягодах, а также кристаллы оксалата в соке, в форме рафидов. |
Similarly, the Virginia creeper, a common decorative vine, produces oxalic acid in its berries as well as oxalate crystals in the sap, in the form of raphides. |
Кроме того, уровень редуцирующих сахаров в вине, соке и сахарном тростнике свидетельствует о качестве этих пищевых продуктов. |
Also, the levels of reducing sugars in wine, juice, and sugarcane are indicative of the quality of these food products. |
В полном руководстве Кука, опубликованном в 1683 году, говорилось о клюквенном соке. |
The Compleat Cook's Guide, published in 1683, made reference to cranberry juice. |
Предупреждаю, в апельсиновом соке-водка. |
Be forewarned, the orange juice has vodka in it. |
Они развиваются в конце лета в соке клеток листьев, образующихся в результате сложных взаимодействий факторов внутри и снаружи растения. |
They develop in late summer in the sap of leaf cells, resulting from complex interactions of factors inside and outside the plant. |
Также доступны консервированные фруктовые продукты, которые изготавливаются специально для приготовления мороженого-мороженого, часто подслащенного и в загустевшем ароматизированном соке. |
Jarred fruit products are also available which are made specifically for the preparation of ice cream sundaes, often sweetened and in a thickened flavored juice. |
Статья о яблочном соке в настоящее время довольно ориентирована на США. |
The Apple juice article is currently quite US-oriented. |
Насекомые живут на соке некоторых деревьев, особенно кермесских дубов вблизи Средиземноморского региона. |
Zina' is an Arabic term for illegal intercourse, premarital or extramarital. |
Две пачки таблеток от кашля, растворенных в виноградном соке. |
Two packages of cough drops dissolved in warm grape juice... |
Мюсли традиционно готовят свежеприготовленными с использованием сушеных овсяных хлопьев или цельнозернового овса, замоченного в воде или фруктовом соке. |
Muesli traditionally is freshly prepared using dried rolled oats or whole grain oats that have been soaked in water or fruit juice. |
В нем постель впервые предложил реестр присвоения номеров портов сетевым службам, назвав себя царем номеров сокетов. |
In it Postel first proposed a registry of assignments of port numbers to network services, calling himself the czar of socket numbers. |
New products from Coke Japan - water salad. |
|
Нет никакого способа указать или управлять им в пользовательском пространстве с помощью сокетов Berkeley, и он управляется только стеком протоколов. |
There is no way to indicate or control it in user space using Berkeley sockets and it is controlled by protocol stack only. |
Некоторые сетевые стеки поддерживают опцию сокета SO_DEBUG, которую можно включить в сокете с помощью setsockopt. |
Some networking stacks support the SO_DEBUG socket option, which can be enabled on the socket using setsockopt. |
Мистер Сокела, вы приговариваетесь к штрафу в 4000 рэндов... |
Mr Sokhela, you will be fined 4,000 rand... |
Такое поведение обычно приемлемо, так как операционная система освобождает оставшиеся ресурсы, такие как память, файлы, сокеты и т. д. |
This behavior is usually acceptable, since the operating system releases remaining resources like memory, files, sockets, etc. |
Эта модель потока байтов используется для ввода-вывода файлов, ввода-вывода сокетов и терминального ввода-вывода для обеспечения независимости устройства. |
This stream of bytes model is used for file I/O, socket I/O, and terminal I/O in order to provide device independence. |
В сочетании с интернет-сокетами программы могут подключаться к службе, работающей на возможно удаленной системе, через пакет интернет-протоколов. |
Combined with Internet sockets, programs may connect to a service operating on a possibly remote system through the Internet protocol suite. |
Приложение привязывает сокет к своей конечной точке передачи данных, которая представляет собой комбинацию IP-адреса и порта. |
An application binds a socket to its endpoint of data transmission, which is a combination of an IP address and a port. |
I am soaking your shirt in lemon juice. |
|
Эти функции не являются строго компонентом API сокета BSD, но часто используются в сочетании с функциями API. |
These functions are not strictly a component of the BSD socket API, but are often used in conjunction with the API functions. |
В частности, исходный IP-адрес и номер порта источника образуют исходный сокет. |
In particular, the source IP address and source port number form the source socket. |
Прилагаемый API сокетов Berkeley является стандартом де-факто для сетевых API и был скопирован на многих платформах. |
The accompanying Berkeley sockets API is a de facto standard for networking APIs and has been copied on many platforms. |
Все современные операционные системы реализуют версию интерфейса сокета Berkeley. |
All modern operating systems implement a version of the Berkeley socket interface. |
Их нужно растворить в каком-нибудь фруктовом соке перед употреблением. |
She'll need to dissolve them in some kind of fruit juice before ingesting them. |
Прикладные программы используют этот параметр сокета для принудительной отправки выходных данных после записи символа или строки символов. |
Application programs use this socket option to force output to be sent after writing a character or line of characters. |
Кодирование идентификатора без длины содержимого считывает содержимое до тех пор, пока сокет не будет закрыт. |
Identity encoding without Content-Length reads content until the socket is closed. |
Эта ассоциация должна быть выполнена до того, как сокет сможет принимать соединения от других хостов. |
This association must be performed before the socket can accept connections from other hosts. |
С другой стороны, неблокирующий сокет возвращает все, что находится в буфере приема, и немедленно продолжает работу. |
On the other hand, a non-blocking socket returns whatever is in the receive buffer and immediately continues. |
Необработанные сокеты используются некоторыми службами, такими как ICMP, которые работают на уровне интернета модели TCP/IP. |
Raw sockets are used by some services, such as ICMP, that operate at the Internet Layer of the TCP/IP model. |
Энтузиасты Intel в системной платформе Skulltrail используют FB-DIMMs для своих двух процессорных сокетов, мульти-GPU системы. |
Intel's enthusiast system platform Skulltrail uses FB-DIMMs for their dual CPU socket, multi-GPU system. |
Операционная система не освобождает ресурсы, выделенные сокету, пока сокет не будет закрыт. |
The operating system does not release the resources allocated to a socket until the socket is closed. |
Маккью провел один сезон с Сокерс в сезоне NASL 1983 года, проведя пять матчей и записав на свой счет один гол и одну голевую передачу. |
McCue played one season with the Sockers in the 1983 NASL season, making five appearances and registering one goal and one assist. |
Кроме того, уровень содержания питательных и фитохимических веществ в вашем соке во многом зависит от качества исходного продукта, то есть от того, как фрукты или овощи выращивали, когда собрали и насколько они свежие. |
Plus, levels of nutrients and phytochemicals in your juice depend more on the quality of the produce: how it's grown, when it's harvested, and how fresh it is. |
Это нормально для блокирующего сокета не отправлять все данные. |
It is normal for a blocking socket not to send all data. |
Однако иногда необходимо печатать представления элементов, которые не могут быть разумно считаны обратно, например дескриптор сокета или экземпляр сложного класса. |
However, it's sometimes necessary to print representations of elements that can't sensibly be read back in, such as a socket handle or a complex class instance. |
Сокетинг таких пакетов редок и установка через отверстие не возможна. |
Socketing such packages is rare and through-hole mounting is not possible. |
Серия Ryzen 3000 использует тот же сокет AM4, что и предыдущие модели, и является первым процессором, предлагающим подключение к PCIe версии 4. |
The Ryzen 3000 series uses the same AM4 socket as earlier models and is the first CPU to offer PCIe version 4 connectivity. |
26 марта 1972 года Винт Серф и Джон Постел из Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе призвали к созданию каталога номеров сокетов в RFC 322. |
On March 26, 1972, Vint Cerf and Jon Postel at UCLA called for establishing a socket number catalog in RFC 322. |
- газированный напиток на натуральном плодово-ягодном соке - fruit-flavored carbonated beverage
- записано в соке - recorded in sap
- в соке - in juice
- на соке - on sap